<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Parascha</id>
	<title>Parascha - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Parascha"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Parascha&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T04:44:28Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Parascha&amp;diff=130547&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Partynia: /* Bereschit (1. Buch Mose – Genesis) */ typo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Parascha&amp;diff=130547&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-10T14:54:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Bereschit (1. Buch Mose – Genesis): &lt;/span&gt; typo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Parascha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{HeS|פרשה|de=Einteilung, Absonderung}}, Plural {{He|פרשות|Paraschot}} oder {{He|פרשיות|Paraschiot}}) ist ein Leseabschnitt nach babylonischer Ordnung im [[Masoretischer Text|masoretischen Text]] der [[Tora]]. Nach der Ordnung im Land Israel (zur Entstehungszeit des [[Talmud|Talmuds]]) war die Tora ebenfalls in Abschnitte aufgeteilt, genannt Sidra ({{ArcS|סדרא|de=Ordnung}}, dazu der hebräische Plural {{He|סדרות|Sidrot}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schabbat ==&lt;br /&gt;
Am [[Schabbat]] wird die Tora als fortlaufender Text vorgelesen. Entsprechend den Wochen des jüdischen Jahres (siehe [[Jüdischer Kalender]]) wurde der masoretische Text im 3. Jh. n. Chr. in 54 Abschnitte eingeteilt. Daher wird eine Parascha im Deutschen auch &amp;#039;&amp;#039;Wochenabschnitt&amp;#039;&amp;#039; genannt. Nach den Namen der Paraschiot werden im Judentum auch die Schabbatot selbst bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Anschluss an die Parascha wird jeweils die [[Haftara]] vorgelesen, ein Text aus den biblischen Prophetenbüchern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Zyklus der Tora-Lesungen endet und beginnt am Feiertag [[Simchat Tora]], der gleichzeitig der letzte Tag des jüdischen Wallfahrtsfestes [[Sukkot]] ist. Falls das Jahr auf Grund von Feiertagen oder Schaltregelungen weniger Schabbatot hat, als für 54 Lesungen nötig wären, werden auch zwei aufeinander folgende Lesungen zusammen vorgetragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
In [[Talmud|talmudischer]] Zeit wurden am Schabbat in den Synagogen relativ kurze Stücke als Wochenabschnitte gelesen. Im Land [[Israel]] brauchten die Gemeinden für die Vorlesung der ganzen Tora drei bis dreieinhalb Jahre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Babylonisches Exil|Babylonischen Exil]] hingegen setzte sich die einjährige Vorlesung der ganzen Tora durch; die Wochenabschnitte sind entsprechend wesentlich länger. Diese Wochenabschnitte heißen Parascha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benjamin von Tudela]], ein jüdischer Reisender aus dem 12. Jahrhundert, beobachtete in [[Alexandria]] mit seinem sehr vielfältigen jüdischen Leben sowohl [[Synagoge]]n mit den palästinensischen Sidrot (also der dreijährigen) wie den Paraschiot in der babylonischen (also der einjährigen) Tradition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die palästinische Tradition hat sich mit Änderungen in vielen [[Liberales Judentum|liberalen]] und einigen [[Konservatives Judentum|konservativen]] Gemeinden durchgesetzt. Dabei sind heute die palästinischen Sedarim den babylonischen Paraschiot zugeordnet. Babylonische und palästinische Ordnung sind harmonisiert; die ganze Tora wird im Verlauf von drei Lesejahren einmal gelesen, und zwar, indem aus der aktuellen babylonischen Parascha jeweils der Sidra des betreffenden Lesejahres vorgetragen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste der Wochenabschnitte ==&lt;br /&gt;
Die Paraschiot werden im Hebräischen benannt nach den Worten, mit denen sie beginnen, oder nach dem ersten wichtigen Begriff, der im Text auftaucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[1. Buch Mose|Bereschit (1. Buch Mose – Genesis)]] ===&lt;br /&gt;
* [[Bereschit (Sidra)|Bereschit]] בראשית „Im Anfang“ (Gen 1–6,8: {{BB|Gen|1||EU}}; {{BB|Gen|2||EU}}; {{BB|Gen|3||EU}}; {{BB|Gen|4||EU}}; {{BB|Gen|5||EU}}; {{BB|Gen|6|1–8|EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|1,1-6,8|step}})&lt;br /&gt;
* [[Noach (Sidra)|Noach]] נח „Noah“ (Gen 6,9–11,32: {{BB|Gen|6|9–22|EU}}; {{BB|Gen|7||EU}}; {{BB|Gen|8||EU}}; {{BB|Gen|9||EU}}; {{BB|Gen|10||EU}}; {{BB|Gen|11||EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|6,9-11,32|step}})&lt;br /&gt;
* [[Lech Lecha]] לך לך „Gehe für dich“ (Gen 12,1–17,27: {{BB|Gen|12|1–20|EU}}; {{BB|Gen|13||EU}}; {{BB|Gen|14||EU}}; {{BB|Gen|15||EU}}; {{BB|Gen|16||EU}}; {{BB|Gen|17||EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|12-17|step}})&lt;br /&gt;
* [[Wajera]] וירא „Und es erschien“ (Gen 18–22: {{BB|Gen|18||EU}}; {{BB|Gen|19||EU}}; {{BB|Gen|20||EU}}; {{BB|Gen|21||EU}}; {{BB|Gen|22||EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|18-22|step}})&lt;br /&gt;
* [[Chaje Sara]] חיי שרה „Das Leben Saras“ (Gen 23,1–25,18: {{BB|Gen|23|1–20|EU}}; {{BB|Gen|24||EU}}; {{BB|Gen|25|1–18|EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|23-25,18|step}})&lt;br /&gt;
* [[Toledot]] תולדות „Geschlechter“ (Gen 25,19–28,9: {{BB|Gen|25|19–34|EU}}; {{BB|Gen|26||EU}}; {{BB|Gen|27||EU}}; {{BB|Gen|28|1–9|EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|25,19-28,9|step}})&lt;br /&gt;
* [[Wajeze]] ויצא „Und er zog aus“ (Gen 28,10–32,3: {{BB|Gen|28|10–22|EU}}; {{BB|Gen|29||EU}}; {{BB|Gen|30||EU}}; {{BB|Gen|31||EU}}; {{BB|Gen|32|1–3|EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|28,10-32,3|step}})&lt;br /&gt;
* [[Wajischlach]] וישלח „Und er sandte“ (Gen 32,4–36,43: {{BB|Gen|32|4–33|EU}}; {{BB|Gen|33||EU}}; {{BB|Gen|34||EU}}; {{BB|Gen|35||EU}}; {{BB|Gen|36||EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|32,4-36,43|step}})&lt;br /&gt;
* [[Wajeschew]] וישב „Und er wohnte“ (Gen 37–40: {{BB|Gen|37||EU}}; {{BB|Gen|38||EU}}; {{BB|Gen|39||EU}}; {{BB|Gen|40||EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|37-40|step}})&lt;br /&gt;
* [[Mikez]] מקץ „Am Ende“ (Gen 41–44,17: {{BB|Gen|41||EU}}; {{BB|Gen|42||EU}}; {{BB|Gen|43||EU}}; {{BB|Gen|44|1–17|EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|41-44,17|step}})&lt;br /&gt;
* [[Wajigasch]] ויגש „Und er trat heran“ (Gen 44,18–47,27: {{BB|Gen|44|18–34|EU}}; {{BB|Gen|45||EU}}; {{BB|Gen|46||EU}}; {{BB|Gen|47|1–27|EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|44,18-47,27|step}})&lt;br /&gt;
* [[Wajechi]] ויחי „Und er lebte“ (Gen 47,28–50,26: {{BB|Gen|47|28–31|EU}}; {{BB|Gen|48||EU}}; {{BB|Gen|49||EU}}; {{BB|Gen|50||EU}} – {{#invoke:Bibel|pur|Gen|47,28-5,26|step}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[2. Buch Mose|Sch&amp;#039;mot (2. Buch Mose – Exodus)]] ===&lt;br /&gt;
* [[Schemot (Sidra)|Schemot]] שמות „Namen“ (Ex 1,1–6,1: {{BB|Ex|1||EU}}; {{BB|Ex|2||EU}}; {{BB|Ex|3||EU}}; {{BB|Ex|4||EU}}; {{BB|Ex|5||EU}}; {{BB|Ex|6|1|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Wa’era]] וארא „Und ich erschien“ (Ex 6,2–9,35: {{BB|Ex|6|2–30|EU}}; {{BB|Ex|7||EU}}; {{BB|Ex|8||EU}}; {{BB|Ex|9||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Bo (Sidra)|Bo]] בא „Komm“ (Ex 10,1–13,16: {{BB|Ex|10||EU}}; {{BB|Ex|11||EU}}; {{BB|Ex|12||EU}}; {{BB|Ex|13|1–16|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Beschalach]] בשלח „Als er ziehen ließ“ (Ex 13,17–17,16: {{BB|Ex|13|17–22|EU}}; {{BB|Ex|14||EU}}; {{BB|Ex|15||EU}}; {{BB|Ex|16||EU}}; {{BB|Ex|17||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Jitro (Sidra)|Jitro]] יתרו „Jitro“ (Ex 18,1–20,23: {{BB|Ex|18||EU}}; {{BB|Ex|19||EU}}; {{BB|Ex|20||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Mischpatim]] משפטים „Rechte“ (Ex 21,1–24,18: {{BB|Ex|21||EU}}; {{BB|Ex|22||EU}}; {{BB|Ex|23||EU}}; {{BB|Ex|24||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Teruma]] תרומה „Hebopfer“ (Ex 25,1–27,19: {{BB|Ex|25||EU}}; {{BB|Ex|26||EU}}; {{BB|Ex|27|1–19|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Tezawe]] תצוה „Du sollst befehlen“ (Ex 27,20–30,10: {{BB|Ex|27|20–21|EU}}; {{BB|Ex|28||EU}}; {{BB|Ex|29||EU}}; {{BB|Ex|30|1–10|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Ki Tissa]] כי תשא „Wenn du erhebst“ (Ex 30,11–34,35: {{BB|Ex|30|11–33|EU}}; {{BB|Ex|31||EU}}; {{BB|Ex|32||EU}}; {{BB|Ex|33||EU}}; {{BB|Ex|34||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Wajakhel]] ויקהל „Und er versammelte“ (Ex 35,1–38,20: {{BB|Ex|35||EU}}; {{BB|Ex|36||EU}}; {{BB|Ex|37||EU}}; {{BB|Ex|38|1–20|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Pekude]] פקודי „Die Zählungen“ (Ex 38,21–40,38: {{BB|Ex|38|21–31|EU}}; {{BB|Ex|39||EU}}; {{BB|Ex|40||EU}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[3. Buch Mose|Wajikra (3. Buch Mose – Leviticus)]] ===&lt;br /&gt;
* [[Wajikra (Sidra)|Wajikra]] ויקרא „Und er rief“ (Lev 1,1–5,26: {{BB|Lev|1||EU}}; {{BB|Lev|2||EU}}; {{BB|Lev|3||EU}}; {{BB|Lev|4||EU}}; {{BB|Lev|5||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Zaw]] צו „Gebiete!“ (Lev 6,1–8,36: {{BB|Lev|6||EU}}; {{BB|Lev|7||EU}}; {{BB|Lev|8||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Schemini]] שמיני „Achter“ (Lev 9,1–11,47: {{BB|Lev|9||EU}}; {{BB|Lev|10||EU}}; {{BB|Lev|11||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Tasria]] תזריע „Sie empfängt“ (Lev 12,1–13,59: {{BB|Lev|12||EU}}; {{BB|Lev|13||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Mezora]] מצורע „Aussätziger“ (Lev 14,1–15,33: {{BB|Lev|14||EU}}; {{BB|Lev|15||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Achare Mot]] אחרי מות „Nach dem Tode“ (Lev 16,1–18,30: {{BB|Lev|16||EU}}; {{BB|Lev|17||EU}}; {{BB|Lev|18||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Kedoschim]] קדושים „Heilige“ (Lev 19,1–20,27: {{BB|Lev|19||EU}}; {{BB|Lev|20||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Emor]] אמור „Sage“ (Lev 21,1–24,23: {{BB|Lev|21||EU}}; {{BB|Lev|22||EU}}; {{BB|Lev|23||EU}}; {{BB|Lev|24||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Behar (Sidra)|Behar]] בהר „Auf dem Berge“ (Lev 25,1–26,2: {{BB|Lev|25||EU}}; {{BB|Lev|26|1–2|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Bechukotai]] בחוקותי „In meinen Satzungen“ (Lev 26,3–27,34: {{BB|Lev|26|3–46|EU}}; {{BB|Lev|27||EU}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[4. Buch Mose|Bemidbar (4. Buch Mose – Numeri)]] ===&lt;br /&gt;
* [[Bemidbar (Sidra)|Bemidbar]] במדבר „In der Wüste“ (Num 1,1–4,20: {{BB|Num|1||EU}}; {{BB|Num|2||EU}}; {{BB|Num|3||EU}}; {{BB|Num|4|1–20|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Nasso]] נשא „Erhebe“ (Num 4,21–7,89: {{BB|Num|4|21–49|EU}}; {{BB|Num|5||EU}}; {{BB|Num|6||EU}}; {{BB|Num|7||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Beha’alotcha]] בהעלותך „Wenn du anzündest“ (Num 8,1–12,16: {{BB|Num|8||EU}}; {{BB|Num|9||EU}}; {{BB|Num|10||EU}}; {{BB|Num|11||EU}}; {{BB|Num|12||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Schelach Lecha]] שלח לך „Schicke!“ (Num 13,1–15,41: {{BB|Num|13||EU}}; {{BB|Num|14||EU}}; {{BB|Num|15||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Korach (Sidra)|Korach]] קרח „Korach“ (Num 16,1–18,32: {{BB|Num|16||EU}}; {{BB|Num|17||EU}}; {{BB|Num|18||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Chukkat]] חקת „Satzung“ (Num 19,1–22,1: {{BB|Num|19||EU}}; {{BB|Num|20||EU}}; {{BB|Num|21||EU}}; {{BB|Num|22|1|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Balak (Sidra)|Balak]] בלק „Balak“ (Num 22,2–25,9: {{BB|Num|22|2–41|EU}}; {{BB|Num|23||EU}}; {{BB|Num|24||EU}}; {{BB|Num|25|1–9|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Pinchas (Parascha)|Pinchas]] פינחס „Pinchas“ (Num 25,10–30,1: {{BB|Num|25|10–19|EU}}; {{BB|Num|26||EU}}; {{BB|Num|27||EU}}; {{BB|Num|28||EU}}; {{BB|Num|29||EU}}; {{BB|Num|30|1|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Matot]] מטות „Stämme“ (Num 30,2–32,42: {{BB|Num|30|2–17|EU}}; {{BB|Num|31||EU}}; {{BB|Num|32||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Masse (Parascha)|Masse]] מסעי „Reisen“ (Num 33,1–36,13: {{BB|Num|33||EU}}; {{BB|Num|34||EU}}; {{BB|Num|35||EU}}; {{BB|Num|36||EU}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[5. Buch Mose|Dewarim (5. Buch Mose – Deuteronomium)]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Dewarim (Parascha)|Dewarim]] דברים „Reden“ (Dtn 1–3,22: {{BB|Dtn|1||EU}}; {{BB|Dtn|2||EU}}; {{BB|Dtn|3|1–22|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Waetchanan]] ואתחנן „Und ich flehte“ (Dtn 3,23–7,11: {{BB|Dtn|3|23-29|EU}}; {{BB|Dtn|4||EU}}; {{BB|Dtn|5||EU}}; {{BB|Dtn|6||EU}}; {{BB|Dtn|7|1–11|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Ekew]] עקב „Sofern“ (Dtn 7,12–11,25: {{BB|Dtn|7|12–26|EU}}; {{BB|Dtn|8||EU}}; {{BB|Dtn|9||EU}}; {{BB|Dtn|10||EU}}; {{BB|Dtn|11|1–25|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Re’eh]] ראה „Siehe!“ (Dtn 11,26–16,17: {{BB|Dtn|11|26–32|EU}}; {{BB|Dtn|12||EU}}; {{BB|Dtn|13||EU}}; {{BB|Dtn|14||EU}}; {{BB|Dtn|15||EU}}; {{BB|Dtn|16|1–17|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Schoftim (Parascha)|Schoftim]] שופטים „Richter“ (Dtn 16,18–21,9: {{BB|Dtn|16|18–22|EU}}; {{BB|Dtn|17||EU}}; {{BB|Dtn|18||EU}}; {{BB|Dtn|19||EU}}; {{BB|Dtn|20||EU}}; {{BB|Dtn|21|1–9|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Ki Teze]] כי תצא „Wenn du ziehst“ (Dtn 21,10–25,19: {{BB|Dtn|21|10–23|EU}}; {{BB|Dtn|22||EU}}; {{BB|Dtn|23||EU}}; {{BB|Dtn|24||EU}}; {{BB|Dtn|25||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Ki Tawo]] כי תבוא „Wenn du kommst“ (Dtn 26–29,8: {{BB|Dtn|26||EU}}; {{BB|Dtn|27||EU}}; {{BB|Dtn|28||EU}}; {{BB|Dtn|29|1–8|EU}})&lt;br /&gt;
* [[Nizawim]] ניצבים „Ihr steht“ (Dtn 29,9–30,20: {{BB|Dtn|29|9–28|EU}}; {{BB|Dtn|30||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Wajelech]] וילך „Und er ging“ ({{B|Dtn|31||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Ha&amp;#039;asinu]] האזינו „Höret!“ ({{B|Dtn|32||EU}})&lt;br /&gt;
* [[Wesot Habracha]] וזאת הברכה „Und dies ist der Segen“ (Dtn 33–34: {{BB|Dtn|33||EU}}; {{BB|Dtn|34||EU}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feiertage und Fastentage ===&lt;br /&gt;
* [[Sukkot]] 1. und 2. Tag  {{B|Lev|22|26–33|EU}}; {{BB|Lev|23|1–44|EU}}; {{B|Num|29|12–16|EU}}&lt;br /&gt;
** 2. Tag wird in der [[Orthodoxes Judentum|Orthodoxie]] außerhalb Israels beachtet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor= |url=http://www.hagalil.com/judentum/torah/index.htm |titel=Die wöchentlichen Torah-Abschnitte |hrsg=[[Hagalil|haGalil online]] |archiv-url= |archiv-datum= |zugriff=2016-02-08}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor= |url=https://www.talmud.de/tlmd/zum-wochenabschnitt/ |titel=Vollständige Liste aller Torah-Abschnitte mit Haftarah |hrsg=talmud.de |archiv-url= |archiv-datum= |zugriff=2016-02-08}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor= |url=http://www.de.chabad.org/library/article_cdo/aid/1484621/jewish/Bausteine.htm |titel=Erklärung zur Parascha |hrsg=www.de.chabad.org |archiv-url= |archiv-datum= |zugriff=2016-02-08}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor= |url=http://www.synagoge-karlsruhe.de/kids/article_cdo/aid/519662/jewish/Parshah-Songs.htm |titel=Parascha-Lieder |hrsg=www.synagoge-karlsruhe.de |archiv-url= |archiv-datum= |zugriff=2016-02-08}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor= |url=http://www.parascha.de |titel=Texte zu allen Paraschiot in einer neuen jüdischen Übertragung |werk= |hrsg=www.parascha.de |datum= |archiv-url= |archiv-datum= |zugriff=2016-02-08 |sprache=}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor= |url=http://meineschafe.aktiv-forum.com/t244-alle-paraschots-hier-im-forum-mit-entsprechendem-link |titel=Wöchentliche Paraschah, Schabbat Betrachtungen, Hilfen im Alltag |hrsg=meineschafe.aktiv-forum.com |archiv-url= |archiv-datum= |zugriff=2016-02-08}}&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Paraschiot}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Parascha| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hebräische Phrase]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Partynia</name></author>
	</entry>
</feed>