<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Niederdeutsche_Stimmen</id>
	<title>Niederdeutsche Stimmen - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Niederdeutsche_Stimmen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Niederdeutsche_Stimmen&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T01:11:37Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Niederdeutsche_Stimmen&amp;diff=486889&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Sokrates 399: Typografie.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Niederdeutsche_Stimmen&amp;diff=486889&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-06T07:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Typografie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Quellen}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; war eine Sprechplattenreihe in [[Niederdeutsche Sprachen|niederdeutscher Sprache]] des Verlags Schuster in [[Leer (Ostfriesland)|Leer]], die von 1965 bis 1972 produziert wurde. Von den Klassikern der niederdeutschen Literatur bis hin zu Autoren der Gegenwart wollte sie Querschnitt geben und zudem einen Beitrag zur Erhaltung der vielfältigen [[Mundart]]en des [[Plattdeutsch]]en leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verleger ==&lt;br /&gt;
[[Datei:SCHULEER.JPG|mini|300px|Platte S16 und Cover aus der Reihe &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039;, wie sie Verleger Theo Schuster auf Anregung des Autors Hinrich Kruse im August 1967 den [[Kieler Nachrichten]] mit Verlagsprospekt und handschriftlicher Notiz zur Rezension zukommen ließ]]&lt;br /&gt;
Der Verleger der Reihe, [[Theo Schuster (Verleger)|Theo Schuster]] (1931–2016), betrieb bis zu seinem Tode die Buchhandlung, die sein Vater Theodor Schuster 1929 in Leer gegründet hatte. Von hier aus führte er zunächst auch seine Verlagsgeschäfte. Die ehrgeizige Reihe &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039;, die Schuster damals gern auch als „seine Schallplattenreihe“ bezeichnete, war während der zweiten Hälfte der [[1960er|1960er Jahre]] das „Lieblingskind“ des jungen Buchhändlers und Verlegers plattdeutscher Literatur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Jahr 2002 erhielt Schuster für sein Verlagsprogramm den [[Niedersächsischer Verlagspreis|Niedersächsischen Verlagspreis]]. „Niederdeutsche Literatur ist per se keine Bestseller-Literatur. Deshalb ist das langjährige Engagement von Theo Schuster nicht hoch genug zu schätzen“, begründete der niedersächsische Kulturminister [[Thomas Oppermann (Politiker)|Thomas Oppermann]] die Verleihung durch das Land [[Niedersachsen]] und würdigte damit auch das verlegerische Frühwerk Schusters, zu dem die Sprechplattenreihe &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039; gehört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programm ==&lt;br /&gt;
=== Klassiker ===&lt;br /&gt;
Schuster konnte erstklassige Sprecher gewinnen – auch besondere Kenner des Niederdeutschen wie [[Ivo Braak]] und [[Gerd Lüpke]], die die Sprechplattenreihe z. T. auch redaktionell betreuen konnten.&lt;br /&gt;
Ivo Braak war mit &amp;#039;&amp;#039;Heisterkroog&amp;#039;&amp;#039; und Gedichten von [[Klaus Groth]] und plattdeutschen Volksmärchen, Schwänken und Legenden von [[Wilhelm Wisser]] zu hören. Gerd Lüpke las [[John Brinckman]]s &amp;#039;&amp;#039;Dat Brüden geiht um&amp;#039;&amp;#039; (Rahmenhandlung zu &amp;#039;&amp;#039;Voß un Swinegel&amp;#039;&amp;#039;) und [[Fritz Reuter]]s &amp;#039;&amp;#039;Entspekter Bräsig&amp;#039;&amp;#039; aus &amp;#039;&amp;#039;Ut mine Stromtiet&amp;#039;&amp;#039;. Weitere Sprecher waren [[Rainer Schepper]], [[Jan S. Kunstreich]] und [[Kurt Frost]], allesamt bedeutende Persönlichkeiten des niederdeutschen Sprachraums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dichter lasen für Schuster nicht zwingend nur aus ihren eigenen Werken. [[Walter Arthur Kreye]] – der Autor der ebenfalls in &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039; veröffentlichten &amp;#039;&amp;#039;Fidelen Weltgeschicht&amp;#039; op Platt&amp;#039;&amp;#039; – rezitierte auch Erzählungen von [[August Hinrichs]]. Eine ganz besondere Besetzung gelang Schuster für die Lesung von &amp;#039;&amp;#039;Seegeschichten&amp;#039;&amp;#039; des frühverstorbenen norddeutschen Klassikers Jan Kinau, besser bekannt als [[Gorch Fock (Schriftsteller)|Gorch Fock]]: auf der Schallplatte ist mit &amp;#039;&amp;#039;Wat Hein Saß in&amp;#039;n Heben keem&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Den Seilmoker sien Piep&amp;#039;&amp;#039; sein Bruder, der Autor [[Rudolf Kinau]], zu hören. Mit dieser Aufnahme erinnerte die Reihe an den 50. Todestag Gorch Focks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gegenwartsautoren ===&lt;br /&gt;
Auch die in der Reihe &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039; erschienenen Autorenlesungen sind heute zum Teil Klassiker der Literatur. Zum Beispiel las der auch als Hörspielautor bekannt gewordene Schriftsteller [[Hinrich Kruse]] für die Reihe aus seinem Band &amp;#039;&amp;#039;Weg un Ümweg&amp;#039;&amp;#039; (1958), der den Einzug der modernen Kurzgeschichte in die plattdeutsche Literatur markiert, [[Wilhelmine Siefkes]], die gleich drei Schallplatten besprach, gab u. a. Auszüge aus ihrem preisgekrönten Roman &amp;#039;&amp;#039;Keerlke&amp;#039;&amp;#039; und ihre Übersetzungen Grimm’scher Märchen zu hören und [[Rudolf Kinau]] rezitierte aus seinem lyrischen Werk. [[Alma Rogge]], die wenige Jahre vor ihrem Tod noch für die Reihe las, war bereits zum Zeitpunkt der Aufnahme als niederdeutscher Klassiker zu bezeichnen. Ferner waren u. a. [[August Schukat]]s Geschichten aus Ostpreußen und [[Christian Holsten]]s satirische Lesungen, die aufgrund seines überaus meisterlichen Vortrags aus den übrigen Autorenlesungen hervorstachen, zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anspruch ==&lt;br /&gt;
Die Reihe &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039; aus dem &amp;#039;&amp;#039;Verlag Schuster in Leer&amp;#039;&amp;#039; war von den bis heute meist lokal erscheinenden niederdeutschen Tonträger-Reihen, die einzige, die mit ihren Veröffentlichungen den volkskundlichen bzw. sprachhistorischen Anspruch verfolgte, ein Spektrum wichtiger Dichtungen bzw. verschiedener Mundarten des Plattdeutschen zu dokumentieren und für die Nachwelt zu erhalten. So sind u. a. das ursprüngliche [[Oldenburger Platt]], das Finkenwerder und das [[Mecklenburgisch|Mecklenburger Platt]] und der [[ostniederdeutsch]]e Dialekt zu hören, der in [[Ostpreußen]] gesprochen wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis heute sind daher Sprechplatten aus dieser bis auf einige Ausnahmen (Wibbelt-Rezitationen von [[Rainer Schepper]]) nicht wieder als [[Audio-CD|CD]] aufgelegten Reihe in deutschen Universitätsbibliotheken entleihbar, was bei [[Sprechplatte|dem Medium]] eine Rarität darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin spricht für den geradezu wissenschaftlichen Anspruch des &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039;-Verlegers Schuster, der längst eng mit dem [[Institut für niederdeutsche Sprache]] in Bremen zusammenarbeitet, dass Text bzw. Autor jeder Schallplatte auf der Rückseite der Plattentasche eine literaturwissenschaftliche Einordnung erfährt und zudem meist eine Bibliographie lieferbarer Buchveröffentlichungen geboten wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Äußeres ==&lt;br /&gt;
=== Cover ===&lt;br /&gt;
Das obere Drittel des Frontcovers war stets in weiß gehalten und nannte im oberen Teil in schlichter schwarzer Standardschrift Autor und Titel und links unten den Titel der Reihe. Das rechte Drittel dieses Kopfes füllte das Verlagsemblem aus. Die unteren zwei Drittel des Frontcovers waren staffelweise andersfarben (orange, verschiedene Grüntöne) gestaltet und zeigten meist eine, meist dieselbe künstlerische Landschaftsabbildung.&lt;br /&gt;
Auf der Cover-Rückseite befand sich neben dem Cover-Text noch das genaue Aufnahmedatum, eine Titelliste und ein Foto des Autors/Sprechers.&lt;br /&gt;
Die späteren Plattencover (30-cm-LPs) wurden von Jörg Drühl entworfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Platte ===&lt;br /&gt;
Bei den meisten Schallplatten aus der Reihe handelte es sich um [[Langspielplatte]]n in der Größe 10-inch (Durchmesser 25&amp;amp;nbsp;cm).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [[Plattenlabel]] der Erstausgabe trug entsprechend der Coverabbildung ebenfalls ein verwaschenes, dunkles Grün.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plattennummern ===&lt;br /&gt;
Die Plattenreihe begann mit der Veröffentlichung &amp;#039;&amp;#039;Wilhelmine Siefkes erzählt „Tant‘ Remda in Tirol“ und „De Levenstiet“&amp;#039;&amp;#039;. Diese erhielt die Bestellnummer S1 (Schuster, Platte 1). Für die Reihe wurden die Bestellnummern in dieser Weise laufend fortgesetzt, also z. B. Platte 2 (&amp;#039;&amp;#039;Alma Rogge erzählt&amp;#039;&amp;#039;) = S2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Preis ===&lt;br /&gt;
Mit einem Verkaufspreis von 16 DM pro Schallplatte, lagen die Veröffentlichungen dieser Reihe noch weit unter dem Preis anderer Sprechplattenreihen, z. B. [[Die Stimme des Arztes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plattdeutsches Tonarchiv ==&lt;br /&gt;
Die Sprechplattenreihe &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen&amp;#039;&amp;#039; bildet den Grundstock für das Plattdeutsche Tonarchiv (PLATO).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.sueddeutsche.de/kultur/sprache-bremen-plattdeutsches-tonarchiv-geht-ins-netz-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-201113-99-322290 &amp;#039;&amp;#039;Plattdeutsches Tonarchiv geht ins Netz.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;sueddeutsche&amp;#039;&amp;#039;.de. 13. November 2020, abgerufen am 19. Juli 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Aufbau des [[Tonarchiv]]s begann 2020 als Projekt des [[Institut für niederdeutsche Sprache|Instituts für niederdeutsche Sprache]] (INS) mit zunächst 15 Titeln der &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutschen Stimmen&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.länderzentrum-für-niederdeutsch.de/plato-plattdeutsches-tonarchiv-freigeschaltet/ &amp;#039;&amp;#039;PLATO – plattdeutsches Tonarchiv freigeschaltet.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;länderzentrum-für-niederdeutsch.de.&amp;#039;&amp;#039; 27. November 2020, abgerufen am 19. Juli 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.niederdeutschsekretariat.de/plattdeutsches-tonarchiv-plato-online/ &amp;#039;&amp;#039;Plattdeutsches Tonarchiv PLATO online.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;niederdeutschsekretariat.de.&amp;#039;&amp;#039; 11. Dezember 2020, abgerufen am 19. Juli 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt; Im Plattdeutschen Tonarchiv, das als „umfassendes Tonarchiv für die Regionalsprache Niederdeutsch“ angelegt ist, sollen Tondokumente „als Ausdruck niederdeutscher Sprachkultur dauerhaft bewahrt werden“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;plato&amp;quot;&amp;gt;[https://plattdeutsches-tonarchiv.de/ &amp;#039;&amp;#039;PLATO – Plattdeutsches Tonarchiv.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;plattdeutsches-tonarchiv.de.&amp;#039;&amp;#039; Abgerufen am 19. Juli 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt; Inhalte können über das [[Internet]] abgerufen und angehört werden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;plato&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diskografie ==&lt;br /&gt;
Die Veröffentlichungen sind in der Reihenfolge der Platten(end)nummern aufgelistet und mit den zugehörigen Einträgen im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek (DNB) und im Plattdeutschen Tonarchiv (PLATO) verlinkt. Vier letztlich nicht veröffentlichte Projekte (28, 34, 35, 37) und zwei nicht veröffentlichte Platten mit „Bonusmaterial“ (7a, 7b) wurden mit aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 01: [[Wilhelmine Siefkes]] erzählt „Tant’ Remda in Tirol“ und „De Levenstiet“ ([https://d-nb.info/1000885437 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wilhelmine-siefkes-erzaehlt-tant-remda-in-tirol-und-de-levenstied PLATO])&lt;br /&gt;
* 02: [[Alma Rogge]] erzählt „Hinnerk mit ’n Hot“ und andere Geschichten ([https://d-nb.info/750084243 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=alma-rogge-erzaehlt-hinnerk-mitn-hot-und-andere-geschichten PLATO])&lt;br /&gt;
* 03: Wilhelmine Siefkes liest aus „Keerlke“ und Gedichte ([https://d-nb.info/1000885577 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wilhelmine-siefkes-liest-aus-keerlke-und-gedichte PLATO])&lt;br /&gt;
* 04: [[Christian Holsten]] erzählt „De gesunne Karkenslaap“ und „Dree Wunner“ ([https://d-nb.info/1007666250 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=christian-holsten-erzaehlt-de-gesunne-karkenslaap-und-dree-wunner PLATO])&lt;br /&gt;
* 05: Wilhelmine Siefkes, Plattdeutsche Märchen ([https://d-nb.info/1000885720 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wilhelmine-siefkes-liest-plattdeutsche-maerchen PLATO])&lt;br /&gt;
* 06: [[Klaus Groth]], „Heisterkrog“ und Gedichte, Sprecher [[Ivo Braak]] ([https://d-nb.info/1000885801 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=heisterkrog-und-gedichte PLATO])&lt;br /&gt;
* 07: [[Wilhelm Wisser]], Plattdeutsche Volksmärchen, Schwänke und Legenden, erzählt von Ivo Braak ([https://d-nb.info/1000885860 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wilhelm-wisser-plattdeutsche-volksmaerchen-schwaenke-und-legenden-erzaehlt-von-ivo-braak PLATO])&lt;br /&gt;
* 7a: &amp;#039;&amp;#039;(Wilhelm Wisser, Plattdeutsche Volksmärchen, Schwänke und Legenden, gelesen von Wilhelm Wisser. Nicht erschienen.)&amp;#039;&amp;#039; ([https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wilhelm-wisser-plattdeutsche-volksmaerchen-schwaenke-und-legenden-bonusmaterial PLATO])&lt;br /&gt;
* 7b: &amp;#039;&amp;#039;(Wilhelm Wisser, Plattdeutsche Volksmärchen, Schwänke und Legenden, gelesen von Margarete Wisser. Nicht erschienen.)&amp;#039;&amp;#039; ([https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wisser-wilhelm-plattdeutsche-volksmaerchen-schwaenke-und-legenden-bonusmaterial PLATO])&lt;br /&gt;
* 08: [[Rudolf Kinau]] erzählt „Scheben Wind“ und andere Geschichten ([https://d-nb.info/1000885895 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=rudolf-kinau-erzaehlt-scheben-wind-und-andere-geschichten PLATO])&lt;br /&gt;
* 09: [[Gorch Fock (Schriftsteller)|Gorch Fock]], Seegeschichten erzählt von Rudolf Kinau ([https://d-nb.info/1000885976 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=gorch-fock-seegeschichten-erzaehlt-von-rudolf-kinau PLATO])&lt;br /&gt;
* 10: [[Heinrich Schmidt-Barrien]] erzählt „Wapen für ’n Koptein“, „Wenn de Roland singt“ und [[Döntje]]s von Jann Kiewitt ([https://d-nb.info/1000886069 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=heinrich-schmidt-barrien-erzaehlt-wapen-fuern-koptein-wenn-de-roland-singt-und-doentjes-von-jann-kiewitt PLATO])&lt;br /&gt;
* 11: [[John Brinckman]], „Dat Brüden geiht üm“, Sprecher [[Gerd Lüpke]] ([https://d-nb.info/1000886093 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=john-brinckman-dat-brueden-geiht-uem-sprecher-gerd-luepke PLATO])&lt;br /&gt;
* 12: [[August Hinrichs]], „Vörnehm un gering“ und andere Erzählungen ([https://d-nb.info/100088614X DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=august-hinrichs-voernehm-un-gering-und-andere-erzaehlungen PLATO])&lt;br /&gt;
* 13: [[Walter A. Kreye]], Fidele Weltgeschicht op Platt, „De Hemmannslacht“ ([https://d-nb.info/1000886174 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=kreye-walter-arthur-fidele-weltgeschicht-op-platt-de-hemmanslacht PLATO])&lt;br /&gt;
* 14: [[Fritz Reuter]], „Entspekter Bräsig“ aus „Ut mine Stromtiet“ ([https://d-nb.info/1000886239 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=fritz-reuter-enspekter-braesig-aus-ut-mine-stromtid PLATO])&lt;br /&gt;
* 15: Christian Holsten erzählt „Dat Andenken“ und „Hochtietsgrusen“ ([https://d-nb.info/1000886328 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=christian-holsten-erzaehlt-dat-andenken-und-hochtietsgrusen PLATO])&lt;br /&gt;
* 16: [[Hinrich Kruse]], „To Gast“ und andere Erzählungen ([https://d-nb.info/1000886395 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=hinrich-kruse-erzaehlt-to-gast-und-andere-geschichten PLATO])&lt;br /&gt;
* 17: [[August Schukat]] erzählt Plattdeutsche Geschichten aus [[Ostpreußen]] ([https://d-nb.info/1000886484 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=august-schukat-erzaehlt-plattdeutsche-geschichten-aus-ostpreussen PLATO])&lt;br /&gt;
* 18: [[Jobst Sackmann]], „Erret de Speel – Lüde nich“, Plattdeutsche Barockpredigten, Sprecher [[Kurt Frost]] ([https://d-nb.info/457999764 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=erret-de-speel-luede-nich-plattdeutsche-barockpredigten PLATO])&lt;br /&gt;
* 19: [[Moritz Jahn (Autor)|Moritz Jahn]], „Luzifer“, Gedichte aus „Ulenspegel un Jan Dood“, Sprecher [[Jan Siefke Kunstreich|Jan S. Kunstreich]] ([https://d-nb.info/457088710 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=luzifer-gedichte-aus-ulenspegel-un-jan-dood PLATO])&lt;br /&gt;
* 20: [[Augustin Wibbelt]], „Mamsell up Reisen“ und andere Geschichten, gelesen von [[Rainer Schepper]] ([https://d-nb.info/1000886514 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=mamsell-up-reisen-und-andere-geschichten PLATO])&lt;br /&gt;
* 21: [[Karl Wagenfeld]], „Von de Leiwe – Usse Krippken“, „Ut de Kinnertied“, gelesen von Rainer Schepper ([https://d-nb.info/1000886549 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=von-de-leiwe-usse-krippken-ut-de-kinnertied-gelesen-von-rainer-schepper PLATO])&lt;br /&gt;
(--- ab hier entwarf Jörg Drühl plattenspezifische Cover ---)&lt;br /&gt;
* 22: [[Arnold Dyck]], „Koop Enn Bua Op Reise“ und „Dee Millionää von Kosefeld“, Sprecher: [[Jack Thiessen]] ([https://d-nb.info/100088659X DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=koop-en-bua-op-reise-und-dee-millionaea-von-kosefeld-sprecher-jack-thiessen PLATO])&lt;br /&gt;
* 23: Gustav Grannas, [[Karl Plenzat]], „De Diewel öm Flachs. Plattdeutsche Märchen und Schwänke aus Ostpreußen“, Sprecher: [[August Schukat]] ([https://d-nb.info/1000886700 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=de-diewel-oem-flachs-plattdeutsche-maerchen-und-schwaenke-aus-ostpreussen PLATO])&lt;br /&gt;
(--- ab hier wurde das 25-cm-LP-Format aufgegeben ---)&lt;br /&gt;
* 24: Augustin Wibbelt, „De Miärgelkuhl“ und „Marjänne“, Rainer Schepper liest Augustin Wibbelt (30-cm-LP) ([https://d-nb.info/1000886859 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=de-miaergelkuhl-marjaenne-rainer-schepper-liest-aus-dem-wibbelt-schraenkchen PLATO])&lt;br /&gt;
* 25: [[Siegfried Kessemeier]], „Üewer diän, üewer dat, üewer dai“, Texte in [[Sauerländer Platt|sauerländischer Mundart]] (17-cm [[Extended Play|EP]]) ([https://d-nb.info/1000885240 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=ueewer-diaen-ueewer-dat-ueewer-dai-gedichte-in-sauerlaendischer-mundart PLATO])&lt;br /&gt;
* 26: [[Norbert Johannimloh]], „Dunkle Täiken“ (17-cm EP) ([https://d-nb.info/1000885399 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=dunkle-taeiken-gedichte-in-westfaelischer-mundart PLATO])&lt;br /&gt;
(--- ab hier wurde nur noch das normale 30-cm-LP-Format verwendet ---)&lt;br /&gt;
* 27: [[Krüschan Holschen]], „De Wiehnachtsmann. Zisch.“ ([https://d-nb.info/1000886956 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=de-wiehnachtsmann-zisch PLATO])&lt;br /&gt;
* 28: &amp;#039;&amp;#039;([[Klaus Granzow]], „Eir Dag an de See“. Nicht erschienen.)&amp;#039;&amp;#039; ([https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=klaus-granzow-eir-dag-an-de-see-nicht-erschienen PLATO])&lt;br /&gt;
* 29: [[Kurt Sigel]], „Zieh Pudel, Dappes, de Maa brennt“ ([https://d-nb.info/750084278 DNB])&lt;br /&gt;
* 30: [[Johannes Gillhoff]], „Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer“ ([https://d-nb.info/1000887162 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=johannes-gillhoff-juernjakob-swehn-der-amerikafahrer PLATO])&lt;br /&gt;
* 31: [[Wilhelm Kaune]], „Steineklopper Kronenbarg söin Droom“ ([https://d-nb.info/1007670231 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=wilhelm-kaune-steineklopper-kronenbarg-soein-droom-un-annere-vartellingen PLATO])&lt;br /&gt;
* 32: Theo Mülders, „Die Lüh die läewe medden onger os“ ([https://d-nb.info/1000887324 DNB])&lt;br /&gt;
* 33: [[Jizchok Lejb Perez]], „Ojb nischt noch hescher“ ([https://d-nb.info/1000887413 DNB])&lt;br /&gt;
* 34: &amp;#039;&amp;#039;([[Johann Wolfgang von Goethe]], „De Holsteensche Faust“, Übertragung: [[Friedrich Hans Schaefer]]. Nicht erschienen.)&amp;#039;&amp;#039; ([https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=johann-wolfgang-goethe-de-holsteensche-faust-nicht-erschienen PLATO])&lt;br /&gt;
* 35 &amp;#039;&amp;#039;(Jack Thiessen. Nicht erschienen.)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 36: [[James Krüss]], „snakke mi feer fan’e oolung tiden“, Gedichte und Erzählungen in [[Halunder|helgoländischem Friesisch]] ([https://d-nb.info/1000887693 DNB])&lt;br /&gt;
* 37: &amp;#039;&amp;#039;([[Johann Peter Hebel]], „Alemannische Gedichte“. Nicht erschienen.)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 38: [[Francois Villon]], „Wenn du wat hest, geiht di dat allmaal beter“, Balladen un Leeder op Platt – übertragen von Friedrich Hans Schaefer. ([https://d-nb.info/1007861193 DNB], [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/?album=francois-villon-wenn-du-wat-hest-geiht-di-dat-allmaal-beter-balladen-un-leeder-op-platt-uebertragen-von-friedrich-hans-schaefer PLATO])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Discogs Label|577254|Niederdeutsche Stimmen}}&lt;br /&gt;
* [https://plattdeutsches-tonarchiv.de/sammlung-niederdeutsche-stimmen/ &amp;#039;&amp;#039;Niederdeutsche Stimmen.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;plattdeutsches-tonarchiv.de.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hörbuchreihe]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Niederdeutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Heimatdichtung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Sokrates 399</name></author>
	</entry>
</feed>