<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Patrick_Modiano</id>
	<title>Patrick Modiano - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Patrick_Modiano"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Patrick_Modiano&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T03:33:15Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Patrick_Modiano&amp;diff=133408&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;TaxonBot: Bot: Auflösung doppelter toter Links nach https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Bots/Anfragen&amp;oldid=266185123#Aufl%C3%B6sung_der_doppelten_Toten_Links</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Patrick_Modiano&amp;diff=133408&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-17T11:21:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: Auflösung doppelter toter Links nach https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Bots/Anfragen&amp;amp;oldid=266185123#Aufl%C3%B6sung_der_doppelten_Toten_Links&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Patrick Modiano 6 dec 2014 - 23.jpg|mini|hochkant=1.2|Patrick Modiano (2014)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[30. Juli]] [[1945]] in [[Boulogne-Billancourt]] bei [[Paris]]) ist ein [[Frankreich|französischer]] [[Schriftsteller]] und Autor von rund dreißig Romanen, für die er mit einer ganzen Reihe von Preisen geehrt wurde, darunter dem [[Grand Prix du Roman]] der [[Académie française]] und dem [[Prix Goncourt]]. Am 9. Oktober 2014 wurde ihm der [[Nobelpreis für Literatur]] zuerkannt: „Für die Kunst des Erinnerns, mit der er die unbegreiflichsten menschlichen Schicksale wachgerufen und die Lebenswelt während der [[Geschichte Frankreichs#1940–1944: Zweiter Weltkrieg|(deutschen) Besatzung]] sichtbar gemacht hat&amp;lt;!--&amp;quot;for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;nobelprize.org&amp;#039;&amp;#039;--&amp;gt;.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Patrick Modiano wurde 1945 im Haus Nr. 11 der Allée Marguerite in [[Boulogne-Billancourt]] geboren. Sein Vater Albert (1912–1977) war ein italienisch-[[Judentum|jüdischer]] Kaufmann mit [[Sephardim|sephardischen]] Wurzeln in [[Thessaloniki]]&amp;lt;ref&amp;gt;Mario Modiano: [http://www.themodianos.gr/The_Story.pdf &amp;#039;&amp;#039;Hamehune Modillano. The genealogical story of the Modiano family from 1570 to our days&amp;#039;&amp;#039;] (PDF, 360 Seiten), &amp;#039;&amp;#039;www.themodianos.gr&amp;#039;&amp;#039; und M. Modiano, Athens 2000.&amp;lt;/ref&amp;gt;, seine Mutter Louisa Colpeyn (1918–2015) eine belgische Schauspielerin.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Denis Cosnard |url=https://lereseaumodiano.blogspot.com/2011/11/luisa-colpeyn-comedienne-et-mere-de.html |titel=Luisa Colpeyn, comédienne et mère de Patrick Modiano |datum=2011-11-25 |sprache=fr |zugriff=2025-07-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Eltern lernten sich in Paris während der deutschen [[Vichy-Regime|Besatzungszeit]] kennen. Seine Kindheit verbrachte Modiano in Paris in einer Wohnung im Haus Nr. 15 am [[Quai de Conti]], die sein Vater 1942 von [[Maurice Sachs]] übernommen hatte.&amp;lt;ref&amp;gt;Elisabeth Edl: &amp;#039;&amp;#039;Im düsteren Licht der Erinnerung. Nachwort&amp;#039;&amp;#039;, 2010, S. 171. Edl bezieht sich auf &amp;#039;&amp;#039;Dora Bruder&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Als Schüler lebte er bis zur Volljährigkeit in Internaten. Sein einziger Bruder Rudy starb 1957 im Alter von neun Jahren an [[Leukämie]]. Ihm widmete Modiano die Arbeiten zwischen 1967 und 1982. In seinem autobiografischen Buch &amp;#039;&amp;#039;[[Ein Stammbaum]]&amp;#039;&amp;#039; beschrieb er seine Kindheit und Jugend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [[Baccalauréat]] legte Modiano 1962 in [[Annecy]] ein Jahr früher als vorgesehen ab. Seit 1960 hatte er Geometrieunterricht bei dem Schriftsteller [[Raymond Queneau]], einem Freund seiner Mutter, genommen. Diese Bekanntschaft führte dazu, dass er seine Studien am Pariser [[Lycée Henri IV]], das ihn auf den [[Concours (Auswahlverfahren)|Concours]] für eine [[Grande École]] vorbereiten sollte, nach wenigen Wochen aufgab. Stattdessen ließ er sich von Queneau in die Welt der Literatur einführen. Unter anderem nahm Queneau den jungen Modiano zu einer Cocktailparty des Verlags [[Éditions Gallimard]] mit. Gallimard nahm ihn unter Vertrag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1968 veröffentlichte Modiano, nicht ohne es zuvor Queneau zu lesen gegeben zu haben, sein erstes Werk, &amp;#039;&amp;#039;[[La Place de l’Étoile]]&amp;#039;&amp;#039;. „Sternplatz“ – &amp;#039;&amp;#039;place de l&amp;#039;étoile&amp;#039;&amp;#039; – heißt der Platz in Paris, auf dem der [[Place Charles de Gaulle|Arc de triomphe]] steht, es ist in diesem Fall aber auch die Stelle auf Höhe des Herzens gemeint, wo Juden unter der deutschen Besatzung den sogenannten [[Judenstern]] befestigen mussten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Patrick Modiano lebt im [[6. Arrondissement (Paris)|6. Arrondissement]] in der Nähe des [[Jardin du Luxembourg]] in Paris.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Iris Radisch]]: &amp;#039;&amp;#039;[https://www.zeit.de/2021/12/unsichtbare-tinte-patrick-modiano-paris-literaturnobelpreistraeger/komplettansicht Wohin der Stadtplan der Seele führt]&amp;#039;&amp;#039;. In: [[Die Zeit]], 17. März 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt; Er ist seit dem 12. September 1970 mit Dominique Zehrfuss (* 1951) verheiratet, Tochter des Architekten [[Bernard Zehrfuss]]. Das Ehepaar hat zwei Töchter: Zina (* 1974) und [[Marie Modiano|Marie]] (* 1978).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werk ==&lt;br /&gt;
Modianos Werk kreist immer wieder um die Themen Erinnerung, Vergessen, Identität und Schuld.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[http://www.zeit.de/kultur/literatur/2014-10/literaturnobelpreis-fuer-den-franzosen-patrick-modiano Höchste Auszeichnung für Patrick Modiano]&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Die Zeit|Zeit online]]&amp;#039;&amp;#039; vom 9. Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dabei reichen die „Erinnerungen“ Modianos nach [[David Foenkinos]] scheinbar bis in die Zeit vor seiner Geburt zurück. So beschreiben zahlreiche Werke des 1945 geborenen Modiano die Erfahrung des [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkriegs]]. Als einen Schlüssel zu seinem Werk sieht Foenkinos ein Zitat des französischen Dichters [[René Char]], das Modiano seinem autobiografischen Roman &amp;#039;&amp;#039;Familienstammbuch&amp;#039;&amp;#039; (frz. &amp;#039;&amp;#039;Livret de famille&amp;#039;&amp;#039;) vorangestellt hat: „Leben heißt, beharrlich einer Erinnerung nachzuspüren“.&amp;lt;ref&amp;gt;[[David Foenkinos]]: &amp;#039;&amp;#039;Souvenirs&amp;#039;&amp;#039;. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-63947-0, Kapitel 4.&amp;lt;/ref&amp;gt; („Vivre, c’est s’obstiner à achever un souvenir“.)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Livret de famille&amp;#039;&amp;#039;, Paris, 1977, S. 7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebenfalls vom Nachspüren handelt &amp;#039;&amp;#039;[[Dora Bruder (Buch)|Dora Bruder]]&amp;#039;&amp;#039;. In diesem Roman recherchiert der Ich-Erzähler anhand von Zeitungsausschnitten und Polizeiakten das Verschwinden eines jüdischen Mädchens während der [[Deutsche Besetzung Frankreichs im Zweiten Weltkrieg|Nazi-Besetzung]] des Landes. Er macht sich in Ämtern und Behörden auf die Suche nach Spuren und rekonstruiert so das Schicksal dieser jungen Frau, [[Dora Bruder]], und ihrer Familie, die [[Deportation|deportiert]] wurden. Der Autor zeichnet das Leben des Mädchens nach, indem er die Orte mit den Erinnerungen des Ich-Erzählers verknüpft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im deutschen Sprachraum wurde Modiano erst 1985 durch die Übersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Une Jeunesse&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Eine Jugend&amp;#039;&amp;#039;) durch [[Peter Handke]] bekannt.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[http://diepresse.com/home/kultur/literatur/3883677/Literaturnobelpreis-geht-an-Patrick-Modiano Literaturnobelpreis geht an Patrick Modiano]&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Die Presse]]&amp;#039;&amp;#039; vom 9. Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Seither wurden nahezu alle Werke des Schriftstellers ins Deutsche übersetzt, der große Durchbruch beim Publikum blieb ihm allerdings noch versagt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;spiegel&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[http://www.spiegel.de/kultur/literatur/literaturnobelpreis-2014-erhaelt-patrick-modiano-a-996194.html Auszeichnung in Stockholm: Literaturnobelpreis geht an Franzosen Patrick Modiano]&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Der Spiegel|Spiegel Online]]&amp;#039;&amp;#039; vom 9. Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auch die literaturwissenschaftliche Untersuchung des Werkes von Patrick Modiano steht im deutschsprachigen Raum noch am Anfang.&amp;lt;!--Das heißt, es gibt nicht nichts, oder? Was gibt es denn schon? Beleg?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In seiner französischen Heimat hingegen gilt Modiano als zeitgenössischer Klassiker und „skeptischer Romantiker“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;spiegel&amp;quot; /&amp;gt; Er gehört zu jenen Intellektuellen, die sich gegen eine Verharmlosung des [[Vichy-Regime]]s wenden, und stellt seine Werke unter die Maxime einer „Pflicht zur Erinnerung“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;faz&amp;quot;&amp;gt;[[Andreas Platthaus]]: &amp;#039;&amp;#039;[http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/autoren/nobelpreistraeger-patrick-modiano-es-gibt-die-pflicht-zur-erinnerung-13198768.html Es gibt die Pflicht zur Erinnerung]&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Frankfurter Allgemeine Zeitung]]&amp;#039;&amp;#039; vom 9. Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dabei zeichnet seine Darstellung der Okkupationszeit Grautöne statt Schwarz-Weiß-Malerei zwischen den Kollaborateuren und der [[Résistance]]. Ein häufiges Thema ist die Frage nach der [[Juden|jüdischen]] Identität.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In seiner Nobelpreisrede stellte sich Modiano als Vertreter einer bestimmten Epoche der französischen Literatur dar: „1945 geboren zu sein, nachdem Städte zerstört und ganze Bevölkerungen verschwunden waren, muss mich, wie andere meines Alters, sensibler für die Themen Erinnerung und Vergessen gemacht haben.“&amp;lt;ref&amp;gt;N.N.: [http://www.focus.de/kultur/diverses/literatur-patrick-modiano-nobelpreis-war-irreal_id_4328483.html &amp;#039;&amp;#039;Modiano: Nobelpreis war irreal.&amp;#039;&amp;#039;] focus.de, 7. Dezember 2014, abgerufen am 10. Dezember 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Vorwort zu seinem Band &amp;#039;&amp;#039;Romans&amp;#039;&amp;#039; (2013), der 10 seiner Romane enthält, erläutert Modiano, was es mit den Abbildungen auf sich hat, die er dem Band wie ein Album voranstellt: Sie könnten suggerieren, dass seine Werke eine Art erträumte oder imaginäre Autobiographie sind. Sogar die Fotos seiner Eltern seien – für ihn – zu Fotos imaginärer Figuren geworden.&amp;lt;ref&amp;gt;Im Original: „Les quelques photos et documents reproduits au début de ce recueil pourraient suggérer que tous ces «romans» sont une sorte d&amp;#039;autobiographie rêvée ou imaginaire. Les photos même de mes parents sont devenues des photos de personnages imaginaires“, &amp;#039;&amp;#039;Romans&amp;#039;&amp;#039;, 2013, S. 9–10.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modianos Auffassung der Rolle von Lesern ===&lt;br /&gt;
Modiano schreibt im Vorwort zu seinem Band &amp;#039;&amp;#039;Romans&amp;#039;&amp;#039; (2013), dass der Autor selbst nie ein Leser seiner Werke sein könne. Aus Sicht eines Schriftstellers formuliert er seine Auffassung der Rolle von Lesern folgendermaßen: „Une fois achevé, ses livres se dérobent à lui et le rejettent au profit du vrai lecteur, celui qui les comprendra mieux que leur auteur et qui, par un processus chimique, les révélera à eux-memes.“&amp;lt;ref&amp;gt;Patrick Modiano: „Avant-Propos“, in: &amp;#039;&amp;#039;Romans&amp;#039;&amp;#039;, 2013, S. 9–10, S. 9.&amp;lt;/ref&amp;gt; (&amp;quot;Hat man als Schriftsteller seine Bücher erst einmal fertiggestellt, entziehen sich ihm seine Werke und lehnen den Autor ab – zu Gunsten des wahren Lesers, der die Werke besser versteht als deren Autor und der sie mittels eines chemischen Prozesses vor den eigenen Augen in Erscheinung treten lässt.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stil ===&lt;br /&gt;
Stilistisch ist Modiano schwer einzuordnen. Teilweise wird er der französischen „mode rétro“ mit ihren traditionellen Erzählverfahren zugeordnet. Seine [[Fragment (Literatur)|fragmentarische]], [[collage]]artige Technik nimmt jedoch auch Mittel des experimentellen [[Nouveau roman]] auf.&amp;lt;ref&amp;gt;Anja Köhler: &amp;#039;&amp;#039;Vichy und die französischen Intellektuellen. Die „années noires“ im Spiegel autobiographischer Texte&amp;#039;&amp;#039;. Narr, Tübingen 2001, ISBN 3-8233-5859-6, S. 81–82.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dabei bleibt Modianos Stil jedoch stets flüssig und sorgte gerade dadurch für seinen Erfolg in Frankreich, wo er bereits 1978 mit dem [[Prix Goncourt]] ausgezeichnet wurde.&amp;lt;ref name=&amp;quot;faz&amp;quot; /&amp;gt; [[Elisabeth Edl]], die mehrere Werke Modianos ins Deutsche übersetzt hat, sagte in einem Interview, dass Modianos Texte der gesprochenen Sprache ähnelten, „zugleich aber sehr poetisch“ seien und nannte als Schwierigkeit beim Übersetzen, dass man in der deutschen Sprache „allzu leicht in einen gehobenen Ton, der Modiano nicht entspricht“, verfalle.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web | url=http://www.tagesanzeiger.ch/kultur/buecher/Und-ploetzlich-klingts-nach-einem-amerikanischen-Krimi/story/23936370 | title=«Und plötzlich klingts nach einem amerikanischen Krimi» | accessdate=2014-10-10 | author=Linus Schöpfer | date=2014-10-09 | work=Tages-Anzeiger}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Im Café der verlorenen Jugend (2007) ===&lt;br /&gt;
{{Hauptartikel|Im Café der verlorenen Jugend}}&lt;br /&gt;
In diesem Werk werden Vermutungen und Gewissheiten über eine junge Frau erzählt, die zwei Namen hat, Louki und Jacqueline, je nachdem, in welchem Quartier von Paris sie sich bewegt,&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kaminskas2012&amp;quot;&amp;gt;Jurate Kaminskas: „Traces, traces et figures: &amp;#039;&amp;#039;Dans le cafe de la jeunesse perdue de Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;“, in: &amp;#039;&amp;#039;French Cultural Studies&amp;#039;&amp;#039;, Vol. 23, No. 4 (November 2012):350–357 {{Toter Link |datum=2022-12 |url=http://frc.sagepub.com/content/23/4/350.abstract |text=Abstract |archivebot=2022-12-26 02:08:48 InternetArchiveBot}}&amp;lt;/ref&amp;gt; und die ihrem Leben selbst ein Ende setzt. Trotz minutiöser geografischer Angaben bleiben ihre Lebensspuren größtenteils nicht verifizierbar. Nach der Lektüre hat man nur eine vage Ahnung, was tatsächlich passiert ist und wann.&amp;lt;ref&amp;gt;Henri Astier: „[http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article753804.ece Patrick Modiano – Dans le Cafe de la jeunesse perdue]“, in: &amp;#039;&amp;#039;The Times Literary Supplement&amp;#039;&amp;#039;, No. 5492 (2008):32, 4. Juli 2008&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der metadiskursiven Ebene wird darüber reflektiert, wie eine literarische Figur (nicht) geschaffen werden kann. Auch auf anderen Ebenen des Textes sind Instabilitäten zu finden, die unterstreichen, dass die Figur Louki/Jacqueline den erzählerischen Möglichkeiten widersteht.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kaminskas2012&amp;quot; /&amp;gt; Modiano nutzt erstmals verschiedene Erzählperspektiven. Neben Louki spielen [[Guy Debord]] und [[Georges I. Gurdjieff|Georges Gurdjieff]] als Phantome eine Rolle. Weitere große Namen in der Pariser Künstlerbohème der 1960er Jahre kommen vor, unter anderem als Gäste des „Le Condé“, in dem einige der Szenen in Rückschau spielen. Die Bereitschaft der männlichen Figuren, einem Phantom gegenüber Mitgefühl zu zeigen, könnte ein Hinweis darauf sein, dass Modiano zunehmend schreibt, um sich zu versöhnen.&amp;lt;ref&amp;gt;Colin Nettelbeck: „Comme l’eau vive: mémoire et revenance dans &amp;#039;&amp;#039;Dans le café de la jeunesse perdue&amp;#039;&amp;#039; (2007)“, in: &amp;#039;&amp;#039;Modiano, ou, Les intermittences de la mémoire&amp;#039;&amp;#039;, herausgegeben von Anne-Yvonne Julien und Bruno Blanckeman, [http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;amp;doc_library=BVB01&amp;amp;local_base=BVB01&amp;amp;doc_number=019002998&amp;amp;line_number=0001&amp;amp;func_code=DB_RECORDS&amp;amp;service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis] (PDF), Hermann, Paris 2010, ISBN 978-2-7056-6954-6, S. 391–412&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Damit du dich im Viertel nicht verirrst (2014) ===&lt;br /&gt;
{{Hauptartikel|Damit du dich im Viertel nicht verirrst}}&lt;br /&gt;
In einem Interview für den Verlag Gallimard hat Modiano Anfang Oktober 2014 eine persönliche Sicht auf seinen damals neu erschienenen Roman in Worte gefasst. Die Stimme eines unbekannten Anrufers, suspekt insistierend und mit dem Tonfall eines Erpressers, ruft bei Jean Daragane etwas aus seiner Kindheit in Erinnerung, von dem er dachte, dass er es längst vergessen hätte, eine Episode, die für sein Leben bestimmend werden sollte. Verluste und gefühlte Abwesenheiten können einem Vergangenes wieder zugänglich machen. Daragane scheine tatsächlich eine sehr spezielle Kindheit gehabt zu haben. Die Aussagen, die andere bezüglich ihrer Erinnerungen an dieselbe Zeit machen, so stelle der Protagonist bei seinem Nachforschungen fest, stimmen mit den eigenen Erfahrungen nicht überein. Möglicherweise erscheint einem das, was man für Erinnerungen gehalten hat, am Ende als Ausgedachtes, so Modiano. Das Schweigen derjenigen, deren Spuren er verloren hat, bringe ihn zum Schreiben. Aber Personen erklären zu wollen, verstärke nur deren Geheimnishaftigkeit.&amp;lt;ref&amp;gt;Interview mit Patrick Modiano, [http://www.gallimard.fr/Media/Gallimard/Entretien-ecrit/Entretien-Patrick-Modiano.-Pour-que-tu-ne-te-perdes-pas-dans-le-quartier Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier de Patrick Modiano], &amp;#039;&amp;#039;gallimard.fr&amp;#039;&amp;#039;, 2. Oktober 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veröffentlichungen ==&lt;br /&gt;
* 1968 &amp;#039;&amp;#039;La Place de l’Étoile&amp;#039;&amp;#039; (revidierte Fassung 2004)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Place de l’Étoile&amp;#039;&amp;#039;, dt. von [[Elisabeth Edl]] (nach der Fassung von 2004), Hanser, München 2010, ISBN 3-446-23399-7. Dazu: Elisabeth Edl: &amp;#039;&amp;#039;Im düsteren Licht der Erinnerung. Nachwort&amp;#039;&amp;#039;, S. 163–190.&lt;br /&gt;
* 1969 &amp;#039;&amp;#039;La Ronde de nuit&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Abendgesellschaft (Modiano)|Abendgesellschaft]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Walter Schürenberg, Ullstein, Frankfurt am Main 1981 – in: &amp;#039;&amp;#039;Pariser Trilogie&amp;#039;&amp;#039; (dort unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Die Lemuren&amp;#039;&amp;#039;), ISBN 3-550-06350-4.&lt;br /&gt;
* 1972 &amp;#039;&amp;#039;Les Boulevards de Ceinture&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Außenbezirke (Modiano)|Außenbezirke]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Walter Schürenberg, Ullstein, Frankfurt am Main/Wien/Berlin 1981 – in: &amp;#039;&amp;#039;Pariser Trilogie&amp;#039;&amp;#039;, ISBN 3-550-06350-4.&lt;br /&gt;
* 1975 &amp;#039;&amp;#039;Villa Triste&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Villa Triste]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Walter Schürenberg, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1977, ISBN 3-550-06270-2.&lt;br /&gt;
** auch als: &amp;#039;&amp;#039;[[Villa Triste|Das Parfum von Yvonne]]&amp;#039;&amp;#039;, gleiche Übersetzung, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1994, ISBN 3-518-38857-6.&lt;br /&gt;
* 1976 &amp;#039;&amp;#039;Emmanuel Berl, Interrogatoire&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1977 &amp;#039;&amp;#039;Livret de famille&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Familienstammbuch (Modiano)|Familienstammbuch]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Walter Schürenberg, Ullstein, Frankfurt am Main/Wien/Berlin 1981 - in: &amp;#039;&amp;#039;Pariser Trilogie&amp;#039;&amp;#039;, ISBN 3-550-06350-4.&lt;br /&gt;
* 1978 &amp;#039;&amp;#039;Rue des Boutiques Obscures&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Die Gasse der dunklen Läden]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von [[Gerhard Heller]], Propyläen, Frankfurt am Main 1979, ISBN 3-549-05576-5.&lt;br /&gt;
* 1981 &amp;#039;&amp;#039;Une Jeunesse&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Eine Jugend&amp;#039;&amp;#039;, dt. von  [[Peter Handke]], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1985, ISBN 3-518-03575-4.&lt;br /&gt;
* 1981 &amp;#039;&amp;#039;Memory Lane&amp;#039;&amp;#039; (mit Illustrationen von Pierre Le-Tan)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Memory Lane&amp;#039;&amp;#039; (mit Illustrationen von Pierre Le-Tan), dt. von Elisabeth Edl, Kampa, Zürich 2024, ISBN 978-3-311-10144-4.&lt;br /&gt;
* 1982 &amp;#039;&amp;#039;De si braves garçons&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1983 &amp;#039;&amp;#039;Poupée Blonde&amp;#039;&amp;#039; (mit Illustrationen von Pierre Le-Tan)&lt;br /&gt;
* 1984 &amp;#039;&amp;#039;Quartier perdu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1986 &amp;#039;&amp;#039;Dimanches d’août&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Sonntage im August]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von [[Andrea Spingler]], Suhrkamp, Frankfurt am Main 1989, ISBN 3-518-40169-6.&lt;br /&gt;
* 1988 &amp;#039;&amp;#039;Remise de peine&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Straferlaß (Modiano)|Straferlaß]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Andrea Spingler, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1990, ISBN 3-518-40234-X.&lt;br /&gt;
* 1988 &amp;#039;&amp;#039;Catherine Certitude&amp;#039;&amp;#039; (mit Illustrationen von [[Jean-Jacques Sempé]])&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Catherine, die kleine Tänzerin&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Ingrid Altrichter, Diogenes, Zürich 1991, ISBN 978-3-257-01162-3.&lt;br /&gt;
* 1989 &amp;#039;&amp;#039;Vestiaire de l’enfance&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Vorraum der Kindheit&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Andrea Spingler, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1992, ISBN 3-518-40447-4.&lt;br /&gt;
* 1990 &amp;#039;&amp;#039;Voyage de noces&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Hochzeitsreise (Modiano)|Hochzeitsreise]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Andrea Spingler, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1991, ISBN 3-518-40348-6.&lt;br /&gt;
* 1990 &amp;#039;&amp;#039;Paris Tendresse&amp;#039;&amp;#039; (mit Photographien von [[Brassaï]])&lt;br /&gt;
* 1991 &amp;#039;&amp;#039;Fleurs de ruine&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Ruinenblüten]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Andrea Spingler, Suhrkamp, Frankfurt am Main 2000, ISBN 3-518-39633-1.&lt;br /&gt;
* 1992 &amp;#039;&amp;#039;Un cirque passe&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1993 &amp;#039;&amp;#039;Chien de printemps&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Ein so junger Hund&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Jörg Aufenanger, Kowalke Berlin 2000, ISBN 3-932191-19-6.&lt;br /&gt;
* 1996 &amp;#039;&amp;#039;Du plus loin de l’oubli&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Aus tiefstem Vergessen]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München/Wien 2000, ISBN 3-446-19848-2.&lt;br /&gt;
* 1996 &amp;#039;&amp;#039;Le 21 mars, le premier jour du printemps.&amp;#039;&amp;#039; (in: [[Catherine Deneuve]] und Patrick Modiano, &amp;#039;&amp;#039;Elle s&amp;#039;appelait Françoise...&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* 1997 &amp;#039;&amp;#039;Dora Bruder&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Dora Bruder (Buch)|Dora Bruder]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München/Wien 1998, ISBN 3-446-19287-5.&lt;br /&gt;
* 1999 &amp;#039;&amp;#039;Des inconnues&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Unbekannte Frauen]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2002, ISBN 3-446-20134-3.&lt;br /&gt;
* 2001 &amp;#039;&amp;#039;La Petite Bijou&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Die Kleine Bijou]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Peter Handke, Hanser, München 2003, ISBN 3-446-20272-2.&lt;br /&gt;
* 2002 &amp;#039;&amp;#039;Éphéméride&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 2003 &amp;#039;&amp;#039;Accident nocturne&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Unfall in der Nacht]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München/Wien 2006, ISBN 3-446-20716-3.&lt;br /&gt;
* 2005 &amp;#039;&amp;#039;Un pedigree&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Ein Stammbaum]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2007, ISBN 3-446-20922-0.&lt;br /&gt;
* 2007 &amp;#039;&amp;#039;Dans le café de la jeunesse perdue&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Im Café der verlorenen Jugend]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2012, ISBN 978-3-446-23856-5.&lt;br /&gt;
* 2010 &amp;#039;&amp;#039;L’Horizon&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Der Horizont&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2013, ISBN 978-3-446-23951-7.&lt;br /&gt;
* 2012 &amp;#039;&amp;#039;L’Herbe des nuits&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Gräser der Nacht]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2014, ISBN 978-3-446-24721-5.&lt;br /&gt;
* 2013 &amp;#039;&amp;#039;Romans&amp;#039;&amp;#039; (10 Werke mit Vorwort und Fotos von Personen sowie Dokumenten), 1084 S., Gallimard, ISBN 978-2-07-013956-9, enthalten sind: &amp;#039;&amp;#039;Villa Triste&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Livret de famille&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Rue des Boutiques Obscures&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Remise de peine&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Chien de printemps&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Dora Bruder&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Accident nocturne&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Un pedigree&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Dans le café de la jeunesse perdue&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;L’Horizon&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* 2014 &amp;#039;&amp;#039;Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier. roman&amp;#039;&amp;#039;, Gallimard, Paris 2014, ISBN 978-2-07-014693-2&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;[[Damit du dich im Viertel nicht verirrst]]&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2015, ISBN 978-3-446-24908-0.&lt;br /&gt;
* 2015 &amp;#039;&amp;#039;Discours à l&amp;#039;Académie suédoise&amp;#039;&amp;#039;, Gallimard, Paris 2015, ISBN 978-2-07-014906-3.&lt;br /&gt;
** 2015 &amp;#039;&amp;#039;Die Kunst der Erinnerung. Stockholmer Rede&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl, Hanser, München 2015, ISBN 978-3-446-24962-2.&lt;br /&gt;
* 2017 &amp;#039;&amp;#039;Souvenirs dormants&amp;#039;&amp;#039;. Gallimard, Paris 2017, ISBN 978-2-07-274631-4.&lt;br /&gt;
** 2018 &amp;#039;&amp;#039;Schlafende Erinnerungen&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl. Hanser, München 2018, ISBN 978-3-446-26010-8.&lt;br /&gt;
* 2017 &amp;#039;&amp;#039;Nos débuts dans la vie&amp;#039;&amp;#039;. Gallimard, Paris 2017, ISBN 978-2-07-274636-9.&lt;br /&gt;
** 2018 &amp;#039;&amp;#039;Unsere Anfänge im Leben&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl. Hanser, München 2018, ISBN 978-3-446-26011-5.&lt;br /&gt;
* 2019 &amp;#039;&amp;#039;Encre sympathique&amp;#039;&amp;#039;. Gallimard, Paris 2019, ISBN 978-2-07-275380-0.&lt;br /&gt;
** 2021 &amp;#039;&amp;#039;Unsichtbare Tinte&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl. Hanser, München 2021, ISBN 978-3-446-26918-7.&lt;br /&gt;
* 2021 &amp;#039;&amp;#039;Chevreuse&amp;#039;&amp;#039;. Gallimard, Paris 2021, ISBN 978-2-07-275385-5.&lt;br /&gt;
** 2022 &amp;#039;&amp;#039;Unterwegs nach Chevreuse&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl. Hanser, München 2022, ISBN 978-3-446-27407-5.&lt;br /&gt;
* 2023 &amp;#039;&amp;#039;La danseuse.&amp;#039;&amp;#039; Gallimard, Paris 2023, ISBN 978-2-07-303674-2.&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Die Tänzerin&amp;#039;&amp;#039;, dt. von Elisabeth Edl. Hanser, München 2025, ISBN 978-3-446-28146-2.&lt;br /&gt;
* 2025 &amp;#039;&amp;#039;70 bis, entrée des artistes&amp;#039;&amp;#039; (gemeinsam mit Christian Mazzalai). Gallimard, Paris 2025, ISBN 978-2-07-312363-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verfilmungen ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Literarische Vorlage&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1983 – Das Geld bleibt unter uns (&amp;#039;&amp;#039;Une jeunesse&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* 1994 – [[Das Parfum von Yvonne]] (&amp;#039;&amp;#039;Villa triste&amp;#039;&amp;#039;, später als &amp;#039;&amp;#039;Das Parfum von Yvonne&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht)&lt;br /&gt;
* 2009 – Des gens qui passent (TV-Film von Alain Nahum, basierend auf &amp;#039;&amp;#039;Un cirque passe&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Drehbuch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1973 – [[Lacombe, Lucien]] (von [[Louis Malle]])&lt;br /&gt;
* 1995 – Le fils de Gascogne (Co-Autor; von Pascal Aubier)&lt;br /&gt;
* 2003 – [[Bon Voyage (2003)|Bon Voyage]] (von [[Jean-Paul Rappeneau]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Patrick Modiano 6 dec 2014 - 17.jpg|mini|hochkant|Patrick Modiano bei einer Pressekonferenz der [[Schwedische Akademie|Schwedischen Akademie]] im [[Börshuset]] (2014)]]&lt;br /&gt;
* 1968 [[Prix Fénéon]] und [[Prix Roger-Nimier]] für &amp;#039;&amp;#039;La place de l&amp;#039;Étoile&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1972 [[Grand Prix du Roman|Großer Romanpreis der Académie Francaise]] für &amp;#039;&amp;#039;Les Boulevards de Ceinture&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* 1978 [[Prix Goncourt]] für &amp;#039;&amp;#039;Rue des Boutiques Obscures&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Die Gasse der dunklen Läden&amp;#039;&amp;#039;, 1979 u.ö.).&lt;br /&gt;
* 2010 [[Preis der SWR-Bestenliste]]&lt;br /&gt;
* 2010 [[Prix mondial Cino Del Duca]] für sein Lebenswerk&lt;br /&gt;
* 2012 [[Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur]]&lt;br /&gt;
* 2014 [[Nobelpreis für Literatur]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Hanimann: &amp;#039;&amp;#039;Der Spurenleser. Patrick Modiano ist ein stiller Kundschafter des Verborgenen. Wieder einmal rückt das schwedische Komitee einen Erzähler vom Rande in den Mittelpunkt der literarischen Aufmerksamkeit&amp;#039;&amp;#039;, in: Süddeutsche Zeitung, Nr. 233, 10. Oktober 2013, {{ISSN|0174-4917}}, S. 11.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Varia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1997 Nebenrolle in dem Film &amp;#039;&amp;#039;[[Genealogien eines Verbrechens]]&amp;#039;&amp;#039; von Raúl Ruiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
; Essays&lt;br /&gt;
* Elisabeth Edl: &amp;#039;&amp;#039;Der Geruch von Schatten und Benzin. Patrick Modiano, der letztjährige Literaturnobelpreisträger, feiert seinen 70. Geburtstag&amp;#039;&amp;#039;. In: Neue Zürcher Zeitung, 30. Juli 2015, S. 19.&lt;br /&gt;
* Fabian Gris: &amp;#039;&amp;#039;Figuration et figurabilité des spectres cinématographiques dans „Les Figurants“ de [[Didier Daeninckx]] et „Dora Bruder“ de Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. In: Jutta Fortin u.&amp;amp;nbsp;a. (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;imaginaire spectral de la littérature narrative française contemporaine&amp;#039;&amp;#039;. Université de Saint-Étienne, Saint-Étienne 2012, ISBN 978-2-86272-620-5, S. 125–134.&lt;br /&gt;
* Joseph Hanimann: &amp;#039;&amp;#039;Schreiben aus dem Ballon&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Frankfurter Allgemeine Zeitung]]&amp;#039;&amp;#039;, Nr. 146 vom 27. Juni 2006, S. 41.&lt;br /&gt;
* Anja Hanten: &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. In: [[Heinz Ludwig Arnold]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;[[Kritisches Lexikon der fremdsprachigen Gegenwartsliteratur]]&amp;#039;&amp;#039;. Edition Text und Kritik, München (Loseblattsammlung).&lt;br /&gt;
* Kai Nonnenmacher: [http://rentree.de/2021/10/09/erinnerungsblitze-und-vergessen-proust-und-modiano/ „Erinnerungsblitze – und Vergessen: Proust und Modiano“], &amp;#039;&amp;#039;Rentrée littéraire: französische Literatur der Gegenwart&amp;#039;&amp;#039;, 9. Oktober 2021.&lt;br /&gt;
* Christian Schmitt-Kilb: &amp;#039;&amp;#039;Literarische Vatersuchen im Zeichen der [[Postmoderne Literatur|Postmoderne]]. [[Paul Auster]], Patrick Modiano, [[Graham Swift]]&amp;#039;&amp;#039;. In: [[Dieter Thomä]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Vaterlosigkeit. Geschichte und Gegenwart einer fixen Idee&amp;#039;&amp;#039;. Suhrkamp, Berlin 2010, ISBN 978-3-518-29547-2, S. 232–250.&lt;br /&gt;
* Sylvia Richter: &amp;#039;&amp;#039;Silhouetten von Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Weimarer Beiträge]]&amp;#039;&amp;#039;, Bd. 31 (1985), Heft 10, S. 1710–1720, {{ISSN|0043-2199}}.&lt;br /&gt;
* Gerhard Schewe: &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Weimarer Beiträge&amp;#039;&amp;#039;, Bd. 37 (1991), Heft 2, S. 291–296, {{ISSN|0043-2199}}&lt;br /&gt;
* Wolfgang Schwarzer: &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. In: [[Jan-Pieter Barbian]] (Red.): &amp;#039;&amp;#039;Vive la littérature! Französische Literatur in deutscher Übersetzung&amp;#039;&amp;#039;. Stadtbibliothek Duisburg, Duisburg 2009, ISBN 978-3-89279-656-5 (zusammen mit dem Verein für Literatur und Kunst Duisburg)&lt;br /&gt;
* Brandusa Steiciuc: &amp;#039;&amp;#039;Fotos, Fotografen und Rahmenerzählungen bei Patrick Modiano - Photos, photographes et mises en abymes chez Patrick Modiano,&amp;#039;&amp;#039; in Raluca Hergheligiu Hg.: &amp;#039;&amp;#039;Études à la loupe. Optikinstrumente und Literatur.&amp;#039;&amp;#039; Parthenon, Mehlingen 2018, ISBN 3-942994-18-6, S. 201 – 206 (zweisprachig dt. &amp;amp; frz.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Monographien&lt;br /&gt;
* Brigitta Coenen-Mennemeier: &amp;#039;&amp;#039;Der schwache Held. Heroismuskritik in der französischen Erzählliteratur des 19. und 20. Jahrhunderts&amp;#039;&amp;#039;. Peter Lang, Bern 1999, ISBN 3-631-34126-1&lt;br /&gt;
* Dervila Cooke: &amp;#039;&amp;#039;Present pasts. Patrick Modiano&amp;#039;s (Auto)Biographical Fictions&amp;#039;&amp;#039; (Faux titre; Bd. 255). Rodopi, Amsterdam 2005, ISBN 90-420-1884-4. Verlag Königshausen &amp;amp; Neumann, Würzburg 2014, ISBN 978-3-8260-5419-8&lt;br /&gt;
* Denis Cosnard: &amp;#039;&amp;#039;Dans la peau de Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. Fayard, 2010, ISBN 978-2-213-65505-5.&lt;br /&gt;
* John E. Flower (Herausgeber): &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. Rodopi, Amsterdam 2007, ISBN 978-90-420-2316-1  (Englische bzw. französische Texte einer Konferenz an der University of Kent im März 2004).&lt;br /&gt;
* Eva Gerritzen: &amp;#039;&amp;#039;(Kon-)Fusionen von Film und Buch. Momente des Filmischen in ausgewählten Romanen von Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. Verlag Königshausen &amp;amp; Neumann, Würzburg 2014, ISBN 978-3-8260-5419-8&lt;br /&gt;
* Martine Guyot-Bender: &amp;#039;&amp;#039;Mémoire en dérive. Poétique et politique de l&amp;#039;ambiguité chez Patrick Modiano de &amp;quot;Villa triste&amp;quot; à &amp;quot;Chien de Printemps&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039; (Archives des Lettres Modernes; Bd. 276). Minard, Paris 2000, ISBN 2-256-90470-9&lt;br /&gt;
** englisch: &amp;#039;&amp;#039;Paradigms of Memory. The Occupation and Other Hi/stories in the Novels of Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039; (Currents in comparative Romance languages and literatures; Bd. 64). Peter Lang, Frankfurt/M. 1998, ISBN 0-8204-3864-2 (zusammen mit William van der Wolk)&lt;br /&gt;
* Maryline Heck, Raphaëlle Guidé (Redaktion): &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. Les Cahiers de l&amp;#039;Herne, 2012.&lt;br /&gt;
* Akane Kawakami: &amp;#039;&amp;#039;A Self-Conscious Art. Patrick Modiano&amp;#039;s Postmodern Fictions&amp;#039;&amp;#039;. Liverpool University Press, Liverpool 2000, ISBN 0-85323-536-8 (zugl. Dissertation, Universität Oxford 2000)&lt;br /&gt;
* Alan Morris: &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano.&amp;#039;&amp;#039; (Collection monographique Rodopi en litterature française contemporaine, 35) Rodopi, Amsterdam 2000, ISBN 90-420-1361-3 (EA Oxford 1996, in französischer Sprache)&lt;br /&gt;
* Colin W. Nettelbeck, Penelope A. Hueston: &amp;#039;&amp;#039;Patrick Modiano. Pièces d&amp;#039;identité, écrire l&amp;#039;entretemps&amp;#039;&amp;#039; (Archives des Lettres Modernes; Bd. 220). Lettres Modernes, Paris 1986, ISBN 2-256-90413-X&lt;br /&gt;
* Timo Obergöker: &amp;#039;&amp;#039;Écritures du non-lieu. Topographies d&amp;#039;une impossible quête identitaire: [[Romain Gary]], Patrick Modiano et [[Georges Perec]]&amp;#039;&amp;#039;. Peter Lang, Bern 2004, ISBN 3-631-52613-X (zugl. Dissertation, Universität Nancy 2003)&lt;br /&gt;
* Birgit Schlachter: &amp;#039;&amp;#039;Schreibweisen der Abwesenheit. Jüdisch-französische Literatur nach der Shoah&amp;#039;&amp;#039; (Reihe Jüdische Moderne; Bd. 4). Böhlau, Köln 2006, ISBN 978-3-412-29405-2 (zugl. Dissertation, Universität Freiburg/B. 2004)&lt;br /&gt;
* Sabine Schutz: &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Une sale histoire&amp;quot;. Die unbewältigte Occupation bei Patrick Modiano&amp;#039;&amp;#039;. Peter Lang, Bern 1998, ISBN 3-631-32899-0 (zugl. Dissertation, Universität Freiburg/B. 1997)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|118784382}}&lt;br /&gt;
* {{IMDb|nm0595272}}&lt;br /&gt;
* Svenska Akademien: [https://web.archive.org/web/20141009194336/http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2014/bio-bibl_ty.pdf Biobibliographische Notiz] (Oktober 2014), &amp;#039;&amp;#039;nobelprize.org&amp;#039;&amp;#039;, mit einer Liste der Übersetzungen ins Englische, ins Spanische, ins Schwedische und ins Deutsche sowie einer Auswahl an Sekundärliteratur in französischer, englischer und schwedischer Sprache&lt;br /&gt;
* Fadime Düzel: [http://othes.univie.ac.at/1084/1/2008-09-03_9401021.pdf &amp;#039;&amp;#039;Literarische Aufarbeitung des Nationalsozialismus untersucht am Beispiel von André Schwarz-Bart, Patrick Modiano und Leslie Kaplan&amp;#039;&amp;#039;]. Magisterarbeit, Univ. Wien 2008. Bibliographie (PDF; 315&amp;amp;nbsp;kB)&lt;br /&gt;
* [http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/rezensionen/belletristik/patrick-modiano-unfall-in-der-nacht-auf-der-suche-nach-der-schoenen-fahrerin-des-wassergruenen-fiat-1332700.html &amp;#039;&amp;#039;Auf der Suche nach der schönen Fahrerin des wassergrünen Fiat&amp;#039;&amp;#039;], Rezension zu &amp;#039;&amp;#039;Unfall in der Nacht&amp;#039;&amp;#039;, in: [[FAZ]] vom 27. Mai 2006&lt;br /&gt;
* [http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2014/modiano-lecture.html Nobelpreis-Rede], 7. Dezember 2014&lt;br /&gt;
* [https://titel-kulturmagazin.net/2020/07/30/menschen-zum-75-geburtstag-von-patrick-modiano/ &amp;#039;&amp;#039;Gedankenreise ins Fremde&amp;#039;&amp;#039;]. Zum 75. Geburtstag des Literatur-Nobelpreisträgers Patrick Modiano. In: [[Titel-Kulturmagazin]] vom 30. Juli 2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Literaturnobelpreisträger}}&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Werke von Patrick Modiano}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118784382|LCCN=n/50/156|NDL=00450247|VIAF=7394541}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Modiano, Patrick}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Patrick Modiano| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (21. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Französisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Frankreich)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Roman, Epik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Drehbuchautor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schriftsteller (Paris)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nobelpreisträger für Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Träger des Prix Goncourt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Träger des Österreichischen Staatspreises für Europäische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Franzose]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1945]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Modiano, Patrick&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=französischer Schriftsteller&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=30. Juli 1945&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Boulogne-Billancourt]] bei Paris&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;TaxonBot</name></author>
	</entry>
</feed>