<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ol_Chiki</id>
	<title>Ol Chiki - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ol_Chiki"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ol_Chiki&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T12:39:50Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ol_Chiki&amp;diff=1412833&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Derkoenig: lf nach Verschiebung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ol_Chiki&amp;diff=1412833&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-13T12:06:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;lf nach Verschiebung&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Ol Chiki.svg|mini|Ol Chiki]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ol Chiki&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ᱚᱞ ᱪᱤᱠᱤ [ɔl ˈciki] &amp;#039;&amp;#039;Schreibsymbol, Schreibschrift&amp;#039;&amp;#039;), manchmal auch Ol Chemet’ (ᱚᱞ ᱪᱮᱢᱮᱫ [ɔl cemet̚] &amp;#039;&amp;#039;schreiben lernen&amp;#039;&amp;#039;) genannt, ist eine Schrift, die zum Schreiben der in Indien gesprochenen [[Munda-Sprachen|Munda-Sprache]] [[Santali]] dient. Die Schrift ist rechtsläufig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während alle anderen autochthonen indischen Schriften auf die [[Brahmi-Schrift]] zurückgehen, gehört Ol Chiki nicht zum [[Indischer Schriftenkreis|indischen Schriftenkreis]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Herkömmlicherweise werden [[Munda-Sprachen]] mit den Schriften der benachbarten indoarischen Sprachen [[Hindi]], [[Bengalische Sprache|Bengalisch]] und [[Oriya]] oder mit der von christlichen Missionaren eingeführten Lateinschrift geschrieben. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts wurde von [[Raghunath Murmu]] (1905–1982) eigens für Santali die neue Schrift Ol Chiki geschaffen. Sie sollte auch für andere Munda-Sprachen geeignet sein. Schon früh wurde versucht, die Entstehung dieser Schrift auf göttliche Einwirkung zurückzuführen. Auf der Home Page der Santals liest man hierzu: „Die epochale Erfindung der Ol-Chiki-Schrift wurde 1925 enthüllt. In dem Roman &amp;#039;&amp;#039;Bidu Chandan&amp;#039;&amp;#039; hat er [das heißt Murmu] anschaulich beschrieben, wie der Gott Bidu und die Göttin Chandan auf Erden als menschliche Wesen erschienen und auf natürliche Weise die Ol-Chiki-Schrift erfanden, um miteinander in geschriebenem Santali kommunizieren zu können.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt einige Santali-Zeitungen in Ol Chiki. Das Verwenden dieser Schrift wird von den Santals stark propagiert (siehe Internetseite). Die Regierungen der Staaten [[Orissa]] und [[Bengalen]] haben Ol Chiki schon akzeptiert. Die Schrift ist zwar noch nicht offizielles Schreibmedium geworden. Angesichts der Tatsache, dass Santali inzwischen Amtssprache ist, kann man dies jedoch erwarten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologische Einordnung ==&lt;br /&gt;
Wesentliches Kennzeichen von Ol Chiki ist, dass im Gegensatz zur [[Brahmi-Schrift]] und ihren Abkömmlingen alle [[Vokal]]e voll geschrieben werden. Damit sind wie in den europäischen Schriften [[Konsonant]]en und Vokale in jeder Position graphisch gleichrangig. Ol Chiki ist also eine echte [[Buchstabenschrift]]. Sie gibt den [[Phonem]]bestand des [[Santali]] weitgehend, aber nicht vollständig wieder. Es fehlen Zeichen für einige Vokale und für die [[Synchronität|synchron]] [[phonem]]ischen [[Aspiration (Phonetik)|aspirierten]] [[Plosiv]]e; stattdessen gibt es ein [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] für [[Aspiration (Phonetik)|Aspiration]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Besonderheit stellen die beiden [[Diakritisches Zeichen|Diakritika]] zum Öffnen und Schließen einer [[Junktur]] dar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Namen und Form der Zeichen ==&lt;br /&gt;
Für die Form der Schriftzeichen gab es offenbar keine Vorbilder. Allenfalls bei den beiden Vokalen ᱚ [ɔ] und ᱟ [a] könnte die [[Bengalische Schrift|Bengali]]- (অ আ) oder die [[Devanagari]]-Schrift (अ आ) Pate gestanden haben. Alle Buchstaben sind stark stilisierte Darstellungen von Objekten und Vorgängen aus der Umwelt der Santals. Es wurden solche Objekte gewählt, die jedem Santal vertraut sind, und zu deren Bezeichnung im [[Santali]] einsilbige, aus einem oder zwei Lauten bestehende Wörter dienen. Diese sind zugleich die Namen der Buchstaben. Die Namen der [[Vokal]]e bestehen nur aus einem Vokal; das zugehörige Zeichen steht für diesen Laut. Die Namen der [[Konsonant]]en bestehen aus Vokal + Konsonant, wobei das Zeichen für diesen Konsonanten steht (vergleiche deutsch „ef“ für ‹f›, „em“ für ‹m›).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Spalten der folgenden Tabelle zeigen nacheinander das Zeichen, die Beschreibung der Form, den Lautwert in der üblichen lateinischen Schreibweise und in [[Internationales Phonetisches Alphabet|IPA-Umschrift]], den Namen des Zeichens, die Aussprache des Namens in Lateinschrift und in [[Internationales Phonetisches Alphabet|IPA-Umschrift]] und die Bedeutung des Namens, so weit sie ermittelt werden konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--  style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Buchstabe !! rowspan=2 | Name !! rowspan=2 | [[International Phonetic Alphabet|IPA]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;WWS&amp;quot; /&amp;gt; !! colspan=5 | Transliteration !! rowspan=2 | Form&amp;lt;ref name=&amp;quot;portal&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://wesanthals.tripod.com/id45.html |titel=Ol Chiki Script |werk=A portal for Santals |datum=2002 |abruf=2017-09-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[ALA-LC romanization|ALA-LC]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;ALALC&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/santali.pdf |titel=Santali (in Ol script) |werk= [[ALA-LC romanization|ALA-LC]] Romanization Tables |hrsg= [[Library of Congress]] |format=PDF |abruf=2017-09-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt; !! [[Norman Zide|Zide]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;WWS&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Norman Zide]] |Hrsg=Peter T. Daniels, William Bright |Titel=The World&amp;#039;s Writing Systems |Verlag=Oxford University Press |Datum=1996 |ISBN=0-19-507993-0 |Seiten=614-615 |Online=https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/614}}&amp;lt;/ref&amp;gt; !! [[Devanagari|Deva.]]&amp;lt;!-- ref name=&amp;quot;L205243&amp;quot; --&amp;gt; !! [[Bengali alphabet|Beng.]]&amp;lt;!-- ref name=&amp;quot;L205243&amp;quot; --&amp;gt; !! [[Odia alphabet|Odia]]&amp;lt;!-- ref name=&amp;quot;L205243&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱚ || la || /ɔ/ || a || ọ || अ || অ || ଅ || align=left | brennendes Feuer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱛ || at || /t/  || t || t || त || ত || ତ୍ || align=left | Erdkugel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱜ || ag || /k’/, /g/ || g || k’ || ग || গ || ଗ୍ || align=left | sich erbrechender Mund&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱝ || ang || /ŋ/ || ṃ || ṅ || ं || ং || ଂ || align=left | blasender Mund&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱞ || al || /l/ || l || l || ल || ল || ଲ୍ || align=left | schreiben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱟ || laa || /a/ || ā || a || आ || আ || ଆ || align=left | Feldarbeit mit einem Spaten&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱠ || aak || /k/ || k || k || क || ক || କ୍ || align=left | Ruf eines Schwans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱡ || aaj || /c’/, /ɟ/ || j || c’ || ज || জ || ଜ୍ || align=left | Person, die mit der rechten Hand auf eine dritte Person zeigt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱢ || aam || /m/ || m || m || म || ম || ମ୍ || align=left | Person, die mit der linken Hand auf eine zweite Person zeigt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱣ || aaw || /w/, /v/ || w || w || व || ওয় || ୱ୍ || align=left | sich öffnende Lippen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱤ || li || /i/ || i || i || इ || ই || ଇ || align=left | sich neigender Baum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱥ || is || /s/ || s || s || स || স || ସ୍ || align=left | Pflug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱦ || ih || /ʔ/, /h/ || ẖ || h || ह || হ || ହ୍ || align=left | erhobene Hände&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱧ || iny || /ɲ/ || ñ || ñ || ञ || ঞ || ଞ୍ || align=left | Person, die mit der linken Hand auf sich selbst zeigt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱨ || ir || /r/ || r || r || र || র || ର୍ || align=left | Sichel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱩ || lu || /u/ || u || u || उ || উ || ଉ || align=left | Gefäß zum Bereiten von Essen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱪ || uch || /c/ || c || c || च || চ || ଚ୍ || align=left | Berggipfel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱫ || ud || /t’/, /d/ || d || t’ || द || দ || ଦ୍ || align=left | Pilz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱬ || unn || /ɳ/ || ṇ || ṇ || ण || ণ || ଣ୍ || align=left | fliegende Biene&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱭ || uy || /j/ || y || y || य || য় || ୟ୍ || align=left | Mann, der sich niederbeugt, um etwas abzuschneiden&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱮ || le || /e/ || e || e || ए || এ || ଏ || align=left | ihren Lauf ändernde Flüsse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱯ || ep || /p/ || p || p || प || প || ପ୍ || align=left | Person, die mit beiden Händen etwas in Empfang nimmt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱰ || edd || /ɖ/ || ḍ || ḍ || ड || ড || ଡ୍ || align=left | Mann, der beide Beine gegen seine Brust und seinen Mund streckt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱱ || en || /n/ || n || n || न || ন || ନ୍ || align=left | Korn dreschen mit beiden Beinen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱲ || err || /ɽ/ || ṛ || ṛ || ड़ || ড় || ଡ଼୍ || align=left | Weg, der ein Hindernis umgeht&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱳ || lo || /o/ || o || o || ओ || ও || ଓ || align=left | Form des Mundes bei der Aussprache dieses Lauts&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱴ || ott || /ʈ/ || ṭ || ṭ || ट || ট || ଟ୍ || align=left | Kamelhöcker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱵ || ob || /p’/, /b/ || b || p’ || ब || ব || ବ୍ || align=left | lockiges Haar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱶ || ov || /w̃/ || ṅ || w̃ || ङ || ঙ || ଙ୍ || align=left | nasaliert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᱷ || oh || /ʰ/ || h || (C)h || ह || হ || ହ୍ || align=left | Mann, der etwas mit einer Hand wirft&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabetische Anordnung ==&lt;br /&gt;
Vermutlich angeregt durch die in allen anderen indischen Alphabeten übliche zweidimensionale Anordnung der Zeichen hat man folgende Darstellung gewählt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Alphabet.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei der Wahl dieser Anordnung stand offenbar das leichte Memorieren der Reihenfolge anhand der Buchstabennamen im Vordergrund. So stehen in den Zeilen jeweils Zeichen, deren Namen mit demselben [[Vokal]] beginnt, hintereinander, z.&amp;amp;nbsp;B. 1. Zeile: ɔ - ɔt - ɔk̚ - ɔŋ - ɔl. Eine [[Phonetik|phonetische]] Gruppierung nach [[Artikulationsstelle]]n und -[[Artikulationsart|arten]], die eine bedeutende Errungenschaft der übrigen [[Indischer Schriftenkreis|indischen Alphabete]] ist, wurde demgegenüber offensichtlich bewusst als nachrangig betrachtet. Immerhin enthält die 1. Spalte die Vokale, die 2. Spalte lauter [[Stimmlosigkeit|stimmlose]] [[Konsonant]]en, die 3. Spalte größtenteils [[Stimmhaftigkeit|stimmhafte]] [[Plosiv]]e mit ihren [[Stimmlosigkeit|stimmlosen]], „[[Glottalisierung|glottalisierten]]“ [[Allophon]]en (soweit vorhanden), die 4. Spalte 5 [[Nasal (Phonetik)|Nasale]] und ein nasaliertes [w̃], für welches eigentlich kein eigener Buchstabe erforderlich wäre, die 5. Spalte 5 [[Sonorant]]en und 1 [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] für [[Aspiration (Phonetik)|Aspiration]]. Horizontal sind praktisch keine Gemeinsamkeiten der [[Artikulation (Linguistik)|Artikulation]] festzustellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Alphabet ist nicht vollständig. Es gibt eine Reihe weiterer [[Diakritisches Zeichen|Diakritika]], mit deren Hilfe u.&amp;amp;nbsp;a. fehlende [[Vokal]]e dargestellt werden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ol Chiki und die Phonologie des Santali ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vokale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Grundvorrat an Ol-Chiki-Zeichen deckt nur die folgenden [[Vokal]]e ab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Vok1.gif|class=skin-invert]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die fehlenden werden durch einen Punkt („Gahla Tudag“ [ɡəhlə ʈuɖək̚]) als [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] aus den obigen Zeichen abgeleitet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Vok2.gif|class=skin-invert]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der lautliche Unterschied zwischen [[Datei:OlCh a.gif|class=skin-invert]] und [[Datei:OlCh o2.gif|class=skin-invert]] ist nicht klar definiert. Es heißt, es gebe nur einen [[marginal]]en [[phonem]]ischen Unterschied zwischen beiden, und [[Datei:OlCh o2.gif|class=skin-invert]] werde nur selten benutzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] für die [[Nasalvokal|Nasalierung]] wird in Anlehnung an den [[Anusvara]] der anderen indischen Schriften ein hochgestellter Punkt („Mu Tudag“ [mu ʈuɖək̚]) verwendet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Vok nas.gif|class=skin-invert]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl nach Neukom die Vokallänge nicht [[Distinktives Merkmal|distinktiv]] sein soll, wurde auch hierfür ein [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] („Rela“ [rela]) geschaffen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Vok lang.gif|class=skin-invert]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emerson et al. (2002) geben hierzu 2 Beispiele, jedoch keine [[Minimalpaar]]e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konsonanten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für folgende [[Phonem]]e sind Entsprechungen im Ol-Chiki-Alphabet vorhanden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Kons.gif|class=skin-invert]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zusätzlich gibt es [[Datei:OlCh N.gif|class=skin-invert]] für [ɳ]. Dieses ist jedoch nach Neukom kein [[Phonem]], sondern [[Allophon]] von /n/ vor [[retroflex]]em [[Plosiv]], während Everson et al. (2002) Phonemstatus behaupten. [[Datei:OlCh w nas.gif|class=skin-invert]] [w̃] ist nur die nasalierte Version von [[Datei:OlCh w.gif|class=skin-invert]] [w]. Ob es als eigenes Phonem anzusehen ist, ist unklar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Aspiration (Phonetik)|Aspiration]] ist [[Synchronie|synchron]] betrachtet [[phonem]]isch. Sie kommt jedoch vorwiegend bei Entlehnungen aus dem [[Indoarische Sprachen|Indoarischen]] vor und fehlte im Proto-[[Munda-Sprachen|Munda]]. [[Diachronie|Diachron]] wäre es daher verständlich, dass sie bei Ol Chiki mit einem [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] bedacht wird. Fälschlicherweise wird dieses jedoch als „Konsonant“ bezeichnet und ist als solcher ([[Datei:OlCh Aspir.gif|class=skin-invert]], abgeleitet von [[Datei:OlCh h.gif|class=skin-invert]]) im „Alphabet“ enthalten. Die Darstellung der [[Aspiration (Phonetik)|Aspiraten]] erfolgt also als [[Digraph (Linguistik)|Digraphen]] (ähnlich der [[Transliteration]] für indische Schriften nach [[ISO]] 15919):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:OlCh Kons aspir.gif|class=skin-invert-image]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ol Chiki trägt der [[Allophon]]ie zwischen [[Stimmhaftigkeit|stimmhaften]] und „[[Glottalisierung|glottalisierten]]“ [[Plosiv]]en Rechnung, indem sie für beide dasselbe Zeichen vorsieht (3. Spalte des Alphabets).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt zwei [[Diakritisches Zeichen|Diakritika]], die das Öffnen oder Schließen von [[Junktur]]en bewirken und damit die „[[Glottalisierung|glottalisierte]]“ Aussprache von /b/ /d/ /ɟ/ /ɡ/ regeln. Ohne Diakritikum erkennt man eine offene Junktur an einem nachfolgenden Leer- oder Satzzeichen, z.&amp;amp;nbsp;B. [[Datei:OlCh mit.gif|class=skin-invert]] [mit̚] &amp;#039;&amp;#039;eins&amp;#039;&amp;#039;; [[Datei:OlCh dak.gif|class=skin-invert]] [dak̚] &amp;#039;&amp;#039;Wasser&amp;#039;&amp;#039;. Um „[[Glottalisierung]]“ vor nachfolgendem [[Vokal]] sicherzustellen, hat man als [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] einen hochgestellten waagerechten Strich „Pharka“ [pʰarka] geschaffen. Er bewirkt also das Öffnen einer Junktur: [[Datei:OlCh hijuk a.gif|class=skin-invert]] [hiɟuk̚ (ʔ)a]. Ohne [[Diakritisches Zeichen|Diakritikum]] wäre [hiɟuɡa] zu lesen. Pharka dient allerdings auch als Bindestrich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Gegenstück zu Pharka ist [[Datei:OlCh Ahad.svg|class=skin-invert]] „Ahad“ [ɔhɔt̚]. Es bewirkt das Schließen einer Junktur und damit die [[Stimmhaftigkeit|stimmhafte]], nicht „[[Glottalisierung|glottalisierte]]“ Aussprache von /b/ /d/ /ɟ/ /ɡ/ im [[Auslaut]], z.&amp;amp;nbsp;B. [[Datei:OlCh raj.gif|class=skin-invert]] [raɟ] &amp;#039;&amp;#039;Herrschaft&amp;#039;&amp;#039; gegen [[Datei:OlCh raja.gif|class=skin-invert]] [raɟa] &amp;#039;&amp;#039;König&amp;#039;&amp;#039;; [[Datei:OlCh gidra.gif|class=skin-invert]] [ɡidrə] &amp;#039;&amp;#039;Kind&amp;#039;&amp;#039;. In der Ol-Chiki-Schreibschrift wird Ahad mit dem davor stehenden Konsonanten zu einer [[Ligatur (Typografie)|Ligatur]] verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Schreibung des [[Stimmloser glottaler Plosiv|Glottalverschlusses]] erfolgt durch „h + Ahad“ [[Datei:OlCh h Ahad.svg|27x20px|class=skin-invert]] (kontrahiert zu [[Datei:OlCh Aspir.gif|class=skin-invert]]). Ein Beispiel hierfür ist [[Datei:OlCh nhate.gif|class=skin-invert]][nˀate] &amp;#039;&amp;#039;hier&amp;#039;&amp;#039;, in der herkömmlichen lateinischen Schreibweise ‹nhate›.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ziffern ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es wurden auch eigene Zahlzeichen geschaffen:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ziffer !! 0 !! 1 !! 2 !! 3 !! 4 !! 5 !! 6 !! 7 !! 8 !! 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ol Chiki&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ᱐ || ᱑ || ᱒ || ᱓ || ᱔ || ᱕ || ᱖ || ᱗ || ᱘ || ᱙&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bengali&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ০ || ১ || ২ || ৩ || ৪ || ৫ || ৬ || ৭ || ৮ || ৯&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Devanagari&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ० || १ || २ || ३ || ४ || ५ || ६ || ७ || ८ || ९&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Odia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ୦ || ୧ || ୨ || ୩ || ୪ || ୫ || ୬ || ୭ || ୮ || ୯&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Persisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ۰ || ۱ || ۲ || ۳ || ۴ || ۵ || ۶ || ۷ || ۸ || ۹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ol Chiki in Unicode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der [[Unicode-Block Ol Chiki]] umfasst den Bereich von 1C50 bis 1C7F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Campbell’s English-Santali Dictionary.&amp;#039;&amp;#039; Calcutta 1984.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Campbell’s Santali-English Dictionary.&amp;#039;&amp;#039; Calcutta 1988.&lt;br /&gt;
* Michael Everson; Hansdah R.&amp;amp;nbsp;C.; Murmu, N.&amp;amp;nbsp;C.: (Antrag für Aufnahme von Ol Chiki in Unicode) 2002.&lt;br /&gt;
* Lukas Neukom: &amp;#039;&amp;#039;Santali.&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;[[Languages of the World/Materials]]&amp;#039;&amp;#039; 323). LINCOM Europa, München 2001, ISBN 3-89586-610-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* [https://wesanthals.tripod.com/ A portal for Santals] (englisch)&lt;br /&gt;
* {{YouTube |id=0eNwDlbhDsM |titel=The Origin of Ol Chiki |abruf=2018-11-25 |upload=2018-03-18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schrift]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Derkoenig</name></author>
	</entry>
</feed>