<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nina_Bawden</id>
	<title>Nina Bawden - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nina_Bawden"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nina_Bawden&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T20:48:21Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nina_Bawden&amp;diff=607986&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Eriosw: Ref language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nina_Bawden&amp;diff=607986&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-24T19:19:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ref language&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nina Mary Bawden&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Order of the British Empire|CBE]] (* [[19. Januar]] [[1925]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/court_and_social/article5484753.ece|publisher=The Times|date=2009-01-10|accessdate=2010-04-12|title=Birthdays: Jan 10|language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt; als Nina Mary Mabey in [[London]]; † [[22. August]] [[2012]] ebenda&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-19341736 Author Nina Bawden dies aged 87]&amp;lt;/ref&amp;gt;) war eine [[Vereinigtes Königreich|britische]] [[Schriftsteller]]in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Bawden wuchs in [[London Borough of Redbridge|Ilford]] in einer ziemlich hässlichen Wohnsiedlung auf, die [ihre] Mutter verachtete („a rather nasty housing estate that [her] mother despised“).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=https://www.theguardian.com/books/2003/nov/22/featuresreviews.guardianreview5|publisher=The Guardian|date=2003-11-22|title=Nina’s wars|accessdate=2010-04-12|author=Rustin, Susanna |language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;  Ihre Mutter war [[Lehrer]]in und ihr Vater Ingenieur bei der [[Marine]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als der [[Zweiter Weltkrieg|Zweite Weltkrieg]] begann, verbrachte sie ihre Schulferien zusammen mit ihrer Mutter und ihren Brüdern auf einer [[Farm (Landwirtschaft)|Farm]] in [[Shropshire]], lebte aber während ihrer Schulzeit in [[Aberdare]], [[South Wales]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie besuchte von 1943 bis 1946 das [[Somerville College]], Teil der [[Universität Oxford]], wo sie einen Abschluss in [[Philosophie]], [[Politik]] und [[Wirtschaft]] ablegte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre Bücher umfassen &amp;#039;&amp;#039;Hörst du, es ist ganz nah&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Carrie’s War)&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Das Pfefferminzschweinchen&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Peppermint Pig)&amp;#039;&amp;#039;, und &amp;#039;&amp;#039;Die Hexentochter&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(The Witch’s Daughter)&amp;#039;&amp;#039;. Eine große Zahl ihrer Werke wurde vom [[Kinderprogramm]] der [[BBC]] verfilmt und viele sind in verschiedene Sprachen übersetzt worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Privatleben ===&lt;br /&gt;
1946 heiratete sie ihren ersten Ehemann Harry Bawden, mit dem sie zwei Söhne bekam und von dem sie 1954 geschieden wurde.&lt;br /&gt;
Nina heiratete 1954 ihren zweiten Ehemann [[Austen Kark]], mit dem sie eine Tochter bekam. Er wurde 2002 beim [[Potters Bar|Potters-Bar]]-Eisenbahnunfall getötet, während sie schwer verletzt überlebte.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.noveltheatre.com/images/CarriesWar-webprog.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt; Nina Bawden lebte abwechselnd in London und [[Nauplion]], [[Griechenland]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie ==&lt;br /&gt;
* Der mit dem Pferdefuss, Lucas Cranach Verlag, München, 1959 (&amp;#039;&amp;#039;Devil by the Sea&amp;#039;&amp;#039;, 1958)&lt;br /&gt;
* Eine Miss mit kleinen Fehlern, Benziger, Einsiedeln, 1966 (&amp;#039;&amp;#039;Just like a lady&amp;#039;&amp;#039;, 1960)&lt;br /&gt;
* Der Geheimgang, Benziger, Einsiedeln, Zürich, Köln, 1965; ISBN 3-473-39194-8 (&amp;#039;&amp;#039;The Secret Passage&amp;#039;&amp;#039;, 1963)&lt;br /&gt;
* Schildkröte bei Kerzenlicht (&amp;#039;&amp;#039;Tortoise By Candlelight&amp;#039;&amp;#039;, 1963)&lt;br /&gt;
* Auf der Flucht (&amp;#039;&amp;#039;On the Run&amp;#039;&amp;#039;, 1964)&lt;br /&gt;
* Schwarzer Mann, Limes, München, 1996, ISBN 3-423-12633-7 (&amp;#039;&amp;#039;Under the Skin&amp;#039;&amp;#039;, 1964)&lt;br /&gt;
* Mit Liebe und Geduld, Benziger, Zürich; Einsiedeln; Köln, 1968, ISBN 3-88345-031-6, übersetzt von Till Schlenk (A little Love, a Little Learning, 1965)&lt;br /&gt;
* Die Schimmelbande und ihre Feinde, Benziger, 1970 (&amp;#039;&amp;#039;The White Horse Gang&amp;#039;&amp;#039;, 1966)&lt;br /&gt;
* [[Die Hexentochter]] (&amp;#039;&amp;#039;The Witch’s Daughter&amp;#039;&amp;#039;, 1966), ISBN 0-14-030407-X&lt;br /&gt;
* Bei Gefahr dreimal pfeifen, Benziger, 1972, ISBN 3-453-54179-0 (&amp;#039;&amp;#039;A Handful of Thieves&amp;#039;&amp;#039;, 1967)&lt;br /&gt;
* Eine Frau in meinen Jahren, Schröder, Hamburg/Düsseldorf 1970, ISBN 3-423-08415-4, übersetzt von Monika Wiethoff (&amp;#039;&amp;#039;A Woman of My Age&amp;#039;&amp;#039;, 1967)&lt;br /&gt;
** als Taschenbuch: Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-08415-4&lt;br /&gt;
* Die Saat der Wahrheit (&amp;#039;&amp;#039;The Grain of Truth&amp;#039;&amp;#039;, 1968)&lt;br /&gt;
* Drei auf der Flucht (&amp;#039;&amp;#039;Three on the Run&amp;#039;&amp;#039;, 1968)&lt;br /&gt;
* Versteck&amp;#039; dich, sie kommen, Benziger, Zürich, Köln, 1972, ISBN 3-453-54200-2 (&amp;#039;&amp;#039;The Runaway Summer&amp;#039;&amp;#039;, 1969)&lt;br /&gt;
* [[Unter einem Dach (Buch)|Unter einem Dach]], Benziger, 1973, ISBN 3-404-00444-2, übersetzt von Inge M. Artl (&amp;#039;&amp;#039;The Birds on the Trees&amp;#039;&amp;#039;, 1970)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Squib&amp;#039;&amp;#039; (1971)&lt;br /&gt;
* [[Hörst du, es ist ganz nah]], Benziger, Zürich, Köln, 1976, ISBN 3-545-32114-2, übersetzt von Inka Steiger-von Muralt (&amp;#039;&amp;#039;Carrie’s War&amp;#039;&amp;#039;, 1973)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;George Beneath a Paper Moon&amp;#039;&amp;#039;, 1974&lt;br /&gt;
* [[Das Pfefferminzschweinchen]], ISBN 3-453-54227-4 (&amp;#039;&amp;#039;The Peppermint Pig&amp;#039;&amp;#039;, 1975)&lt;br /&gt;
* Nachmittag einer guten Frau (&amp;#039;&amp;#039;Afternoon of a Good Woman&amp;#039;&amp;#039;, 1976)&lt;br /&gt;
* Verhängnisvolles Schweigen (Ullstein Taschenbücher-Verl.) (&amp;#039;&amp;#039;The Solitary Child&amp;#039;&amp;#039;, 1976)&lt;br /&gt;
* Rebell auf einem Felsen (&amp;#039;&amp;#039;Rebel on a Rock&amp;#039;&amp;#039;, 1978)&lt;br /&gt;
* Familienleidenschaften (&amp;#039;&amp;#039;Familiar Passions&amp;#039;&amp;#039;, 1979)&lt;br /&gt;
* Die Räuber (&amp;#039;&amp;#039;The Robbers&amp;#039;&amp;#039;, 1979)&lt;br /&gt;
* Besuch bei Freunden, ISBN 3-423-11635-8 (&amp;#039;&amp;#039;Walking Naked&amp;#039;&amp;#039;, 1981)&lt;br /&gt;
* Wilhelm Tell, Orell Füssli, Zürich, 1981, ISBN 3-280-01315-1 (&amp;#039;&amp;#039;William Tell&amp;#039;&amp;#039;, 1981)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kept in the Dark&amp;#039;&amp;#039; (1982)&lt;br /&gt;
* Das Eishaus, dtv, 1996, ISBN 3-423-12177-7, übersetzt von Claudia Rackwitz (&amp;#039;&amp;#039;The Ice House&amp;#039;&amp;#039;, 1983)&lt;br /&gt;
* Sankt Franziskus von Assisi (&amp;#039;&amp;#039;Saint Francis of Assisi&amp;#039;&amp;#039;, 1983)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Finding&amp;#039;&amp;#039; (1985)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;On the Edge&amp;#039;&amp;#039; (1985)&lt;br /&gt;
* Prinzessin Alice (&amp;#039;&amp;#039;Princess Alice&amp;#039;&amp;#039;, 1985)&lt;br /&gt;
* Kunst der Täuschung, ISBN 3-423-11908-X (&amp;#039;&amp;#039;Circles of Deceit&amp;#039;&amp;#039;, 1987)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Henry&amp;#039;&amp;#039; (1988)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Keeping Henry&amp;#039;&amp;#039; (1988)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die versteckte Fotografie&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Outside Child&amp;#039;&amp;#039;, 1989)&lt;br /&gt;
* [[Ein Haus mit Garten]], dtv, 1997, ISBN 3-423-24103-9, übersetzt von Mechtild Sandberg-Ciletti (&amp;#039;&amp;#039;The House of Secrets&amp;#039;&amp;#039;, 1992)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Humbug&amp;#039;&amp;#039; (1992)&lt;br /&gt;
* Der wahre Plato Jones (&amp;#039;&amp;#039;The Real Plato Jones&amp;#039;&amp;#039;, 1993)&lt;br /&gt;
* In meiner eigenen Zeit: Fast eine Autobiografie (&amp;#039;&amp;#039;In My Own Time: Almost an Autobiography&amp;#039;&amp;#039;, 1994)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Anna Apparent&amp;#039;&amp;#039; (1995)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Granny the Pag&amp;#039;&amp;#039; (1995)&lt;br /&gt;
* Griechischer Kaffee, dtv, 1999, ISBN 3-423-24156-X, übersetzt von Mechtild Sandberg-Ciletti (&amp;#039;&amp;#039;A Nice Change&amp;#039;&amp;#039;, 1997)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Off the Road&amp;#039;&amp;#039; (1998)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Someone at a Distance&amp;#039;&amp;#039; (1999)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Ruffian on the Stair&amp;#039;&amp;#039; (2001)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Dear Austen&amp;#039;&amp;#039; (2005)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
* 1976: [[Guardian Children’s Fiction Prize]] für &amp;#039;&amp;#039;Das Pfefferminzschweinchen&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(The Peppermint Pig)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1993: [[Phoenix Award]] für &amp;#039;&amp;#039;Hörst du, es ist ganz nah&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Carrie’s War)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1995: nominiert für den [[WH Smith Literary Award#WH Smith Mind-Boggling Book Award|W H Smith Mind Boggling Books Award]] – Der wahre Plato Jones &amp;#039;&amp;#039;(The Real Plato Jones)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 1996: nominiert für die [[Carnegie Medal]] für &amp;#039;&amp;#039;Granny the Pag&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 2010: nominiert für den [[Lost Man Booker Prize]] für Unter einem Dach &amp;#039;&amp;#039;(The Birds on the Trees)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|119245477}}&lt;br /&gt;
* {{IMDb|nm0062609}}&lt;br /&gt;
* [https://www.theguardian.com/books/2003/nov/22/featuresreviews.guardianreview5 Nina Bawdens Biografie und ihre Werke] (englisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=119245477|LCCN=n/79/22268|NDL=00432582|VIAF=111694995}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Bawden, Nina}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Englisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Vereinigtes Königreich)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Roman, Epik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinderliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Commander des Order of the British Empire]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person (London)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Brite]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1925]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 2012]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Bawden, Nina&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN= Mabey, Nina Mary (Geburtsname)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=britische Schriftstellerin&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=19. Januar 1925&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[London]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=22. August 2012&lt;br /&gt;
|STERBEORT=[[London]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Eriosw</name></author>
	</entry>
</feed>