<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nine_Herbs_Charm</id>
	<title>Nine Herbs Charm - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nine_Herbs_Charm"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nine_Herbs_Charm&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-24T14:48:46Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nine_Herbs_Charm&amp;diff=651411&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nine_Herbs_Charm&amp;diff=651411&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-24T13:54:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nine Herbs Charm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nine Worts Galdor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (engl. &amp;#039;&amp;#039;Neunkräutersegen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;-zauber&amp;#039;&amp;#039;) ist ein Werk der [[Altenglische Literatur|altenglischen Dichtung]] aus dem 9. oder 10. Jahrhundert nach Christus und beschreibt die Wirkung und Zubereitung von neun [[Heilpflanze|Heilkräutern]] (Neunkräutersuppe).&amp;lt;ref&amp;gt;Rezept nach [[Hildegard von Bingen]]: https://www.br.de/br-fernsehen/sendungen/zwischen-spessart-und-karwendel/kraeuter-suppe-rezept-hildegard-von-bingen-100.html&amp;lt;/ref&amp;gt; Es ist im Manuskript der &amp;#039;&amp;#039;[[Lacnunga]]&amp;#039;&amp;#039; überliefert, einer Sammlung [[Altenglische Sprache|altenglischer]], vorwiegend heidnischer Heilmethoden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Der Text besteht aus drei Teilen: Der Kräuterbeschwörung, dem Spruch und dem Rezept.&lt;br /&gt;
=== Erster Teil: Kräuterbeschwörung ===&lt;br /&gt;
Neun Kräuter werden der Reihe nach angesprochen und ihre Wirkung begründet. Letzteres geschieht oft durch [[Analogieschluss|Analogien]]: Die Widerstandskraft des Wegerichs am Straßenrand z. B. soll sich auf den Patienten übertragen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;notice spoilerbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours spoilercontents&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Ond þu, wegbrade,      wyrta modor,&lt;br /&gt;
:eastan openo,      innan mihtigu;&lt;br /&gt;
:ofer ðe crætu curran,      ofer ðe cwene reodan,&lt;br /&gt;
:ofer ðe bryde bryodedon,      ofer þe fearras fnærdon.&lt;br /&gt;
:Eallum þu þon wiðstode      and wiðstunedest;&lt;br /&gt;
:swa ðu wiðstonde      attre and onflyge&lt;br /&gt;
:and þæm laðan      þe geond lond fereð.&lt;br /&gt;
Übersetzung:&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Und du, Wegerich, Mutter der Kräuter,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;nach Osten geöffnet, innen mächtig;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Karren fuhren über dich hinweg, Königinnen ritten über dich,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;über dir weinten Bräute, schnaubten Ochsen.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Ihnen allen widerstehst und widerstandest du;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;so widerstehst du auch Gift und Ansteckung&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;und dem Verhassten (Feind), der über das Land fährt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
::(Vers 7–13)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Kräuter konnten bisher nur zum Teil eindeutig identifiziert werden:&amp;lt;ref&amp;gt;Nach https://www.heorot.dk/woden-9herbs-i.html und http://www.galdorcraeft.de/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe5&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Name|| neuenglisch || lateinisch || deutsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mucgwyrt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Mugwort&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Artemisia vulgaris&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Beifuß]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;wegbrade&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Plantain&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Plantago maior&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Breitwegerich|(Breit)Wegerich]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;stune&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Lamb&amp;#039;s cress&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Cardamine hirsuta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Behaartes Schaumkraut]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| oder&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Corn salad&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Valerianella locusta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Gewöhnlicher Feldsalat]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| oder&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Watercress&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Nasturtium officinale&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;Rorippa nasturtium-aquaticum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Brunnenkresse]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;stiðe&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Nettle&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Urtica dioica&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Urtica urens&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Große Brennnessel|Große]] und [[Kleine Brennnessel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;attorlaðe&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Betony&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;bishopswort&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;woundwort&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Stachys betonica&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Betonica officinalis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Heil-Ziest|Heilziest]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| oder&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Black nightshade&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Solanum nigrum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Schwarzer Nachtschatten]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| oder&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Viper&amp;#039;s Bugloss&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe {{Webarchiv|url=http://www.pagannews.com/cgi-bin/articles1.pl?60 |wayback=20080602183955 |text=Archivierte Kopie |archiv-bot=2022-12-21 20:13:48 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Echium vulgare&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Gewöhnlicher Natternkopf]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| oder&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Cock&amp;#039;s spur grass&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Panicum crus galli&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;Echinochloa crus galli&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Hühnerhirse]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mægðe&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Chamomile&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;mayweed&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;maythe&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Anthemis cotula&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Echte Kamille|Kamille]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;wergulu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Crab-apple&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;wood-sour apple&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Pyrus malus&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Holzapfel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fille&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Chervil&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Anthriscus cerefolium&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Garten-Kerbel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;finule&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Fennel&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Foeniculum vulgare&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| [[Fenchel]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Kräuter sollen dem Zauber zufolge gegen das Gift von Schlangen und Würmern und gegen Ansteckung helfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zweiter Teil: Zauberspruch ===&lt;br /&gt;
Im zweiten Teil des Textes wird erzählt, wie [[Odin|Wōden]] eine Schlange in neun Stücke zerhieb, und es werden in formelhaften Wiederholungen alle Krankheiten und Gifte aufgezählt, gegen die die genannten Kräuter helfen sollen. Macht der Segen sonst den Eindruck einer Rezeptsammlung, scheint hier der Charakter des altgermanischen Zauberspruchs durch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ernst Alfred Philipsson: &amp;#039;&amp;#039;Germanisches Heidentum bei den Angelsachsen&amp;#039;&amp;#039;, Verlag B.Tauchnitz, Leipzig 1929. S. 153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;notice spoilerbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours spoilercontents&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Wyrm com snican, toslāt he man,&lt;br /&gt;
:ða genam Wōden VIIII wuldortānas,&lt;br /&gt;
:slōhða þa næddran, þæt heo on VIIII tofleah.&lt;br /&gt;
Übersetzung:&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Ein Drache kam geschlichen und zerriß einen Mann,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;da nahm Woden neun Ruhmeszweige,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;schlug damit die Schlange, dass sie in neun (Teilen) auseinanderflog.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:[…]&lt;br /&gt;
::(Vers 31–33)&amp;lt;ref&amp;gt;Ake V. Ström, [[Haralds Biezais]]: &amp;#039;&amp;#039;Germanische und Baltische Religion&amp;#039;&amp;#039;. W. Kohlhammer Verlag, Stuttgart 1975, ISBN 3-17-001157-X. S.&amp;amp;nbsp;100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die gängige Interpretation dieses Teils sieht in den neun &amp;#039;&amp;#039;wuldortānas&amp;#039;&amp;#039;, welche Woden als Waffe gegen die Schlange einsetzt, mit Runen versehene Holzstöcke. Aus dem Edda-Lied [[Hávamál]] geht hervor, dass Woden sich die Kenntnis der Runen aneignete. Auch eine Verbindung mit den neun Strichen des [[Wotansknoten]]s wurde gezogen, da der Neunkräutersegen eine auffällig Zahlenmystik um die Zahl 3 und deren Quadrat 9 betreibt. Gegen diese Lesart gibt es die Kritik, dass zu sehr textübergreifend gearbeitet worden sei, und hier wörtlich nur von Zweigen die Rede sei, nicht von Runenstäben.&amp;lt;ref&amp;gt;Laszlo ́Sandor Chardonnen: &amp;#039;&amp;#039;An Arithmetical Crux in the Woden Passage in the Old English Nine Herbs Charm&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Neophilologus&amp;#039;&amp;#039;, Dordrecht Oktober 2009, Bd. 93, Ausg. 4&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine christlich-theologische Interpretation sieht in dem Spruch zu Woden hingegen eine Warnung an Praktizierende des alten Götterglaubens, und eine Herabsetzung des altgermanischen Gottes zu einem Verursacher von Leid: Durch die Zerteilung des Wyrm sei das Übel nicht aus der Welt geschaffen, sondern habe sich um den Faktor neun vervielfacht.&amp;lt;ref&amp;gt;Karin Olsen: &amp;#039;&amp;#039;The Lacnunga and its sources: The nine herbs charm and wið færstice reconsidered&amp;#039;&amp;#039;; S. 23–31. In: &amp;#039;&amp;#039;Revista Canaria de estudios ingleses&amp;#039;&amp;#039;. November 2007.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dritter Teil: Rezept ===&lt;br /&gt;
Das Rezept, der letzte Teil des Textes, ist eine Anleitung zur Zubereitung der neun Kräuter und der Anwendung der entstandenen Salbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezeption ==&lt;br /&gt;
Die Identifikation der Kräuter stellt sich als größte Herausforderung dar. Mögliche Ansätze sind Ähnlichkeit der Namen sowie Ähnlichkeit in der Zubereitung und der Wirkung – einige der genannten Kräuter (wie Brennnessel, Beifuß, Kerbel, Kamille) sind noch heute für ihre [[Heilpflanze|medizinische Wirkung]] bekannt. Auch die Entschlüsselung der mythologischen Anspielungen ist ein Forschungsfeld der Wissenschaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fußnoten ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[Lacnunga]]&lt;br /&gt;
*[[Heilpflanze]]&lt;br /&gt;
*[[Angelsächsische Religion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
*[https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Harley_MS_585 London. British Museum. Ms. Harley 585. 11.–12. Jh.]&lt;br /&gt;
*[https://www.heorot.dk/woden-9herbs-i.html Reich kommentierte englische Übersetzung]&lt;br /&gt;
*[http://www.galdorcraeft.de/zs_9kraut_ueb.htm Kommentierte deutsche Übersetzung]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur des Mittelalters]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Altenglisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zauberformel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Magische Schrift]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Religiöse Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Angelsächsische Mythologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>