<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Polysynthetischer_Sprachbau</id>
	<title>Polysynthetischer Sprachbau - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Polysynthetischer_Sprachbau"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Polysynthetischer_Sprachbau&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T18:53:58Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Polysynthetischer_Sprachbau&amp;diff=158196&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Jordi: /* Polysynthese und Inkorporation */ das ist wohl als Apposition gedacht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Polysynthetischer_Sprachbau&amp;diff=158196&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-27T16:24:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Polysynthese und Inkorporation: &lt;/span&gt; das ist wohl als Apposition gedacht&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Weiterleitungshinweis|polysynthetisch|Für den Kristallographiebegriff &amp;#039;&amp;#039;polysynthetischer Zwilling&amp;#039;&amp;#039; siehe [[Kristallzwilling]].}}&lt;br /&gt;
In &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polysynthetischen Sprachen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; wird ein [[Satz (Grammatik)|Satz]] oder [[Satzteil]] gebildet, indem ein zentrales lexikalisches [[Morphem]] (meist das [[Verb]]) mit einer Vielzahl gebundener Morpheme ([[Affix (Linguistik)|Affix]]e) kombiniert wird. Mehrere lexikalische und grammatische Elemente werden dadurch zu einem komplexen [[Wort]] verbunden, das im Extremfall einem ganzen Satz in Sprachen anderer Typen entsprechen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polysynthetischem Sprachbau&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; wurde früher auch der &amp;#039;&amp;#039;inkorporierende&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;einverleibende&amp;#039;&amp;#039; Sprachbau verstanden. Dieser ist das zentrale Merkmal [[Indigene Sprachen Amerikas|amerikanischer Sprachen]] im Sinne der [[Sprachtypologie]] von [[Wilhelm von Humboldt]] und [[August Wilhelm Schlegel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammatische Merkmale ==&lt;br /&gt;
Typischerweise haben polysynthetische Sprachen eine große Anzahl an gebundenen Morphemen. Insbesondere haben sie eine sehr hohe Anzahl von Morphemen pro Wort (hoher [[Synthetischer Sprachbau|Synthesegrad]]), z.&amp;amp;nbsp;B. [[Yupik]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tuntussuqatarniksaitengqiggtuq&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tuntu   -ssur  -qatar -ni    -ksaite -ngqiggte -uq&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 Rentier -jagen -FUT   -sagen -NEG    -nochmal  -3SG.IND&lt;br /&gt;
 „Er hat nicht nochmal gesagt, dass er Rentiere jagen geht.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außer dem [[Morphem]] &amp;#039;&amp;#039;tuntu&amp;#039;&amp;#039; „Rentier“, kann hier keines der anderen Morpheme isoliert stehen. Insbesondere &amp;#039;&amp;#039;-ssur-&amp;#039;&amp;#039; ist hier nicht das Verbum „jagen“, sondern ein denominales Wortbildungselement mit der Bedeutung „N jagen“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele polysynthetische Sprachen markieren zudem obligatorisch die zentralen [[Argument (Linguistik)|Aktanten]] pronominal am Verb ([[Polypersonalität]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Sprachen erlauben auch die [[Inkorporation (Linguistik)|Inkorporation]] eines Nomens in den Verbalkomplex, wie etwa in dem bei [[Wilhelm von Humboldt|Humboldt]] gegebenen Beispiel aus dem klassischen [[Nahuatl|Aztekischen]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ninacacua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ni-    naca   -cua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
  1sSUBJ-Fleisch-essen&lt;br /&gt;
  „Ich esse Fleisch“ (im Sinne von „Ich bin Fleischesser“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein weiteres Beispiel aus der [[Athapaskische Sprachen|athapaskischen Sprache]] [[Koyukon]]:&amp;lt;ref&amp;gt;aus Fortescue (1994: 2602), siehe Literatur&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kk&amp;#039;oaɬts&amp;#039;eeyhyee&amp;#039;oyh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kk&amp;#039;o- aɬts&amp;#039;eeyh- y-          ee-        &amp;#039;oyh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
  umher Wind       es (OBJEKT) [[Imperfektiver Aspekt|IMPERFEKTIV]] &amp;lt;small&amp;gt;einen kompakten Gegenstand bewegen&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  „Der Wind weht es herum.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Beispiel bitte in fetter Schrift belassen, wird sonst unübersichtlich --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier ist im Gegensatz zum Yupik-Beispiel&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;oyh&amp;#039;&amp;#039; ein finites Verb mit der Bedeutung „einen kompakten Gegenstand bewegen“ und &amp;#039;&amp;#039;aɬts&amp;#039;eeyh&amp;#039;&amp;#039; „Wind“ steht für das Agens der Handlung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft des Begriffs ==&lt;br /&gt;
Der Begriff ‚polysynthetisch‘ wurde 1819 von [[Peter Stephen Du Ponceau]] (1760–1844) zur Beschreibung amerikanischer Sprachen geprägt, die eine Vielzahl von „Ideen“ in wenigen Wörtern vereinigen&amp;lt;ref&amp;gt;Duponceau, Peter S. (1819). &amp;quot;Report of the corresponding secretary to the committee, of his progress in the investigation committed to him of the general character and forms of the languages of the American Indians: Read, 12th Jan. 1819.&amp;quot;. &amp;#039;&amp;#039;Transactions of the Historical &amp;amp; Literary Committee of the American Philosophical Society, held at Philadelphia, for promoting useful knowledge.&amp;#039;&amp;#039; Vol. 1. pp. xvii–xlvi.: &amp;quot;I have explained elsewhere what I mean by a polysynthetic or syntactic construction of language.... It is that in which the greatest number of ideas are comprised in the fewest words. This is done principally in two ways. 1. By a mode of compounding locutions which is not confined to joining two words together, as in the Greek, or varying the inflection or termination of a radical word as in the most European languages, but by interweaving together the most significant sounds or syllables of each simple word, so as to form a compound that will awaken in the mind at once all the ideas singly expressed by the words from which they are taken. 2. By an analogous combination of various parts of speech, particularly by means of the verb, so that its various forms and inflections will express not only the principal action, but the greatest possible number of the moral ideas and physical objects connected with it, and will combine itself to the greatest extent with those conceptions which are the subject of other parts of speech, and in other languages require to be expressed by separate and distinct words.... Their most remarkable external appearance is that of long polysyllabic words, which being compounded in the manner I have stated, express much at once.&amp;quot; (S. xxx–xxxi)&amp;lt;/ref&amp;gt;. Da „Ideen“ hier die europäischen Vorstellungen zum allgemeingültigen Maßstab erhebt, von dem in anderen Kulturen „abgewichen“ wird, handelt es sich in diesem Stadium der vergleichenden Sprachforschung um eine noch [[Eurozentrismus|eurozentristische]] Perspektive auf fremde Sprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wilhelm von Humboldt]] spricht in &amp;#039;&amp;#039;Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaus und ihren Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts&amp;#039;&amp;#039; (1836) hingegen von &amp;#039;&amp;#039;einverleibenden Sprachen&amp;#039;&amp;#039; und nennt dafür zwei Beispielsätze aus dem klassischen [[Nahuatl|Aztekischen]], die die [[Inkorporation (Linguistik)|Nominalinkorporation]] eines direkten Objekts demonstrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ausdrücke synthetisch und polysynthetisch wurden als Gegensatzpaar erstmals 1921 von [[Edward Sapir]] verwendet&amp;lt;ref&amp;gt;Edward Sapir, &amp;#039;&amp;#039;Language: An introduction to the study of speech&amp;#039;&amp;#039;, New York (Harcourt Brace and company), 1921, ISBN 0-246-11074-0 [https://www.gutenberg.org/ebooks/12629]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polysynthese und Inkorporation ==&lt;br /&gt;
Die Begriffe Polysynthese und Inkorporation werden heute oft fälschlicherweise [[Synonymie|synonym]] gebraucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Verwirrung beruht darauf, dass Humboldt  den Begriff &amp;#039;&amp;#039;einverleibend&amp;#039;&amp;#039; benutzte (im Englische als &amp;#039;&amp;#039;incorporating&amp;#039;&amp;#039; wiedergegeben) und dafür zur Illustration lediglich zwei Beispielsätze verwendete, die [[Inkorporation (Linguistik)|Nominalinkorporation]] und demgegenüber die Verwendung eines gebundenen [[Polypersonalität|Objektpronomens]] demonstrieren:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;niccua in nacatl&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ni-c-cua in naca-tl&amp;#039;&amp;#039; 1sSUBJ-3sOBJ-essen ART Fleisch-NOM) „Ich esse das Fleisch.“&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ninacacua&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ni-naca-cua&amp;#039;&amp;#039; 1sSUBJ-Fleisch-essen) „Ich esse Fleisch.“ (d.&amp;amp;nbsp;h. „ich bin Fleischesser“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da er die Beispiele nicht kommentierte, wurde in der Rezeption nicht klar, was genau Humboldt mit &amp;#039;&amp;#039;Einverleibung&amp;#039;&amp;#039; meinte: dasjenige Phänomen, das heute oft Polysynthese genannt wird, die Nominalinkorporation, oder die Verwendung eines gebundenen Objektpronomens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inkorporation bezeichnet heute nur noch die Nominalinkorporation, die auf keinen Fall mit Polysynthese selbst zu identifizieren ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welche Sprachen sind polysynthetisch? ==&lt;br /&gt;
[[Inkorporation (Linguistik)|Nominalinkorporation]] findet sich vor allem in [[Nordamerika]]. Bis auf die [[Penuti-Sprachen]] [[Kalifornien]]s sind alle [[Indigene Sprachen Nordamerikas|indigenen nordamerikanischen Sprachen]] inkorporierend. Nominalinkorporation kommt aber auch in anderen Gebieten vor, z.&amp;amp;nbsp;B. in [[Sibirien]] im Fall der [[Tschuktschische Sprache|tschuktschischen]] und [[Niwchische Sprache|niwchischen Sprache]] oder in [[Papua-Neuguinea]], z.&amp;amp;nbsp;B. [[Yimas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polysynthese ohne Nominalinkorporation findet sich hingegen in den [[Eskimo-Sprachen]].&lt;br /&gt;
Ein weiteres Gebiet mit polysynthetischen Sprachen ohne Nominalinkorporation ist der nordwestliche [[Kaukasus]], repräsentiert durch [[nordwestkaukasische Sprachen]] wie z.&amp;amp;nbsp;B. die [[abchasische Sprache]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Synthese-Index ===&lt;br /&gt;
Einen Versuch, polysynthetische Sprachen gegenüber [[Agglutinierende Sprachen|agglutinierenden Sprachen]] abzugrenzen, stellt der Synthese-Index dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polysynthetische Sprachen zeichnen sich durch besonders lange Wörter aus bzw. durch Wörter, in denen eine Vielzahl semantischer und syntaktischer Relationen durch gebundene Morpheme kodiert sind. Man kann also die Wortlänge zum Beispiel definieren als die durchschnittliche Zahl von [[Morph]]en oder [[Morphem]]en&amp;lt;ref&amp;gt;Der Unterschied zwischen Morph und Morphem wird hier vernachlässigt.&amp;lt;/ref&amp;gt; pro Wort. Anhand dieses Kriteriums kann man Sprachen miteinander vergleichen. Greenberg&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph H. Greenberg: &amp;#039;&amp;#039;A quantitative approach to the morphological typology of language.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;International Journal of American Linguistics.&amp;#039;&amp;#039; XXVI, 1960, S. 178–194, Synthese-Index, S. 185, 187f.&amp;lt;/ref&amp;gt; wählte als Kriterium für seinen Synthese-Index (&amp;#039;&amp;#039;degree of synthesis or gross complexity of the word&amp;#039;&amp;#039;) die Zahl der Morpheme (M) dividiert durch die Zahl der Wörter (W) eines Textes oder Textausschnittes. Der Synthesegrad ist dann S = M/W.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgende Tabelle gibt die Werte dieses Index für 31 Sprachen an, so wie sie von [[Georgi Georgijewitsch Silnizki]]&amp;lt;ref&amp;gt;George Silnitsky: &amp;#039;&amp;#039;Typological Indices and Language Classes: A Quantitative Study.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Gabriel Altmann]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Glottometrika 14.&amp;#039;&amp;#039; Wissenschaftlicher Verlag Trier, Trier 1993, ISBN 3-88476-081-5, S. 139–160, Tabelle Seite 141.&amp;lt;/ref&amp;gt; veröffentlicht wurden. Die Sprachen wurden nach abnehmenden Werten M/W geordnet. Am Anfang der Tabelle stehen also die stärker polysynthetischen, am Ende die stärker analytischen Sprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sprache !! Synthesegrad !! Sprache !! Synthesegrad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Arabische Sprache|Arabisch]] || 3.14 || [[Urdu]] || 1.68&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Japanische Sprache|Japanisch]] || 2.71 || [[Tadschikische Sprache|Tadschikisch]] || 1.67&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Telugu]] || 2.61 || [[Persische Sprache|Persisch]] || 1.67&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sanskrit]] || 2.60 || [[Deutsche Sprache|Deutsch]] || 1.57&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Swahili (Sprache)|Swahili]] || 2.51 ||[[Hochchinesisch|Chinesisch]]|| 1.56&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tschuktschische Sprache|Tschuktschisch]] || 2.33 ||[[Französische Sprache|Französisch]] || 1.54&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Koreanische Sprache|Koreanisch]] || 2.31 ||[[Malaiische Sprache|Indonesisch]] || 1.50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Türkische Sprache|Türkisch]] || 2.15 || [[Khmer-Sprache|Khmer]] || 1.50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Russische Sprache|Russisch]] || 2.11 || [[Thailändische Sprache|Thai]] || 1.46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mongolische Sprache|Mongolisch]] || 2.10 || [[Vietnamesische Sprache|Vietnamesisch]] || 1.46&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mari (Sprache)|Mari]] || 2.02 || [[Tagalog]] || 1.42&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Jiddisch]] || 2.00 || [[Tangutische Sprache|Tangutisch]] || 1.32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mandschurische Sprache|Mandschurisch]] || 1.85 || [[Englische Sprache|Englisch]] || 1.30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tibetische Sprache|Tibetisch]] || 1.75 || [[Altchinesische Sprache|Altchinesisch]] || 1.26&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Birmanische Sprache|Burmesisch]] || 1.73 || [[Maninka]] || 1.16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Hindi]] || 1.70&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim Arabischen zählt er Wortformen auf Basis eines [[Radikal (semitische Sprachen)|Wurzelkonsonanten]] als unterschiedliche Morpheme, was umstritten ist. Einen noch wesentlich höheren Wert nennt Greenberg&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph H. Greenberg: &amp;#039;&amp;#039;A quantitative approach to the morphological typology of language.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;International Journal of American Linguistics.&amp;#039;&amp;#039; XXVI, 1960, S. 178–194, Synthese-Index, S. 193.&amp;lt;/ref&amp;gt; mit S = 3.72 für Eskimo. Maninka, eine afrikanische Sprache, steht am anderen Ende als besonders [[Analytischer Sprachbau|analytische Sprache]]; stark analytisch ist auch Englisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deutsch zeigt in dieser Tabelle ebenfalls keinen besonders hohen Wert, der eine komplexe Wortstruktur anzeigen würde. Hierbei spielt die Auswahl der untersuchten Texte eine große Rolle: Horne&amp;lt;ref&amp;gt;Kibbey Minton Horne: &amp;#039;&amp;#039;A Critical Evaluation of Morphological Typology with Particular Emphasis on Greenberg&amp;#039;s Quantitative Approach as Applied to the Three Historic Stages of German.&amp;#039;&amp;#039; University Microfilms, Ann Arbor, Michigan. (=Georgetown University, Ph. D., 1966), S. 117ff, Übersicht Seite 162.&amp;lt;/ref&amp;gt; gibt für Neuhochdeutsch S = 1.58 für die Lyrik an, für Prosa S = 1.71. Für drei wissenschaftliche Texte nennt Greenberg&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph H. Greenberg: &amp;#039;&amp;#039;A quantitative approach to the morphological typology of language.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;International Journal of American Linguistics.&amp;#039;&amp;#039; XXVI, 1960, S. 178–194, Synthese-Index, S. 194.&amp;lt;/ref&amp;gt; als Werte des Synthese-Index 1.90, 1.92 und 2.11, letzteren Wert für einen philosophischen Text. Je nach Stil/Textsorte fällt der Synthesewert zumindest für das Deutsche also sehr unterschiedlich aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Michael Fortescue]]: &amp;#039;&amp;#039;Morphology, Polysynthetic.&amp;#039;&amp;#039; In: R. E. Asher, J. M. Y. Simpson (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Encyclopedia of Language and Linguistics.&amp;#039;&amp;#039; Pergamon, Oxford 1994.&lt;br /&gt;
* Michael Fortescue: [https://tidsskrift.dk/index.php/tfs/article/download/530/443 &amp;#039;&amp;#039;The typological position and theoretical status of polysynthesis.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;Tidsskrift for Sprogforskning.&amp;#039;&amp;#039; 2007(5), S. 1–27. (PDF)&lt;br /&gt;
* [[Mark C. Baker]]: &amp;#039;&amp;#039;The Polysynthesis Parameter.&amp;#039;&amp;#039; Oxford University Press, Oxford 1996, ISBN 0-19-509308-9. (Polysynthese aus [[Generative Grammatik|generativer]] Sicht)&lt;br /&gt;
* Nicholas Evans, [[Hans-Jürgen Sasse]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Problems of Polysynthesis.&amp;#039;&amp;#039; Akademieverlag, Berlin 2002, ISBN 3-05-003732-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Linguistische Morphologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Linguistische Typologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Jordi</name></author>
	</entry>
</feed>