<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nigger</id>
	<title>Nigger - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nigger"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nigger&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T19:20:02Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nigger&amp;diff=81980&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Wortsportler am 31. März 2026 um 11:24 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nigger&amp;diff=81980&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-31T11:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis|Siehe auch: [[Nigger (Hund)]], [[Nigger Head]], &amp;#039;&amp;#039;[[Nigger in the woodpile]]&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nigger&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (im [[Afroamerikanisches Englisch|afroamerikanischen Englisch]] auch &amp;#039;&amp;#039;Nigga&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Niggar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Niggah&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Nigguh&amp;#039;&amp;#039;;&amp;lt;ref&amp;gt;Randall Kennedy: [https://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/nigger.htm &amp;#039;&amp;#039;Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word&amp;#039;&amp;#039;].&amp;lt;/ref&amp;gt; in [[Südstaaten]]-Aussprache auch &amp;#039;&amp;#039;Niggra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Nigra&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Nighe&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Spears&amp;quot;&amp;gt;R. A. Spears: &amp;#039;&amp;#039;Slang and Euphemism&amp;#039;&amp;#039; Signet Book, New American Library 1981, ISBN 0-451-11889-8, S. 282–283. (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;) ist eine [[Rassismus|rassistische]] und äußerst abwertende Bezeichnung für [[Schwarze]]. Im Englischen wird der Begriff auch mit dem [[Euphemismus]] &amp;#039;&amp;#039;N-word&amp;#039;&amp;#039; umschrieben. Das deutsche „[[N-Wort]]“ kann sowohl eine Übersetzung des englischen &amp;#039;&amp;#039;N-word&amp;#039;&amp;#039; als auch ein Euphemismus für „[[Neger]]“ sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft und Verwendung ==&lt;br /&gt;
Der Ausdruck entwickelte sich in den [[Vereinigte Staaten|Vereinigten Staaten]], als dort aus [[Afrika]] [[Atlantischer Sklavenhandel|verschleppte schwarze Menschen]] [[Sklaverei in den Vereinigten Staaten|Sklavenarbeit]] verrichten mussten, aus dem [[Spanische Sprache|spanischen]] Wort &amp;#039;&amp;#039;negro&amp;#039;&amp;#039; („schwarz“, vom [[Lateinische Sprache|lat.]] &amp;#039;&amp;#039;niger&amp;#039;&amp;#039; mit der gleichen Bedeutung) über [[Englische Sprache|engl.]] &amp;#039;&amp;#039;negro&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;negar&amp;#039;&amp;#039; und schließlich &amp;#039;&amp;#039;nigger&amp;#039;&amp;#039;. Wahrscheinlich spielten auch das deutsche Wort [[Neger]], das italienische Wort &amp;#039;&amp;#039;negro&amp;#039;&amp;#039; („Schwarzer“) und das [[Französische Sprache|französische]] Wort &amp;#039;&amp;#039;nègre&amp;#039;&amp;#039; (ebenfalls: „schwarz“, von lat. &amp;#039;&amp;#039;niger&amp;#039;&amp;#039;) bei der Entwicklung eine Rolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort war in den Vereinigten Staaten die Bezeichnung der Weißen für ihre schwarzen [[Sklaverei|Sklaven]]. Ebenso belegt ist die Verwendung durch die [[Vereinigtes Königreich|britischen]] Kolonialherren in ihren [[Indien|indischen]] und sonstigen Kolonien. Spears&amp;lt;ref name=&amp;quot;Spears&amp;quot; /&amp;gt; zeigt in einer Auflistung von fast 20 Beispielen, dass das Voranstellen von &amp;#039;&amp;#039;nigger&amp;#039;&amp;#039; vor geläufige Alltagsbezeichnungen deren Bedeutung in beleidigender oder abwertender Form verändert (Beispiel: &amp;#039;&amp;#039;nigger steak&amp;#039;&amp;#039; für &amp;#039;&amp;#039;eine Scheibe [[Leber]]&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist aber nicht nur im Englischen ein belastetes Wort, sondern wurde und wird auch im [[Deutsche Sprache|deutschen Sprachraum]] zuweilen als Schimpfwort verwendet.&amp;lt;ref&amp;gt;Ulrike Kramer: [https://textfeld.ac.at/pdf/1251.pdf &amp;#039;&amp;#039;Von Negerküssen und Mohrenköpfen. Begriffe wie &amp;#039;&amp;#039;Neger&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Mohr&amp;#039;&amp;#039; im Spiegel der Political Correctness. Eine Wortschatzanalyse&amp;#039;&amp;#039;], Diplomarbeit, [[Universität Wien]] 2006, S. 82.&amp;lt;/ref&amp;gt; In allgemeinen deutschsprachigen Wörterbüchern ist es als abwertender Ausdruck bekannt.&amp;lt;ref&amp;gt;Ulrike Kramer: [https://textfeld.ac.at/pdf/1251.pdf &amp;#039;&amp;#039;Von Negerküssen und Mohrenköpfen. Begriffe wie &amp;#039;&amp;#039;Neger&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Mohr&amp;#039;&amp;#039; im Spiegel der Political Correctness. Eine Wortschatzanalyse&amp;#039;&amp;#039;], Diplomarbeit, [[Universität Wien]] 2006, S. 83.&amp;lt;/ref&amp;gt; Spätestens zu Beginn des 20. Jahrhunderts verstand man den Ausdruck in Deutschland als „in Amerika verächtliche Bezeichnung“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Meyers-1905 |Lemma=Nigger |Band=14 |Seite=689 |SeiteBis=689 |zenoID=2000715559X}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Doch schon Mitte des 19. Jahrhunderts war der Begriff im Deutschen verankert. So bezeichnete [[Karl Marx]] den Mitbegründer des [[Allgemeiner Deutscher Arbeiterverein|Allgemeinen Deutschen Arbeitervereins]], [[Ferdinand Lassalle]], in einem Brief vom 30. Juli 1862 an [[Friedrich Engels]], als „jüdischen Nigger“. Marx unterstellte, dass Lassalles „Kopfbildung und sein Haarwuchs“ eine Abstammung „von den Negern“ bewiesen, und auch die „Zudringlichkeit des Burschen“ (Lassalle) sei „niggerhaft.“&amp;lt;ref&amp;gt;Karl Marx, Brief an Friedrich Engels (vom 30. Juli 1862), in: Karl Marx, Friedrich Engels, Werke ([[Marx-Engels-Werke|MEW]]), Band 30, S. 257–259., hg.v. Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der SED, Berlin 1956–1990&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Simon Akstinat]]: &amp;#039;&amp;#039;Teste deine Allgemeinbildung – Ach ja!? Faszinierende Fakten&amp;#039;&amp;#039;, Verlag Humboldt,  2004, S. 143, ISBN 978-3899940183&amp;lt;/ref&amp;gt; Etwa zwei bis drei Jahrzehnte später, zur Zeit des deutschen [[Imperialismus]], diffamierte die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Hosennigger&amp;#039;&amp;#039; indigene Bewohner des [[Deutsche Kolonien|deutschen Kolonialreichs]], sofern sie europäische Kleidung und Sitten annahmen. Ihnen unterstellte man Dünkelhaftigkeit und die Anmaßung, mit den Europäern auf derselben „Kulturstufe“ stehen zu wollen. Dies wurde als Bedrohung der kolonialen Machterhaltungs- und Unterdrückungsmechanismen verstanden.&amp;lt;ref&amp;gt;Inken Gesine Waßmuth: &amp;#039;&amp;#039;Afrikaner als Produkt kolonisatorischen Sprechens in&amp;#039;&amp;#039; Kolonie und Heimat. In: [[Ingo H. Warnke]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Sprache und Kolonialismus. Aspekte der nationalen Kommunikation 1884–1919&amp;#039;&amp;#039;. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2009, S. 315–348, hier S. 336 ff.; [[Franz Ansprenger]]: &amp;#039;&amp;#039;Geschichte Afrikas.&amp;#039;&amp;#039; 5. Auflage. C. H. Beck, München 2021, ISBN 978-3-406-73451-9, S. 78.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie bei einigen groben Wörtern und [[Schimpfwort|Beschimpfungen]] finden diese durchaus eine gewisse Akzeptanz, solange sie in Freundesgruppen oder unter Betroffenen verwendet werden. So auch die Bezeichnung Nigger, die [[Afroamerikaner]] untereinander durchaus freundschaftlich-zuwendend verwenden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{&amp;quot; |Text=Nigger is a common expression among the ordinary Negroes and is used frequently in conversations between them. It carries no sting when used by themselves, but the object keenly to thites using it, because it conserves the spirit of hate. |Sprache=en}} Aus Flexner und Wendworth: &amp;#039;&amp;#039;Dictionary of American Slang.&amp;#039;&amp;#039; New York 1967, S.&amp;amp;nbsp;354.&amp;lt;/ref&amp;gt; Alle bedeutenden Lexika weisen es jedoch, wenn von Weißen verwendet,&amp;lt;ref&amp;gt;Tom Dalzell und Terry Victor: &amp;#039;&amp;#039;The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English.&amp;#039;&amp;#039; Taylor &amp;amp; Francis, 2005, S. 1369.&amp;lt;/ref&amp;gt; weiterhin als hochgradig beleidigendes Schimpfwort aus. Gelegentlich wird der Begriff in den USA als &amp;#039;&amp;#039;N-word&amp;#039;&amp;#039; („[[N-Wort]]“) umschrieben.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.duden.de/rechtschreibung/N_Wort N-Wort, das.] In: [[duden.de]], abgerufen am 6. Mai 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; Insbesondere wohlhabendere junge weiße Personen, die sich lediglich der schwarzen Subkultur bedienen, werden in der [[Hip-Hop]]-Szene oft als &amp;#039;&amp;#039;[[Wigger (Ethnophaulismus)|Wigger]]&amp;#039;&amp;#039; (oder &amp;#039;&amp;#039;Whigger&amp;#039;&amp;#039;) bezeichnet ([[Kofferwort]] aus &amp;#039;&amp;#039;wh&amp;#039;&amp;#039;ite [weiß] und N&amp;#039;&amp;#039;igger&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bbc.co.uk/hungarian/exr/buzz/buzz25.htm &amp;#039;&amp;#039;LESSON 25&amp;#039;&amp;#039;] BBC World Service, Learning Englisch&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der schwarze [[Komponist]] [[Julius Eastman]], ein Vertreter der [[Minimal Music]], nannte eines seiner Stücke 1979 &amp;#039;&amp;#039;Evil Nigger&amp;#039;&amp;#039; (böser Nigger). Mit diesem Titel „überdreht er“, so Malte Hemmerich im &amp;#039;&amp;#039;[[Deutschlandfunk]]&amp;#039;&amp;#039;, die Eigenschaft des Schwarzseins und „stellt sie selbst als etwas Böses dar: als teuflisch oder aufständisch kriegstreibend“. Dies sei politisch zu verstehen, als provokativer Verweis auf die Diskriminierung als Schwarzer.&amp;lt;ref&amp;gt;Malte Hemmerich: &amp;#039;&amp;#039;Anspiel – Neue Eastman-CD. Titel, die provozieren&amp;#039;&amp;#039;. Deutschlandfunk, 7. Oktober 2020, [https://www.deutschlandfunk.de/anspiel-neue-eastman-cd-titel-die-provozieren.2825.de.html?dram:article_id=485089 online].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Susan Arndt (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;AfrikaBilder. Studien zu Rassismus in Deutschland.&amp;#039;&amp;#039; Münster 2006, ISBN 3-89771-028-5.&lt;br /&gt;
* [[Randall Kennedy]]: &amp;#039;&amp;#039;Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word.&amp;#039;&amp;#039; Random House USA 2003, ISBN 978-0-375-71371-2. (englisch)&lt;br /&gt;
* [[John McWhorter]]: &amp;#039;&amp;#039;Nine Nasty Words: English in the Gutter: Then, Now, and Forever&amp;#039;&amp;#039;. Penguin Publishing Group, 2021, ISBN 978-0-593-18879-8, S. 173–208.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20230405062224/https://aaregistry.org/story/nigger-the-word-a-brief-history/ &amp;#039;&amp;#039;Nigger (the word), a brief history&amp;#039;&amp;#039;] (Archiv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ethnophaulismus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Personenbezeichnung (Rassismus und Kolonialismus)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schimpfwort (Person)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schimpfwort (Personengruppe)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Wortsportler</name></author>
	</entry>
</feed>