<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Notker_III.</id>
	<title>Notker III. - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Notker_III."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Notker_III.&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T14:17:31Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Notker_III.&amp;diff=120182&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Freigut: /* Notkers Anlautgesetz */ + Lit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Notker_III.&amp;diff=120182&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-18T11:12:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Notkers Anlautgesetz: &lt;/span&gt; + Lit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- schweizbezogen --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:St Gallen Stiftskirche Portal Relief Notker Labeo.jpg|miniatur|Notker Labeo, Fantasieporträt (Relief an der Tür der [[Stiftskirche St. Gallen]])]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Notker, commentary to Categories.jpg|mini|Zeichnung und Erklärung geome&amp;amp;shy;trischer Figuren nach Aristoteles in Notkers Kommen&amp;amp;shy;tar zu den &amp;#039;&amp;#039;[[Kategorien]]&amp;#039;&amp;#039; in der Handschrift St. Gallen, Stifts&amp;amp;shy;bibliothek, Cod. Sang. 818, Seite 62 (11. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Notker, Glosses.jpg|mini|[[Glosse (Erläuterung)|Glossen]] Notkers in einer Hand&amp;amp;shy;schrift von [[Marcus Tullius Cicero|Ciceros]] &amp;#039;&amp;#039;De inventione&amp;#039;&amp;#039;. St.&amp;amp;nbsp;Gallen, Stiftsbib&amp;amp;shy;liothek, Cod. Sang. 820, Seite 124 (10. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Notker III.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, genannt &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Notker der Deutsche&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{laS|Notker Teutonicus}} oder &amp;#039;&amp;#039;Notker Labeo;&amp;#039;&amp;#039; *&amp;amp;nbsp;um [[950]] im [[Thurgau]]; † [[28. Juni]] [[1022]] in [[St. Gallen]]), war ein [[Schweiz]]er [[Benediktiner]]&amp;amp;shy;mönch und Leiter der [[Klosterschule]] in [[Fürstabtei St. Gallen|St.&amp;amp;nbsp;Gallen]]. Er war einer der ersten [[Aristoteles]]-Kommentatoren des [[Mittelalter]]s, und seine kommentierenden Übersetzungen [[Bibel|biblischer]] und [[Antike|antiker]] Schriften ins [[Deutsche Sprache|Deutsche]] sind eine Hauptquelle für unser Wissen über das [[Althochdeutsche Sprache|Spätalthochdeutsche]] und das [[Alemannische Dialekte|Altalemannische]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Notker übersetzte einzelne Werke der [[antike]]n [[Lateinische Literatur|lateinischen Literatur]], die im [[Frühmittelalter]] zum Pensum der Klosterschulen gehörten, in das [[Althochdeutsch]]e. Bedeutend ist insbesondere seine Übersetzung und Kommentierung des [[Buch der Psalmen|Psalters]]. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören ausserdem [[Anicius Manlius Severinus Boëthius|Boethius]], [[Martianus Mineus Felix Capella|Martianus Capella]] sowie das &amp;#039;&amp;#039;[[Buch Hiob]]&amp;#039;&amp;#039; aus dem [[Altes Testament|Alten Testament]]. Von Boethius übersetzte er unter anderem [[Aristoteles]]-Übertragungen und -Kommentare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notker starb an den Folgen einer [[Infektionskrankheit]], welche Teilnehmer des Italien-Feldzugs Kaiser [[Heinrich II. (HRR)|Heinrichs II.]] nach St.&amp;amp;nbsp;Gallen eingeschleppt hatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werk ==&lt;br /&gt;
Notkers Übersetzungstechnik ist nicht einseitig auf das Verständnis des [[latein]]ischen Textes ausgerichtet, sondern zielt vielmehr auch auf einen treffenden (althoch)deutschen Ausdruck ab. Dies machte ihn vor allem bei seinen Schülern hochbeliebt. Notker hat de facto eine neue [[Wissenschaftssprache]] und eine mit künstlerischem Feingefühl durchsetzte deutsche Literatursprache geschaffen. Er verfasste unter anderem auch eine musiktheoretische Abhandlung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beeindruckend ist auch das [[graphem]]atische System, das er für seine [[Alemannische Dialekte|alemannische]] Muttersprache mitgeschaffen hat. Hierzu äussert sich Notker in einem Brief an Bischof [[Hugo von Sitten]] folgendermassen: «Man müsse wissen, daß die deutschen Wörter nicht ohne [[Akzent (Schrift)|Akzent]] – [[Akut]] und [[Zirkumflex]] – geschrieben werden dürfen mit Ausnahme der Artikel, die allein ohne [[Akzent (Aussprache)|Akzent]] ausgesprochen würden.»&amp;lt;ref&amp;gt; Abschnitt sowie die Übersetzung des Notker-Zitates nach: Dieter Kartschoke (siehe Literatur) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Notker III. (der Deutsche) war auch an der Konzipierung von frühen, geographischen Karten beteiligt. Seine Erfolge in der [[Kartographie]], welche im [[Kloster St. Gallen]] in 1001 bis 1022 erstellt wurden, unter der Führung von Abt [[Purchart II. von St. Gallen]], basierten auf der  &amp;#039;&amp;#039;[[Consolatio philosophiae]]&amp;#039;&amp;#039; (483–525) des [[Altertum|späten Altertums]]. Die [[Weltkarte]] zeigt ethnologische Inhalte, die didaktisch wertvoll waren. Das Original ist intakt erhalten in der [[Stiftsbibliothek St. Gallen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Jost A. Schmid-Lanter (2022): [https://zop.zb.uzh.ch/bitstream/123456789/3448/3/Schmid_Notker_2022.pdf &amp;#039;&amp;#039;Notker der Deutsche als Kosmograph: Ein St. Galler Erd- und Himmelsglobus um 1015&amp;#039;&amp;#039;]. zop.zb.uzh.ch. Abgerufen am 6. Mai 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Notkers Anlautgesetz ==&lt;br /&gt;
Notker war ein feiner Beobachter seiner alemannischen Sprache, was sich in seinen Werken auch in der Schreibung der [[Plosiv]]e niederschlug: Im Wort[[anlaut]] wechseln in seinem Schreibsystem b und p, d (soweit &amp;lt; germ. þ, nicht &amp;lt; t) und t sowie g und k je nach [[Auslaut]] des vorangehenden Wortes. Die [[Stimmlosigkeit|stimmlosen]] Konsonanten p, t, k stehen erstens am Anfang eines Satzes oder Satzteils und zweitens innerhalb eines Satzes, wenn das unmittelbar vorausgehende Wort auf einen stimmlosen Konsonanten endet (bei Notker p, t, k; pf, z, ch; b, d, g; f, h, s). Dagegen stehen die Konsonanten b, d, g im Anlaut, wenn das unmittelbar vorausgehende Wort auf einen Vokal oder einen stimmhaften Konsonanten endet (bei Notker l, r, m, n). Das Anlautgesetz gilt auch für das Grundwort eines [[Komposition (Grammatik)|Kompositums]].&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wilhelm Braune]]: &amp;#039;&amp;#039;Althochdeutsche Grammatik. I.&amp;amp;nbsp;Laut- und Formenlehre&amp;#039;&amp;#039; (=&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Sammlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte.&amp;#039;&amp;#039; A.&amp;amp;nbsp;Hauptreihe. Bd.&amp;amp;nbsp;5.1). 16., Auflage, neu bearbeitet von [[Frank Heidermanns]]. Walter de Gruyter, Berlin/Boston 2018, S.&amp;amp;nbsp;145&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Stefanie Stricker: &amp;#039;&amp;#039;Notkers Anlautgesetz.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Metzler Lexikon Sprache.&amp;#039;&amp;#039; Hrsg. von Hans Glück. Metzler, Stuttgart/Weimar 1993, S.&amp;amp;nbsp;429.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Richard Page: &amp;#039;&amp;#039;Notker’s Anlautgesetz and the Neutralization of Contrasts.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur]].&amp;#039;&amp;#039; Band 135 (2013), S.&amp;amp;nbsp;515–534.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;demo golde,&amp;#039;&amp;#039; aber &amp;#039;&amp;#039;des koldes&amp;#039;&amp;#039; (‚dem Golde‘, ‚des Goldes‘)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;fiurgot,&amp;#039;&amp;#039; aber &amp;#039;&amp;#039;erdcot&amp;#039;&amp;#039; (‚Feuergott‘ ‚Erdgott‘)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Regularität gilt auch in den modernen [[schweizerdeutsch]]en Mundarten; siehe [[Andreas Heusler (Altgermanist)#Heuslersches Gesetz|Heuslersches Gesetz]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Über Notker III:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* {{NDB|19|362|364|Notker Labeo|Anna A. Grotans|118588869}}&lt;br /&gt;
* Franz Kampers, Klemens Löffler: [http://www.newadvent.org/cathen/11125b.htm &amp;#039;&amp;#039;Notker&amp;#039;&amp;#039;.] [[The Catholic Encyclopedia]] 11. Robert Appleton Company, New York, 1911. Veröffentlicht auf newadvent.org, 13. Januar 2017 (englisch).&lt;br /&gt;
* [[Dieter Kartschoke]]: &amp;#039;&amp;#039;Geschichte der deutschen Literatur im frühen Mittelalter.&amp;#039;&amp;#039; 4. &amp;#039;&amp;#039;Notker III.&amp;#039;&amp;#039; 3.,&amp;amp;nbsp;aktualisierte Auflage, Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2000, S.&amp;amp;nbsp;199 (Buchausgabe).&lt;br /&gt;
* {{HLS|12187|&amp;#039;&amp;#039;Notker der Deutsche&amp;#039;&amp;#039;|Autor=[[Peter Ochsenbein]]}}&lt;br /&gt;
* {{BBKL | url=http://www.bautz.de/bbkl/n/notker_v_s_g.shtml|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070609100530/http://www.bautz.de/bbkl/n/notker_v_s_g.shtml |archivedate=2007-06-09 |band=6|spalten=1035-1041|autor=Tibor Pézsa|artikel=NOTKER (III.) v. St.&amp;amp;nbsp;Gallen, gen. N.&amp;amp;nbsp;Labeo, N.&amp;amp;nbsp;Teutonicus}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Einzeluntersuchungen:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [[Ida Fleischer]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Wortbildung bei Notker und in den verwandten Werken, eine Untersuchung der Sprache Notkers mit besonderer Rücksicht auf die Neubildungen.&amp;#039;&amp;#039; Dissertation von 1901, Universität Göttingen.&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor= Ida Fleischer|Titel= Erklärungen einiger Isolierter Wortformen in Notkers Werken|Sammelwerk=Journal of English and Germanic philology|Datum= 1905|Band=5|Nummer=3|Sprache=de|Seiten=353-354|JSTOR=27699760}}&lt;br /&gt;
* [[Sonja Glauch]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Martianus-Capella-Bearbeitung Notkers des Deutschen&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Münchener Texte und Untersuchungen.&amp;#039;&amp;#039; Band 116/117). Tübingen 2000 ([[Max-Weber-Preis]] der [[Bayerische Akademie der Wissenschaften|BADW]] 1999).&lt;br /&gt;
* [[Anton Näf]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Wortstellung in Notkers Consolatio. Untersuchungen zur Syntax und Übersetzungstechnik&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Das Althochdeutsche von Sankt Gallen.&amp;#039;&amp;#039; Band 5). de Gruyter, Berlin 1979, ISBN 3-11-008058-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Editionen:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Jessica Ammer, Andreas Nievergelt (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Notker der Deutsche. Die Lehrschriften. Lateinisch – Althochdeutsch – Neuhochdeutsch&amp;#039;&amp;#039; (=&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Monasterium Sancti Galli.&amp;#039;&amp;#039; Band 10). Schwabe, Basel 2024, ISBN 978-3-7965-5102-4.&lt;br /&gt;
* Notker der Deutsche: &amp;#039;&amp;#039;Die Werke.&amp;#039;&amp;#039; Neue Ausgabe. Hrsg. von Petrus W. Tax und James C. King. Band 1A: &amp;#039;&amp;#039;Notker latinus zu Boethius, »De consolatione Philosophiae«.&amp;#039;&amp;#039; De Gruyter, Berlin 2008.&lt;br /&gt;
* Harald Saller: &amp;#039;&amp;#039;Ein neues Editionskonzept für die Schriften Notkers des Deutschen anhand von De interpretatione&amp;#039;&amp;#039; (=&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Kultur, Wissenschaft, Literatur. Beiträge zur Mittelalterforschung.&amp;#039;&amp;#039; Band 4). Lang, Frankfurt am Main 2003, ISBN 3-631-50250-8 ([http://www.edkomp.uni-muenchen.de/Notker/Demo-CD/ Demo-CD]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|118588869}}&lt;br /&gt;
* [https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/10Jh/Notker/not_intr.html &amp;#039;&amp;#039;Notker Labeo&amp;#039;&amp;#039;.] [[Bibliotheca Augustana]], 28. Juli 2008&lt;br /&gt;
* Notker Labeo: [https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/10Jh/Notker/not_boet.html &amp;#039;&amp;#039;Kommentierende Übersetzung der Consolatio philosophiae des Boethius&amp;#039;&amp;#039;.] Aus: [[Edward Henry Sehrt|Edward H. Sehrt]], [[Taylor Starck]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Werke Notkers des Deutschen&amp;#039;&amp;#039; (= Altdeutsche Textbibliothek 32. 33. 34. 37. 40. 42. 43). Halle 1934ff., Bibliotheca Augustana, 28. Juli 2008&lt;br /&gt;
* Notker Labeo: [https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/10Jh/Notker/not_psal.html &amp;#039;&amp;#039;Kommentierende Psalmenübersetzung: Psalmus David XXII (Psalm 23), Psalmus David LXIX (Psalm 69), Psalmus David CXXXVIII (Psalm 138).&amp;#039;&amp;#039;] Aus: [[Edward Henry Sehrt|Edward H. Sehrt]], [[Taylor Starck]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Werke Notkers des Deutschen&amp;#039;&amp;#039; (= Altdeutsche Textbibliothek 32. 33. 34. 37. 40. 42. 43). Halle 1934ff., Bibliotheca Augustana, 28. Juli 2008&lt;br /&gt;
* Notker Labeo: [https://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/~vhahn/German/Fachsprache/vHahn/Geschichte/Texte/Notker.html &amp;#039;&amp;#039;De musica: de monocordo.&amp;#039;&amp;#039;] Universität zu Hamburg, 30. April 1999&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor=Harald Saller |url=http://www.lrz-muenchen.de/~Notker/allg.htm |titel=Allgemeines zu Notker III. von St. Gallen |hrsg=Leibniz-Rechenzentrum der Bayerischen Akademie der Wissenschaften |zugriff=2017-09-08 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20090209091454/http://www.lrz-muenchen.de/~Notker/allg.htm |archiv-datum=2009-02-09 }}&lt;br /&gt;
* [[Noah Bubenhofer]]: [http://www.bubenhofer.com/rechtschreibung/strang101000.html &amp;#039;&amp;#039;Das „Notkersche Anlautgesetz“.&amp;#039;&amp;#039;] 2. April 2003&lt;br /&gt;
* Christine Hehle: [http://www.iaslonline.de/index.php?vorgang_id=1106 &amp;#039;&amp;#039;Neues zur Notker-Edition.&amp;#039;&amp;#039;] IASLonline, {{ISSN|1612-0442}}&lt;br /&gt;
* [[Stiftsbezirk St. Gallen]]: [https://www.youtube.com/watch?v=v90dv3naRA4 &amp;#039;&amp;#039;Zeitenwende – Notker der Deutsche († 1022).&amp;#039;&amp;#039;] 16. März 2022.&lt;br /&gt;
* [[Katholischer Konfessionsteil des Kantons St. Gallen]] : [https://www.youtube.com/watch?v=saS0l6zBRMA &amp;#039;&amp;#039;Prägende Figur der Klosterzeit: Vor 1000 Jahren starb Notker der Deutsche.&amp;#039;&amp;#039;] 23. Juni 2022.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fussnoten ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118588869|LCCN=n/82/59422|VIAF=57407160|NDL=00667929}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Notker 03}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur des Mittelalters]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (10. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (11. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Althochdeutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Latein]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Althochdeutsche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Christliche Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mönch (St. Gallen)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren im 10. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 1022]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Notker III.&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Notker Labeo; Notker Teutonicus; Notker der Deutsche&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=Leiter der Klosterschule in St. Gallen; Übersetzer antiker lateinischer Literatur&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=um 950&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Thurgau]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=28. Juni 1022&lt;br /&gt;
|STERBEORT=[[Fürstabtei St. Gallen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Freigut</name></author>
	</entry>
</feed>