<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Polyglotte</id>
	<title>Polyglotte - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Polyglotte"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Polyglotte&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T18:57:35Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Polyglotte&amp;diff=566055&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Michileo am 18. Mai 2023 um 14:26 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Polyglotte&amp;diff=566055&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-05-18T14:26:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Polyglotte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein Werk, das den gleichen Inhalt in mehreren Sprachen enthält. Diese Bezeichnung wird vor allem für mehrsprachige [[Bibelausgabe]]n gebraucht, in denen für die [[Textkritik]] mehrere [[Bibelübersetzung]]en zusammengestellt und in parallelen Spalten abgedruckt wurden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Gleason Leonard Archer]]: &amp;#039;&amp;#039;Einleitung in das Alte Testament. Band 1.&amp;#039;&amp;#039; Bad Liebenzell 1987, ISBN 3-88002-300-X, Seiten 60 und 61: Die Polyglotten&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berühmte Polyglotte sind unter anderem:&lt;br /&gt;
* Die [[Complutensische Polyglotte]] (1514–1517) ([[Hebräische Sprache|Hebräisch]], [[Altgriechische Sprache|Griechisch]], [[Aramäische Sprache|Aramäisch]] und [[Lateinische Sprache|Latein]])&lt;br /&gt;
* Die [[Antwerpener Polyglotte]] (1568–1572) (neben der Complutensischen Polyglotte eine [[Syrische Sprache|syrische]] Übersetzung)&lt;br /&gt;
* Die [[Pariser Polyglotte]] (1629–1645) (zusätzlich einige [[Samaritanische Schrift|samaritanische]] und [[Arabische Sprache|arabische]] Texte)&lt;br /&gt;
* Die [[Londoner Polyglotte]] (1655–1657) (zusätzlich arabische und [[Persische Sprache|persische]] Bibelübersetzungen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bibelübersetzung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Michileo</name></author>
	</entry>
</feed>