<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Prolativ</id>
	<title>Prolativ - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Prolativ"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Prolativ&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T01:11:08Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Prolativ&amp;diff=1522336&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Prolativ&amp;diff=1522336&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-03T19:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Prolativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vialis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;gron&amp;quot;/&amp;gt;) ist ein [[Kasus|Adverbialkasus]] z. B. in finno-ugrischen Sprachen, der einen Weg ausdrückt, auf dem etwas sich bewegen oder geschickt werden kann. Außerdem bezeichnet er vor allem im Finnischen auch die Beförderungsart&amp;lt;ref name=&amp;quot;putz&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uralische Sprachen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enzisch ===&lt;br /&gt;
Im [[Enzische Sprache|Enzischen]] hat der Prolativ unterschiedliche Endungen abhängig vom Dialekt, und zwar &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-&amp;#039;one&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-on&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Hier also einige Beispiele – zuerst die Postposition ohne Ergänzung und danach mit vorangestelltem Substantiv, wenn dies so in der Liste zu finden ist. Sonst erscheint nur das Beispiel mit Substantiv.&amp;lt;ref&amp;gt;Nach &amp;quot;Jenissej-Samojedisches (Enzisches) Wörterverzeichnis&amp;quot;, von Michael Katzschmann und János Pusztay, Seiten 17, 58–59, 94–95 und 118.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;iro&amp;#039;one&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;lt;u&amp;gt;l&amp;lt;/u&amp;gt;o&amp;#039;one&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;iroon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „unten entlang“; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pe&amp;#039; iroon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „unter dem Baum entlang“&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kio&amp;#039;one&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kod&amp;#039;e&amp;#039;one&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;keon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „die Seite entlang, nahebei“; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;moga&amp;#039; keon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „am Wald entlang“&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;moga&amp;#039; ḿion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „durch den Wald“, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mōga meon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; „durch den Wald, den Wald entlang“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Finnisch ===&lt;br /&gt;
Im [[Finnische Sprache|Finnischen]] hat der Prolativ die Endung -tse. Die Endung wird sowohl im [[Plural]] als auch im [[Singular]] verwendet. z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;postitse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = „per Post“. Singularformen werden selten gebraucht.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pamakine&amp;quot;&amp;gt;[https://users.jyu.fi/~pamakine/kieli/suomi/sijat/sijatadverbide.html Deutschsprachige Seite über Adverbialkasus] im Finnischen&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;putz&amp;quot;&amp;gt;Weitere Beispiele sind zu finden im Buch &amp;quot;Finnische Grammatik&amp;quot; von Martin Putz, auf der Seite 92.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eskimo-aleutische Sprachen ==&lt;br /&gt;
Der Vialis ist die Entsprechung des Prolativs in [[Eskimo-aleutische Sprachen|eskimo-aleutischen Sprachen]].&lt;br /&gt;
=== Vialis ===&lt;br /&gt;
Im [[Grönländische Sprache|Grönländischen]] hat der Vialis im Singular die Endung &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-kkut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; und im Plural dann die Endung &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-tigut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Ein Beispiel hierfür ist &amp;#039;&amp;#039;umiarsuakkut&amp;#039;&amp;#039; „mit dem Schiff“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;gron&amp;quot;&amp;gt;Richard H. Kölbl: &amp;#039;&amp;#039;Kauderwelsch Band 204, Grönländisch Wort für Wort&amp;#039;&amp;#039;, ISBN 3-89416-373-9, S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Isolierte Sprachen ==&lt;br /&gt;
=== Baskisch ===&lt;br /&gt;
Auch das [[Baskische Sprache|Baskische]] verwendet den Prolativ. Er drückt die Vorstellung von »halten für«, »ansehen als« bzw. »voraussetzen« aus. Gebildet wird er durch das Anhängen des Suffixes &amp;#039;&amp;#039;-tzat&amp;#039;&amp;#039; an den [[Absolutiv]].&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl.: Christiane Bendel: &amp;#039;&amp;#039;Baskische Grammatik.&amp;#039;&amp;#039; Buske, Hamburg 2006, ISBN 3-87548-419-3, S. 69.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grammatischer Kasus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>