<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Niellim</id>
	<title>Niellim - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Niellim"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Niellim&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T22:58:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Niellim&amp;diff=2375682&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: doppelten Link entfernt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Niellim&amp;diff=2375682&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-12-29T13:03:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;doppelten Link entfernt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache=Niellim (&amp;#039;&amp;#039;lwaà:&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|Länder=Südwest-[[Tschad]]&lt;br /&gt;
|Sprecher=5.000&lt;br /&gt;
|Klassifikation=Niger-Kongo&lt;br /&gt;
* [[Atlantik-Kongo-Sprachen|Atlantik–Kongo]]&lt;br /&gt;
** Savannensprachen&lt;br /&gt;
*** [[Mbum–Day]]&lt;br /&gt;
**** [[Bua-Sprachen|Bua]]&lt;br /&gt;
|ISO3=nie&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bild:Niellim-closeup.png|miniatur|rechts|300px|Gebiet, in denen das Niellim gesprochen wird]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Niellim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Autonym &amp;#039;&amp;#039;lwaà:&amp;#039;&amp;#039;) ist eine Bua-Sprache, die von etwa 5.000 Personen (Stand 1993) entlang des [[Schari]]-Flusses im Süd-[[Tschad]] gesprochen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es wird hauptsächlich in zwei Bereichen gesprochen: in der traditionellen Heimat zwischen 9°30&amp;#039; and 9°50&amp;#039; N, korrespondierend zu den ehemaligen Häuptlingstümern Pra, Niellim und [[Niou]] und weiter nördlich um die Stadt [[Sarh]] (wohin viele bis die meisten Sprecher migriert sind).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niellim grenzt an mehrere Sprachen diverser Sprachfamilien – vor allem [[Sara (Sprache, Afrika)|Sara]], [[Ndam]] und [[Laal]] – und ist von der lokalen Verkehrssprache beeinflusst, dem [[Tschadisch-Arabisch]]en, welches seinerseits die ehemalige Verkehrssprache [[Bagirmi (Sprache)|Bagirmi]] verdrängt hat. Das Niellim hat dafür aber auch das Laal beeinflusst. Es ist notabel homogen. Als eine kleine Minderheitengruppe im [[Tschad]] müssen die Sprecher in der Regel andere Sprachen erlernen, vor allem die [[französische Sprache]] und das [[Hocharabisch]]e. Einige können als Zweitsprache aber auch Baguirmi, Sara und [[Bua (Sprache)|Bua]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Pascal Boyeldieu, &amp;#039;&amp;#039;La langue lua (&amp;quot;niellim&amp;quot;) (Groupe Boua - Moyen-Chari, Tchad) Phonologie - Morphologie - Dérivation verbale&amp;#039;&amp;#039;.  Descriptions des langues et monographes ethnologuistiques, 1.  Cambridge University Press &amp;amp; Editions de la Maison des Sciences de l&amp;#039;Homme for SELAF.  Paris 1985.  ISBN 0-521-27069-3 (CUP).  (A source for this article.)&lt;br /&gt;
* P. Boyeldieu, &amp;quot;Esquisse phonologique du lua (&amp;quot;niellim&amp;quot;) de Niou (Moyen-Chari)&amp;quot;, in Jean-Paul Caprile (ed.), &amp;#039;&amp;#039;Etudes phonologiques tchadiennes&amp;#039;&amp;#039;, Paris:SELAF 1977.&lt;br /&gt;
* P. Boyeldieu and C. Seignobos, &amp;quot;Contribution à l&amp;#039;étude du pays niellim (Moyen-Chari - Tchad)&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;homme et le milieu, Aspects du développement au Tchad&amp;#039;&amp;#039;, Série: Lettres, Langues vivantes et Sciences humaines, no. 3, 1975, pp.&amp;amp;nbsp;67–98. Includes an 80-word comparative list for Niellim and three Tunia varieties, with some remarks on regular correspondences&lt;br /&gt;
* P. Boyeldieu &amp;amp; C. Seignobos, &amp;#039;&amp;#039;Contribution à l&amp;#039;étude du pays niellim&amp;#039;&amp;#039;, Université du Tchad / INTSH, N&amp;#039;djamena, 1974.  Includes word lists for &amp;#039;&amp;#039;Kwa Tchini&amp;#039;&amp;#039; (Niellim dialect) and &amp;#039;&amp;#039;Kwa Perim&amp;#039;&amp;#039; (Tunia dialect).&lt;br /&gt;
* M. Gaudefroy-Demombynes, &amp;#039;&amp;#039;Documents sur les langues de l&amp;#039;Oubangui-Chari&amp;#039;&amp;#039;, Paris, 1907.  Includes (pp.&amp;amp;nbsp;107–122) a 200-word comparative list of Bua, Niellim, Fanian, and Tunia, with a brief grammar and some phrases collected by Decorse.&lt;br /&gt;
* J. Lukas, &amp;#039;&amp;#039;Zentralsudanisches Studien&amp;#039;&amp;#039;, Hamburg, Friedrichsen, de Gruyter &amp;amp; Cie, 1937.  Gives the wordlists of Nachtigal, zu Mecklenburg, Barth, and Gaudefroy-Demombynes for Bua (~400 words), Niellim (~200 words), and Koke (~100 words).&lt;br /&gt;
* P. Palayer, &amp;quot;Notes sur les Noy du Moyen-Chari (Tchad)&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;Les langues du groupe Boua&amp;#039;&amp;#039;, N&amp;#039;djamena, I.N.S.H., &amp;quot;Etudes et documents tchadiens&amp;quot;, Série C (Linguistique), no. 2, pp.&amp;amp;nbsp;196–219.  Elements of Noy, plus a 50-word comparative list of Noy, Niellim (2 dialects), Tunia, Iro Gula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://llacan.cnrs-bellevue.fr/FRANCAIS/sommaire.htm Niellim]&lt;br /&gt;
* [http://llmap.org/languages/nie.html Map of Niellim language from the LL-Map project]&lt;br /&gt;
* [http://multitree.org/codes/nie Information on Niellim language from the MultiTree project]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Adamawa-Ubangi-Sprachen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>