<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Omelett</id>
	<title>Omelett - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Omelett"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Omelett&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T16:01:52Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Omelett&amp;diff=120942&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Dieringer63: Link auf Ulrich Ammon, „Hans Bickel (Linguist)“ und „Jakob Ebner (Sprachwissenschaftler)“; Kleinkram</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Omelett&amp;diff=120942&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-13T21:02:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Link auf Ulrich Ammon, „Hans Bickel (Linguist)“ und „Jakob Ebner (Sprachwissenschaftler)“; Kleinkram&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Blond unbrowned omelet with mushrooms and herbs.jpg|mini|Omelett mit Pilzen und Kräutern]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Omelet de la Mere Poulard 2.jpg|mini|&amp;#039;&amp;#039;Omelette soufflée&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Omelett&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[österreichisches Deutsch]]: [{{IPA|ɔmˈlɛt}}]; [[bundesdeutsches Hochdeutsch]]: [{{IPA|ɔm(ə)ˈlɛt}}]) oder eine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Omelette&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (österreichisches Hochdeutsch: [{{IPA|omˈlɛt(ɛ)}}]; [[Schweizer Hochdeutsch]]: [{{IPA|ˈɔm(ə)lɛt(ə)}}])&amp;lt;ref name=&amp;quot;Variantenwörterbuch&amp;quot;&amp;gt;[[Ulrich Ammon]], [[Hans Bickel (Linguist)|Hans Bickel]], [[Jakob Ebner (Sprachwissenschaftler)|Jakob Ebner]], Ruth Esterhammer, Markus Gasser, Lorenz Hofer, Birte Kellermeier-Rehbein, Heinrich Löffler, Doris Mangott, Hans Moser, Robert Schläpfer, Michael Schloßmacher, Regula Schmidlin, [[Günter Vallaster]]: &amp;#039;&amp;#039;Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol&amp;#039;&amp;#039;. Walter de Gruyter, Berlin / New York 2004, S.&amp;amp;nbsp;544.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.aussprache.at/ www.aussprache.at] &amp;#039;&amp;#039;adaba:&amp;#039;&amp;#039; Österreichisches Aussprachewörterbuch / Österreichische Aussprachedatenbank (Forschungsstelle Österreichisches Deutsch).&amp;lt;/ref&amp;gt; ist eine [[Eierspeise]], die sich durch eine länglich-ovale Form mit glatter Oberfläche auszeichnet. Das Innere hat typischerweise eine saftig-weiche Konsistenz und außen darf keine Bräunung entstehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omeletts können mit Gemüse, Pilzen, Schinkenspeck, Ragouts, Käse usw. ergänzt werden, aber auch süße Varianten mit Früchten, Marmelade, Eiscreme oder Vanillecreme sind möglich.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=F. Jürgen Herrmann, Thea und Dieter Nothnagel |Titel=Lehrbuch für Köche |Ort=Hamburg |Datum=1999 |ISBN=978-3-582-40055-0 |Seiten=83, 314}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Franz Maier-Bruck]] |Titel=Das Große Sacher Kochbuch |Verlag=Wiern Verlag |Datum=1975 |Seiten=514}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Bekannte Süßspeisen sind [[Omelette surprise]] oder &amp;#039;&amp;#039;Omelette Stephanie&amp;#039;&amp;#039; mit [[Mazeration|mazerierten]] Früchten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Abart des Omeletts ist das [[Auflaufomelett]] &amp;#039;&amp;#039;(omelette soufflée)&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt; Neben den Omelettes nur aus Eiern gibt es in Österreich noch Varianten mit Mehl aus [[Biskuitmasse]] oder [[Brandteig]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt; Teilweise ist es in Deutschland und der Schweiz gleichbedeutend mit [[Pfannkuchen]] oder [[Plinse]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;Variantenwörterbuch&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zum Wort &amp;#039;&amp;#039;Omelett(e)&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
=== Wortformen im Deutschen ===&lt;br /&gt;
Das Wort existiert in der [[Deutsche Sprache|deutschen Sprache]] als [[Genus|Neutrum]] &amp;#039;&amp;#039;das Omelett&amp;#039;&amp;#039;, [[Plural]] &amp;#039;&amp;#039;-e/-s&amp;#039;&amp;#039;, und als Femininum &amp;#039;&amp;#039;die Omelette&amp;#039;&amp;#039;, Plural &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039;. Die Formen verteilen sich wie folgt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In [[Deutschland]] ist nur das Neutrum üblich, laut &amp;#039;&amp;#039;Wortatlas der deutschen Umgangssprachen&amp;#039;&amp;#039; mit Anfangsbetonung und verstummter zweiter Silbe: {{IPA|[&amp;#039;ɔmlɛt]}},&amp;lt;ref name=&amp;quot;wdu&amp;quot;&amp;gt;Jürgen Eickhoff (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Wortatlas der deutschen Umgangssprachen.&amp;#039;&amp;#039; Band 4. Saur, Bern 2000, ISBN 3-907820-55-X, S. 20.&amp;lt;/ref&amp;gt; laut &amp;#039;&amp;#039;Variantenwörterbuch des Deutschen (VWB)&amp;#039;&amp;#039; hingegen mit fakultativ mitgesprochener zweiter Silbe und Endbetonung: {{IPA-Text|[ɔm(ə)&amp;#039;lɛt]}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;vwd&amp;quot;&amp;gt;Ulrich Ammon [u.&amp;amp;nbsp;a.]: &amp;#039;&amp;#039;[[Variantenwörterbuch des Deutschen]]. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol.&amp;#039;&amp;#039; De Gruyter, Berlin [u.&amp;amp;nbsp;a.] 2004, S. 544.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In [[Österreich]] wird überwiegend das Neutrum verwendet, mit verstummter zweiter Silbe und Endbetonung: {{IPA-Text|[ɔm&amp;#039;lɛt]}}, regional aber stattdessen die feminine Form,&amp;lt;ref name=&amp;quot;wdu&amp;quot; /&amp;gt; und zwar mit verstummter zweiter, betonter dritter und fakultativ mitgesprochener vierter Silbe, die dann laut &amp;#039;&amp;#039;VWB&amp;#039;&amp;#039; anders als in der Schweiz nicht als [[Schwa]], sondern als offenes &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; ausgesprochen wird: {{IPA-Text|[ɔm&amp;#039;lɛt(ɛ)]}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;vwd&amp;quot; /&amp;gt; An den Singular der femininen Form kann in Österreich noch ein &amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;-&amp;lt;/nowiki&amp;gt;n&amp;#039;&amp;#039; antreten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;wdu&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In der [[Schweiz]] wird die feminine Form verwendet, mit Anfangsbetonung und fakultativ mitgesprochener zweiter Silbe: {{IPA-Text|[&amp;#039;ɔm(ə)lɛtə]}}.&amp;lt;ref name=&amp;quot;vwd&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedeutungen ===&lt;br /&gt;
Im [[Französische Sprache|Französischen]] ist eine {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;omelette&amp;#039;&amp;#039;}} in der engeren Bedeutung eine reine Eierspeise &amp;#039;&amp;#039;ohne&amp;#039;&amp;#039; Zusatz von Mehl, von der Zubereitungsarten &amp;#039;&amp;#039;mit&amp;#039;&amp;#039; Mehlzusatz als {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;omelette à la farine&amp;#039;&amp;#039;}} oder mit regional variierenden Namen wie (in der [[Auvergne]]) {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;farinette&amp;#039;&amp;#039;}} unterschieden werden.&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe Bertha Bosshart: &amp;#039;&amp;#039;Die Benennung der Omelette auf französischem Sprachgebiet.&amp;#039;&amp;#039; Leemann, Zürich 1932.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Sprachgebrauch in Deutschland folgt im Wortverständnis überwiegend dem französischen Vorbild und unterscheidet dann vom &amp;#039;&amp;#039;Omelett&amp;#039;&amp;#039; in der engeren Bedeutung den mit Mehlzusatz zubereiteten &amp;#039;&amp;#039;[[Pfannkuchen|Pfann(e)kuchen]]&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Eierkuchen&amp;#039;&amp;#039;, während in der Schweiz und in Österreich Zubereitungsarten mit und ohne Mehl unterschiedslos als &amp;#039;&amp;#039;Omelette&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet werden, in Österreich stattdessen mit Unterscheidung zwischen der nach dem Backen gerollten &amp;#039;&amp;#039;[[Eierkuchen#Mittel- und Osteuropa|Palatschinke]]&amp;#039;&amp;#039; und der/dem &amp;#039;&amp;#039;Omelett(e)&amp;#039;&amp;#039; als der ungerollten Form.&amp;lt;ref name=&amp;quot;wdu&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Etymologie ===&lt;br /&gt;
Das Wort stammt aus dem Französischen und wurde im 18. Jahrhundert in den dort damals gängigen Formen &amp;#039;&amp;#039;Omelette&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;A(u)melette&amp;#039;&amp;#039; ins Deutsche entlehnt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;brunt&amp;quot;&amp;gt;Richard James Brunt: &amp;#039;&amp;#039;The influence of the French language on the German vocabulary (1649–1735).&amp;#039;&amp;#039; de Gruyter, Berlin [u.&amp;amp;nbsp;a.] 1983, S. 397.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Herkunft des französischen Worts, das im [[Mittelfranzösische Sprache|Mittelfranzösisch]]en als {{lang|frm|&amp;#039;&amp;#039;aumelette, amelette&amp;#039;&amp;#039;}} belegt ist und seit dem 16. Jahrhundert – wahrscheinlich unter [[Volksetymologie|volksetymologischem]] Einfluss von {{lang|fr|&amp;#039;&amp;#039;œuf&amp;#039;&amp;#039;|de=Ei}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;brunt&amp;quot; /&amp;gt; – zu &amp;#039;&amp;#039;omelette&amp;#039;&amp;#039; wurde, ist nicht sicher.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Duden: Das Herkunftswörterbuch&amp;#039;&amp;#039;, 4., neubearb. Auflage. Mannheim [u.&amp;amp;nbsp;a.] 2007 (= Duden, Band 7), S. 572 („unsicher“); [[Friedrich Kluge]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache]]&amp;#039;&amp;#039;, bearb. von Elmar Seebold, 23., erw. Auflage. De Gruyter, Berlin [u.&amp;amp;nbsp;a.] 1995, S. 601 („nicht sicher geklärt“)&amp;lt;/ref&amp;gt; Weil im &amp;#039;&amp;#039;Ménagier de Paris&amp;#039;&amp;#039; (um 1393) die beiden Hälften eines in der Mitte geteilten Kräuteromeletts sowie verschiedene andere Omeletts mit Käse oder Zucker als &amp;#039;&amp;#039;alumele, alumelle, alumette&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet werden&amp;lt;ref&amp;gt;Jérome Pichon (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Le Ménagier de Paris.&amp;#039;&amp;#039; Band II, Crapelet, Paris 1846, S. 207 f.&amp;lt;/ref&amp;gt; und speziell &amp;#039;&amp;#039;alumelle&amp;#039;&amp;#039; sonst eine [[Agglutination (Linguistik)|agglutinierte]] Form von &amp;#039;&amp;#039;la lumelle, la lamelle&amp;#039;&amp;#039; „Schneide, Klinge“ ist, das seinerseits von [[Latein|lateinisch]] {{lang|la|&amp;#039;&amp;#039;lamella&amp;#039;&amp;#039;|de=(kleine) Klinge}} abstammt, wird üblicherweise auch für die Wortform &amp;#039;&amp;#039;a(u)melette&amp;#039;&amp;#039; ‚Omelett‘ angenommen, dass sie auf das gleiche lateinische [[Etymon]] zurückzuführen sei, nämlich als [[Metathese (Phonetik)|Metathese]] aus der auch dialektal belegten Form &amp;#039;&amp;#039;alumette&amp;#039;&amp;#039; ‚Omelett‘, die ihrerseits durch Suffixwandel aus &amp;#039;&amp;#039;alumel(l)e&amp;#039;&amp;#039; ‚Klinge, Omelett‘ entstanden sei.&amp;lt;ref&amp;gt;Walther von Wartburg: &amp;#039;&amp;#039;[[Französisches Etymologisches Wörterbuch|FEW]].&amp;#039;&amp;#039; Band 5, 135 f. (s.&amp;amp;nbsp;v. &amp;#039;&amp;#039;lamella&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Schaumomelett.jpg|mini|Schaumomelett mit [[Erdbeermarmelade]] und [[Puderzucker]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zubereitung ==&lt;br /&gt;
Die Eier werden ganz aufgeschlagen, gegebenenfalls etwas Sahne oder Milch zugegeben, die Masse in eine heiße, gefettete Pfanne gegeben, langsam umgerührt, dabei die Pfanne schräggehalten und vom Herd zurückgezogen. Die stockende Eimasse soll in den unteren Pfannenteil gleiten. „Mit der Gabel hintere Seite nach vorn überschlagen, Pfanne leicht anheben, auf Pfannenstiel schlagen. Omelett kommt ganz nach vorn, rollt von außen nach innen zusammen und schließt sich zur ovalen Form.“&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für gefüllte Omeletts wird die Pfanne schon etwas früher vom Herd gezogen, die vorbereitete Füllung daraufgegeben, das Omelett von beiden Seiten mit einem breiten Messer, einer [[Palette (Küchengerät)|Palette]] oder einem Omelettwender darübergeschlagen und noch kurz weitergebraten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei ungefüllten Omeletts können der Eiermasse je nach Geschmack z.&amp;amp;nbsp;B. [[Zwiebel]]n, [[Gemüse]], [[Pilze]], [[Käse]], [[Speck]], [[Schinken]], [[Wurst]], [[Krabben]], [[Muscheln]] oder [[Speisefisch|Fisch]] hinzugegeben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten – häufig gefüllten – Omelett-Varianten entstammen der französischen Küche. Die Füllungen können sehr einfach sein oder auch aus aufwändigen [[Ragout]]s oder [[Püree]]s bestehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;Omelette [[soufflée]] (Auflaufomelett, Schaumomelett)&amp;#039;&amp;#039; besteht aus gesüßter Eigelbmasse mit untergehobenem Eischnee, die, im Backofen einseitig goldgelb gebraten, eine schaumige Masse bildet. Es wird als Dessert serviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Veganismus|veganen]] Küche wird eine ähnlich zubereitete und servierte Speise auf Basis von [[Seidentofu]], [[Kichererbsen]]pulver oder ähnlichem auch als Omelett bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Omelettes}}&lt;br /&gt;
{{Wikibooks|Kochbuch/ Omelette}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [https://www.kochwiki.org/wiki/Omelettrezepte Omelettrezepte im Koch-Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Eierspeise]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französische Küche]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Dieringer63</name></author>
	</entry>
</feed>