<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Papyrus_5</id>
	<title>Papyrus 5 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Papyrus_5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Papyrus_5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T00:32:05Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Papyrus_5&amp;diff=1589331&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Geoffroi: (GR) File renamed: File:P. Oxy. 208 (J 16,14-22).jpg → File:P. Oxy. 1781 (J 16,14-22).jpg Criterion 3 (obvious error)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Papyrus_5&amp;diff=1589331&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-27T01:10:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;(&lt;a href=&quot;/index.php?title=C:GR&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;C:GR (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;GR&lt;/a&gt;) &lt;a href=&quot;/index.php?title=C:COM:FR&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;C:COM:FR (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;File renamed&lt;/a&gt;: &lt;a href=&quot;/index.php?title=Datei:P._Oxy._208_(J_16,14-22).jpg&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Datei:P. Oxy. 208 (J 16,14-22).jpg (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;File:P. Oxy. 208 (J 16,14-22).jpg&lt;/a&gt; → &lt;a href=&quot;/index.php?title=Datei:P._Oxy._1781_(J_16,14-22).jpg&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Datei:P. Oxy. 1781 (J 16,14-22).jpg (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;File:P. Oxy. 1781 (J 16,14-22).jpg&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=C:COM:FR&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;C:COM:FR (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Criterion 3&lt;/a&gt; (obvious error)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox ManuskriptNT&lt;br /&gt;
| form   = Papyrus&lt;br /&gt;
| number = {{PapNT|5}}&lt;br /&gt;
| image  = &lt;br /&gt;
| isize  = &lt;br /&gt;
| caption= &lt;br /&gt;
| name   = [[Oxyrhynchus Papyri|P. Oxy.]] I 208, P. Oxy. XV 1781&lt;br /&gt;
| text   = [[Evangelium nach Johannes|Johannes]] Kap. 1; 16; 20 †&lt;br /&gt;
| script = [[Altgriechische Sprache|griechisch]]&lt;br /&gt;
| date   = ca. 250&lt;br /&gt;
| found  = [[Oxyrhynchus]], [[Ägypten]]&lt;br /&gt;
| now at = [[British Library]]&lt;br /&gt;
| cite   = [[Bernard Pyne Grenfell|Grenfell]] &amp;amp; [[Arthur Surridge Hunt|Hunt]], &amp;#039;&amp;#039;Oxyrhynchus Papyri&amp;#039;&amp;#039; II, 1899, S. 1 ff; XV, S. 8–12.&lt;br /&gt;
| size   = 12,5 × 25 cm&lt;br /&gt;
| type   = [[Alexandrinischer Texttyp]]&lt;br /&gt;
| cat    = I&lt;br /&gt;
| hand   = dokumentarischer Handschrift&lt;br /&gt;
| note   = nahe am [[Codex Sinaiticus]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Papyrus 5&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (in der Nummerierung nach [[Gregory-Aland]] {{PapNT|5}}) ist eine frühe Handschrift des Neuen Testaments in [[Altgriechische Sprache|Griechisch]]. Er ist ein [[Papyrus]][[manuskript]] des [[Johannesevangelium]]s und wird auf das frühe 3. Jahrhundert datiert.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Aland&amp;quot;&amp;gt;[[Kurt Aland|Kurt]] und [[Barbara Aland]]: &amp;#039;&amp;#039;Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik&amp;#039;&amp;#039;. [[Deutsche Bibelgesellschaft]], Stuttgart 1989, ISBN 3-438-06011-6, S. 106.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Manuskript ist ein Fragment von zwei Blättern, die in einer Spalte pro Seite beschrieben wurden. Der erhaltene Text umfasst Johannes mit den Versen 1,23–31.33–40; 16,14–30; 20,11–17.19-20.22-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Manuskript wurde in dokumentarischer Handschrift mit aufrechten [[Unziale]]n mittlerer Größe geschrieben. Es enthält [[Nomina sacra]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:overline&amp;quot;&amp;gt;ΙΗΝ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:overline&amp;quot;&amp;gt;ΙΗΣ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:overline&amp;quot;&amp;gt;ΠΡ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:overline&amp;quot;&amp;gt;ΠΡΑ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:overline&amp;quot;&amp;gt;ΠΡΣ&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:overline&amp;quot;&amp;gt;ΘΥ&amp;lt;/span&amp;gt;) aber nicht für ανθρωπος.&amp;lt;ref&amp;gt;Peter M. Head, &amp;#039;&amp;#039;The Habits of New Testament Copyists Singular Readings in the Early Fragmentary Papyri of John&amp;#039;&amp;#039;, Biblica 85 (2004), 404.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der griechische Text repräsentiert den [[Alexandrinischer Texttyp|Alexandrinischen Texttyp]]. [[Kurt Aland|Aland]] beschreibt ihn als „normalen Text“ und ordnete ihn in [[Kategorien der Handschriften des Neuen Testaments#Kategorie I|Kategorie I]] ein.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Aland&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Papyrus hat große Übereinstimmung mit dem [[Codex Sinaiticus]] im Gegensatz zum [[Codex Vaticanus]].&amp;lt;ref&amp;gt;Philip W. Comfort and David P. Barrett. &amp;#039;&amp;#039;The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts&amp;#039;&amp;#039;. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, S. 60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toptextcells&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:: [Blatt 1 verso (Johannes 1,23–32)]&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[1:23]&amp;lt;/sup&amp;gt; εγ]ω̣ φ̣ων[η] β̣ο̣[ωντος εν τη ερημω&lt;br /&gt;
: ευ]θ̣υνατ[ε την οδον κ̅υ̅ καθως ει&lt;br /&gt;
: π]ε̣ν ησα[ιας ο προφητης &amp;lt;sup&amp;gt;[24]&amp;lt;/sup&amp;gt; και απεσ&lt;br /&gt;
: τ]α̣λμενοι [ησαν εκ των φαρισαι&lt;br /&gt;
: ω]ν &amp;lt;sup&amp;gt;[25]&amp;lt;/sup&amp;gt; και ηρ̣ω̣[τησαν αυτον τι ουν βα&lt;br /&gt;
: π̣τ̣ιζεις ει [συ ουκ ει ο χ̅ς̅ ουδε ηλιας&lt;br /&gt;
: ουδε ο προ[φητης &amp;lt;sup&amp;gt;[26]&amp;lt;/sup&amp;gt; απεκριθη αυτοις ο&lt;br /&gt;
: ιωανν[ης λεγων εγω βαπτιζω εν υ&lt;br /&gt;
: δατι μ[εσος υμων εστηκεν ον υμεις&lt;br /&gt;
: ουκ οιδα[τε &amp;lt;sup&amp;gt;[27]&amp;lt;/sup&amp;gt; ο οπισω μου ερχομε&lt;br /&gt;
: ν]ος [ο]υ ο[υκ ειμι αξιος ινα λυσω αυ&lt;br /&gt;
: του τον [ιμαντα του υποδηματος&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[28]&amp;lt;/sup&amp;gt; ταυτα εν β[ηθανια εγενετο πε&lt;br /&gt;
: ραν του ιο[ρδανου οπου ην ο ιωαν&lt;br /&gt;
: ν]ης βαπτι[ζων &amp;lt;sup&amp;gt;[29]&amp;lt;/sup&amp;gt; τη επαυριον βλε&lt;br /&gt;
: πει τον ι̅η̅ν̅ [ερχομενον προς αυτον&lt;br /&gt;
: και λεγει [ιδε ο αμνος του θ̅υ̅ ο αιρω̅&lt;br /&gt;
: την αμαρ[τιαν του κοσμου &amp;lt;sup&amp;gt;[30]&amp;lt;/sup&amp;gt; ουτος&lt;br /&gt;
: εστιν υπερ [ου εγω ειπον οπισω μου&lt;br /&gt;
: ερχεται α[νηρ ος εμπροσθεν μου&lt;br /&gt;
: γεγον[εν οτι πρωτος μου ην &amp;lt;sup&amp;gt;[31]&amp;lt;/sup&amp;gt; καγω&lt;br /&gt;
: ο̣υ̣κ η̣δ̣[ειν αυτον αλλ ινα φανερω&lt;br /&gt;
: θ̣η̣ [τω ισραηλ δια τουτο ηλθον ε&lt;br /&gt;
: γ̣[ω εν υδατι βαπτιζων &amp;lt;sup&amp;gt;[32]&amp;lt;/sup&amp;gt; και εμαρτυ&lt;br /&gt;
: [ρησεν ιωαννης λεγων οτι τεθεαμαι]&lt;br /&gt;
: [το π̅ν̅α̅ καταβαινον ως περιστεραν&lt;br /&gt;
: [εξ ουρανου και εμεινεν επ αυτον]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:: [Blatt 1 recto (Johannes 1,33–41)]&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[33]&amp;lt;/sup&amp;gt; καγω ουκ ηδειν αυτον] αλλ ο π̣[εμ&lt;br /&gt;
: ψας με βαπτιζειν εν υ]δατ[ι] ε̣[κει&lt;br /&gt;
: νος μοι ειπεν εφ ον αν ι]δης το̣ [π̅ν̅α̅&lt;br /&gt;
: καταβαινον και μεν]ον επ αυ[τον&lt;br /&gt;
: ουτος εστιν ο βαπτιζ]ων εν π̅ν̅ι̅ αγιω&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[34]&amp;lt;/sup&amp;gt; καγω εωρακα και μεμ]αρτυρηκα ο̣&lt;br /&gt;
: τι ουτος εστιν ο εκλεκτο]ς του θ̅υ̅ &amp;amp;nbsp; &amp;lt;sup&amp;gt;[35]&amp;lt;/sup&amp;gt; τη ε̣&lt;br /&gt;
: παυριον ιστηκει ο ιωανν]η̣ς και εκ&lt;br /&gt;
: των μαθητων αυτου δ]υ̣ο̣ &amp;lt;sup&amp;gt;[36]&amp;lt;/sup&amp;gt; και εμ̣&lt;br /&gt;
: βλεψας τω ι̅η̅υ̅ περιπατο]υντι λεγε[ι&lt;br /&gt;
: ιδε ο αμνος του θ̅υ̅ &amp;amp;nbsp; &amp;lt;sup&amp;gt;[37]&amp;lt;/sup&amp;gt; και εκ]ουσαν οι δ̣υ̣ο̣&lt;br /&gt;
: μαθηται λαλουντος και η]κολουθη&lt;br /&gt;
: σαν τω ι̅η̅υ̅ &amp;amp;nbsp; &amp;lt;sup&amp;gt;[38]&amp;lt;/sup&amp;gt; στραφεις δ]ε ο ι̅η̅ς̅ και θε&lt;br /&gt;
: ασαμενος αυτους ακ]ολοθουντας&lt;br /&gt;
: λεγει αυτοις τι ζητει]τε &amp;lt;οι δε&amp;gt; ειπα̣ν̣ &amp;lt;αυ&amp;gt;&lt;br /&gt;
: &amp;lt;τω&amp;gt; ραββει ο λεγεται ερ]μηνευονε&lt;br /&gt;
: νον διδασκαλε που μεν]εις &amp;lt;sup&amp;gt;[39]&amp;lt;/sup&amp;gt; λεγει&lt;br /&gt;
: αυτοις ερχεσθε και οψε]σθε ηλθαν&lt;br /&gt;
: ουν και ειδαν που μενει κ]αι παρ αυτω&lt;br /&gt;
: εμειναν την ημεραν] ε̣κ̣ε̣ι̣ν̣η̣ν̣ ω&lt;br /&gt;
: ρα ην ως δεκατη &amp;lt;sup&amp;gt;[40]&amp;lt;/sup&amp;gt; ην ανδ]ρεας ο α&lt;br /&gt;
: δελφος σιμωνος πετρου εις εκ δ]υο των&lt;br /&gt;
: ακουσαντων παρα ιωαννο]υ̣ και α&lt;br /&gt;
: [κολουθησαντων αυτω &amp;lt;sup&amp;gt;[41]&amp;lt;/sup&amp;gt; ευρισκει]&lt;br /&gt;
: [ουτος πρωτον τον αδελφον τον ιδιον]&lt;br /&gt;
: [σιμωνα και λεγει αυτω ευρηκαμεν]&lt;br /&gt;
: [τον μεσσιαν ο εστιν ερμηνευομενον]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:P. Oxy. 1781 (J 16,14-22).jpg|mini|220px|Fragment des Johannes 16,14–22]]&lt;br /&gt;
[[Datei:P. Oxy 1781 John 16,22-30.jpg|mini|220px|Fragment des Johannes 16,22–30]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toptextcells&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:: [Blatt 2 recto (Johannes 16,14–22)]&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[16:14]&amp;lt;/sup&amp;gt; οτι εκ του εμου λημψετ]α̣ι και ανα[γ&lt;br /&gt;
: γελει υμειν &amp;lt;sup&amp;gt;[15]&amp;lt;/sup&amp;gt; παντα οσ]α̣ εχει ο π̅ρ̅ ε&lt;br /&gt;
: εμα εστιν δια τουτο ειπο]ν οτι εκ τ[ου&lt;br /&gt;
: εμου λαμβανει κα]ι αν[αγ]γ̣ε̣λ̣ε̣ι̣ υμει̅&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[16]&amp;lt;/sup&amp;gt; μεικρον και ουκετι θεωρειτε με κ]αι&lt;br /&gt;
: παλιν μεικρον κ]αι οψεσθε [με &amp;lt;sup&amp;gt;[17]&amp;lt;/sup&amp;gt; ειπαν&lt;br /&gt;
: ουν τινες εκ των μ]αθητων αυτου&lt;br /&gt;
: προς αλληλους τι] εστιν τουτο ο λε&lt;br /&gt;
: γει ημειν μεικρον και ου] θεωρει̣τε με&lt;br /&gt;
: και παλιν μεικρον κ]αι οψ]ε̣σ̣θ̣ε̣ μ̣ε̣ κ̣α̣ι̣ [οτ]ι̣&lt;br /&gt;
: υπαγω προς τον] π̅ρ̅α̅ &amp;amp;nbsp; &amp;lt;sup&amp;gt;[18]&amp;lt;/sup&amp;gt; ελεγον ο̣υ̣ν&lt;br /&gt;
: τι εστιν τουτο] μ̣εικρον ο̣υ̣κ οιδα&lt;br /&gt;
: μεν τι λαλει &amp;lt;sup&amp;gt;[19]&amp;lt;/sup&amp;gt; εγ]νω &amp;lt;ο&amp;gt; ι̅η̅ς̅ οτι η̣[θ]ε̣λον&lt;br /&gt;
: αυτον ερωταν] κ̣αι ειπενπ αυτ[ο]ις&lt;br /&gt;
: περι τουτου ζητ]ε̣ιτε με μετ αλληλω[ν&lt;br /&gt;
: οτι ειπον μεικρ]ον και ου θεωρει[τε&lt;br /&gt;
: με και παλιν μεικρο]ν και οψεσθε με&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[20]&amp;lt;/sup&amp;gt; αμην αμην λεγ]ω υμειν οτ[ι κ]λα[υ&lt;br /&gt;
: σετε και θρηνησ]ετε υμεις ο δε&lt;br /&gt;
: κοσμος χαρησετ]αι υμεις λυπηθη&lt;br /&gt;
: σεσθε αλλ η λυπ]η υμων εις χαραν&lt;br /&gt;
: γενησεται &amp;lt;sup&amp;gt;[21]&amp;lt;/sup&amp;gt; η γυν]η οταν τικτη λυ&lt;br /&gt;
: πην εχει οτι ηλθεν] η ωρα αυτης&lt;br /&gt;
: οταν δε γεννηση το] παιδ[ι]ον ουκε̣&lt;br /&gt;
: τι μνημονευει της θλ]ειψ[ε]ως δι&lt;br /&gt;
: α την χαραν οτι εγενν]ηθ̣η ανθρω&lt;br /&gt;
: πος εις τον κοσμον ] &amp;lt;sup&amp;gt;[22]&amp;lt;/sup&amp;gt; και υμεις ουν&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:: [Blatt 2 verso (Johannes 16,22–30)]&lt;br /&gt;
: νυν μεν [λυπεν εχετε παλιν δε&lt;br /&gt;
: οψομαι υ[μας και χαρησεται υμων&lt;br /&gt;
: η καρδια [και την χαραν υμων ου&lt;br /&gt;
: δεις αρει [αφ] υμων &amp;lt;sup&amp;gt;[23]&amp;lt;/sup&amp;gt; και εν εκεινη&lt;br /&gt;
: τη ημερ̣[α] ε[μ]ε̣ [ουκ ερωτησετε&lt;br /&gt;
: ουδεν [α]μην α̣[μην λεγω υμειν&lt;br /&gt;
:  αν τι αιτη[σ]η̣τε [τον π̅ρ̅α̅ δωσει υμειν&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[24]&amp;lt;/sup&amp;gt; εν τω ον[ο]ματ̣[ι μου αιτειτε και&lt;br /&gt;
: και λημψεσθε ι[να η χαρα υμων η&lt;br /&gt;
: π̣επληρω[μ]ε[ν]η [&amp;lt;sup&amp;gt;[25]&amp;lt;/sup&amp;gt; ταυτα εν παροι&lt;br /&gt;
: μ̣ιαις λελ[α]ληκα [υ]μειν ερχεται&lt;br /&gt;
: ω̣ρ̣α̣ οτε ο̣υκετ[ι εν παροιμιαις λα&lt;br /&gt;
: λησω υμειν αλλα παρρησια περι&lt;br /&gt;
: του π̅ρ̅ς̅ απαγγε[λω υμειν [&amp;lt;sup&amp;gt;[26]&amp;lt;/sup&amp;gt; εν ε&lt;br /&gt;
: κεινη τη ημερα [εν τω ονοματι&lt;br /&gt;
: μου αιτησεσθε [και ου λεγω υμειν&lt;br /&gt;
: ο]τι εγω ερωτησ[ω τον π̅ρ̅α̅ [&amp;lt;sup&amp;gt;[27]&amp;lt;/sup&amp;gt; αυτος&lt;br /&gt;
: γ]αρ ο π̅ρ̅ φιλει υμ[ας οτι υμεις εμε&lt;br /&gt;
: πεφιληκα̣τε̣ και [πεπιστευκατε&lt;br /&gt;
: οτι παρα θ̅υ̅ εξηλθ[ον &amp;lt;sup&amp;gt;[28]&amp;lt;/sup&amp;gt; εξηλθον&lt;br /&gt;
: παρα του π̅ρ̅ς̅ και ε[ληλυθα εις τον&lt;br /&gt;
: κ̣ο̣σ̣μον παλιν α̣[φιημι τον κοσμον&lt;br /&gt;
: και πορευομαι προ[ς τον π̅ρ̅α̅ &amp;lt;sup&amp;gt;[29]&amp;lt;/sup&amp;gt; λε&lt;br /&gt;
: γ̣ο̣υ̣σ̣ιν &amp;lt;αυτω&amp;gt; οι μ[αθηται αυτου ιδε νυν εν&lt;br /&gt;
: παρρη̣σια λ[αλεις και παροιμιαν ου&lt;br /&gt;
: δεμιαν λ[εγεις &amp;lt;sup&amp;gt;[30]&amp;lt;/sup&amp;gt; νυν οιδαμεν&lt;br /&gt;
: οτι οιδας πα̣[ντα ου χρειαν εχεις&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:: [Blatt 3 recto (Johannes 20,9–19)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [&amp;lt;sup&amp;gt;[9]&amp;lt;/sup&amp;gt; ουδεπω γαρ ηδεισαν την γραφην]&lt;br /&gt;
: [οτι δει αθτον εκ νεκρων αναστηναι]&lt;br /&gt;
: [&amp;lt;sup&amp;gt;[10]&amp;lt;/sup&amp;gt; απηλθον ουν παλιν προς αυτους οι]&lt;br /&gt;
: [μαθηται &amp;lt;sup&amp;gt;[11]&amp;lt;/sup&amp;gt; μαρια δε ειστηκει προς τω]&lt;br /&gt;
: μνημ[ειω εξω κλαιουσα ως ουν εκλαιεν&lt;br /&gt;
: παρεκυ[ψεν εις το μνημειον &amp;lt;sup&amp;gt;[12]&amp;lt;/sup&amp;gt; και θεω&lt;br /&gt;
: ρει δυο [αγγελους εν λευκοις καθεζομε&lt;br /&gt;
: ν[ους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς&lt;br /&gt;
: τ[οις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ι̅η̅υ̅&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[13]&amp;lt;/sup&amp;gt; και λεγουσιν αυτη εκεινοι γυναι τι]&lt;br /&gt;
: [κλαιεις λεγει αυτοις οτι ηραν τον κ̅ν̅]&lt;br /&gt;
: μου και ουκ οιδα που εθηκαν αυτον&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[14]&amp;lt;/sup&amp;gt; ταυτα [ειπουσα εστραφη εις τα οπι&lt;br /&gt;
: σω και [θεωρει τον ι̅η̅ν̅ εστωτα και ου&lt;br /&gt;
: κ ηδει [οτι ι̅η̅ς̅ εστιν &amp;lt;sup&amp;gt;[15]&amp;lt;/sup&amp;gt; λεγει αυτη ι̅η̅ς̅&lt;br /&gt;
: γυναι [τι κλαιεις τινα ζητεις εκεινη&lt;br /&gt;
: δοκου[σα οτι ο κηπουρος εστιν λεγει&lt;br /&gt;
: αυτω [κ̅ε̅ ει συ εβαστασας αυτον ειπε&lt;br /&gt;
: μοι π[ου εθηκας αυτον καγω αυτον&lt;br /&gt;
: αρω [&amp;lt;sup&amp;gt;[16]&amp;lt;/sup&amp;gt; λεγει αυτη ι̅η̅ς̅ μαριαμ στραφει&lt;br /&gt;
: σα εκεινη λεγει αυτω εβραιστι ραβ]&lt;br /&gt;
: β[ουνι [κ̅ε̅ μου &amp;lt;sup&amp;gt;[17]&amp;lt;/sup&amp;gt; λεγει αυτη ι̅η̅ς̅ μη&lt;br /&gt;
: μ[ου απτου ουπω γαρ αναβεβηκα προς&lt;br /&gt;
: τ̣[ον π̅̅ρ̅α̅ πορευου δε προς τους αδελ&lt;br /&gt;
: [φους μου και ειπε αυτοις αναβαινω]&lt;br /&gt;
: [προς τον π̅̅ρ̅α̅ μου και π̅̅ρ̅α̅ υμων και]&lt;br /&gt;
: [θ̅ν̅ μου και θ̅ν̅ υμων &amp;lt;sup&amp;gt;[18]&amp;lt;/sup&amp;gt; ερχεται μαριαμ]&lt;br /&gt;
: [η μαγδαληνη αγγελλουσα τοις μαθη]&lt;br /&gt;
: [ταις οτι εωρακα τον κ̅ν̅ και ταυτα]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:: [Blatt 3 verso (Johannes 20,19–26)]&lt;br /&gt;
: [ειπεν αυτη &amp;lt;sup&amp;gt;[19]&amp;lt;/sup&amp;gt; ουσης ουν οψιας τη]&lt;br /&gt;
: [ημερα εκεινη τη μια σαββατων]&lt;br /&gt;
: [και των θυρων κεκλεισμενων]&lt;br /&gt;
: [οπου ησαν οι μαθηται δια τον]&lt;br /&gt;
: φοβον των ιουδαιων] η̣[λθεν ο&lt;br /&gt;
: ι̅η̅ς̅ και εστη εις το μεσο]ν &amp;lt;και&amp;gt; λεγει&lt;br /&gt;
: ειρηνη υμειν &amp;lt;sup&amp;gt;[20]&amp;lt;/sup&amp;gt; και τ]ουτ&amp;#039; ειπω̅&lt;br /&gt;
: εδειξεν τας χειρας και την πλε]υ&lt;br /&gt;
: ραν εχαρησαν ουν οι μαθητ]αι ι&lt;br /&gt;
: [δοντες τον κ̅ν̅ &amp;lt;sup&amp;gt;[21]&amp;lt;/sup&amp;gt; ειπεν ουν αυτοις]&lt;br /&gt;
: [ο ι̅ς̅ παλιν ειρηνη υμειν καθως]&lt;br /&gt;
: [απεσταλκεν με ο π̅̅ρ̅ καγω πεμ]&lt;br /&gt;
: [πω υμας &amp;lt;sup&amp;gt;[22]&amp;lt;/sup&amp;gt; και τουτο ειπων ενεφυσ&lt;br /&gt;
: ησεν και λεγει αυτοις λαβετε π̅ν̅α̅ α&lt;br /&gt;
: γιον &amp;lt;sup&amp;gt;[23]&amp;lt;/sup&amp;gt; αν τινων αφητε ταςν αμ]αρτιας&lt;br /&gt;
: αφεωνται αυτοις αν τινων] κρατητε&lt;br /&gt;
: κεκρατηνται &amp;lt;sup&amp;gt;[24]&amp;lt;/sup&amp;gt; θωμας εις εκ τω]ν δω&lt;br /&gt;
: δεκα ο λεγομενος διδυμος ο]υκ ην&lt;br /&gt;
: μετ αυτων οτε ουν ηλθ]εν ι̅η̅ς̅&lt;br /&gt;
: &amp;lt;sup&amp;gt;[25]&amp;lt;/sup&amp;gt; ελεγον αυτω οι μαθηται εω]ρακα&lt;br /&gt;
: μεν τον κ̅ν̅ ο δε ειπεν αυτοι]ς εαν&lt;br /&gt;
: μη ιδω εν ταις χερσιν τον τυ]π̣ο̣ν̣&lt;br /&gt;
: [των ηλων και βαλω τον δακτυλον]&lt;br /&gt;
: [μου εις τον τυπον των ηλων και]&lt;br /&gt;
: [βαλω μου την χειρα εις την πλευ]&lt;br /&gt;
: [ραν αυτου ου μη πιστυσς &amp;lt;sup&amp;gt;[26]&amp;lt;/sup&amp;gt; και&lt;br /&gt;
: [μεθ ημερας οκτω παλιν ησαν εσω]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Der Papyrus wurde in [[Oxyrhynchus]] ([[Ägypten]]) von Grenfell und Hunt gefunden. Sie veröffentlichten ihn in &amp;#039;&amp;#039;Oxyrhynchus Papyri&amp;#039;&amp;#039;, Part II (1899), no. 208.&amp;lt;ref&amp;gt;Frederic G. Kenyon: &amp;#039;&amp;#039;Handbook to the Textual Criticism of the New Testament&amp;#039;&amp;#039;, London&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, 1912, S. 42.&amp;lt;/ref&amp;gt; und in &amp;#039;&amp;#039;Oxyrhynchus Papyri&amp;#039;&amp;#039;, Part XV, 1781 S. 8–12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zurzeit wird er in der [[British Library]] (Inv. nos. 782, 2484) in [[London]] aufbewahrt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Aland&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste der Papyri des Neuen Testaments]]&lt;br /&gt;
* [[Oxyrhynchus Papyri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Kurt Aland]]: &amp;#039;&amp;#039;Kurzgefaßte Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments – in Verbindung mit Michael Welte bearb. von Kurt Aland.&amp;#039;&amp;#039; de Gruyter, Berlin/New York 1994, 2. neubearbeitete und ergänzte Auflage, ISBN 3-11-011986-2, (Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd. 1).&lt;br /&gt;
* [[Bernard Pyne Grenfell|B. P. Grenfell]] und [[Arthur Surridge Hunt|A. S. Hunt]]: [http://www.us.archive.org/GnuBook/?id=oxyrhynchuspappt02grenuoft#5 &amp;#039;&amp;#039;Oxyrhynchus Papyri&amp;#039;&amp;#039; II, (London, 1899)], S. 1 ff;&lt;br /&gt;
* [[Bernard Pyne Grenfell|B. P. Grenfell]] und [[Arthur Surridge Hunt|A. S. Hunt]]: [http://archive.org/stream/oxyrhynchuspapyr15gren#page/8/mode/2up The Oxyrhynchus Papyri vol. XV, bearbeitet mit Übersetzungen und Bemerkungen] im Internet Archive, S. 8–12.&lt;br /&gt;
* [[Caspar René Gregory]]: &amp;#039;&amp;#039;Textkritik des Neuen Testaments&amp;#039;&amp;#039;, Leipzig 1909, vol. 3, S. 1085.&lt;br /&gt;
* [[Caspar René Gregory|C. R. Gregory]]: [http://www.archive.org/stream/diegriechischen00greggoog#page/n55/mode/2up &amp;#039;&amp;#039;Die griechischen Handschriften des Neuen Testament&amp;#039;&amp;#039;], p.&amp;amp;nbsp;45.&lt;br /&gt;
* [[Karl Wessely (Philologe)|Karl Wessely]]: &amp;#039;&amp;#039;Les plus anciens monuments du christianisme&amp;#039;&amp;#039;, PO 4/2 (1907), S. 145–148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://chrles.multiply.com/photos/album/123/Bible_Papyrus_p5#5 Bild von {{PapNT|5}}, Johannes 1:33–40]&lt;br /&gt;
* [http://chrles.multiply.com/photos/album/123/Bible_Papyrus_p5#6 Bild von {{PapNT|5}}, Johannes 16:14–22]&lt;br /&gt;
* [http://chrles.multiply.com/photos/album/123/Bible_Papyrus_p5#7 Bild von {{PapNT|5}}, Johannes 16:22–30]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Papyrus 0005}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Papyrus des Neuen Testaments]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Handschrift der British Library (London)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Oxyrhynchus Papyrus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bibelhandschrift (3. Jahrhundert)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Geoffroi</name></author>
	</entry>
</feed>