<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nice_Work_If_You_Can_Get_It</id>
	<title>Nice Work If You Can Get It - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nice_Work_If_You_Can_Get_It"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nice_Work_If_You_Can_Get_It&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T01:37:31Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nice_Work_If_You_Can_Get_It&amp;diff=1166477&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;EugenioNoel: /* Der Song */ Terminologie korrigiert: &quot;Dur-TONART&quot; oder &quot;Moll-TONART&quot; (einer konkreten Komposition), im Ggs. zur &quot;Dur-Moll-TONALITÄT&quot; (als übergeordnetes Kompositionsprinzip).</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nice_Work_If_You_Can_Get_It&amp;diff=1166477&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-01T17:02:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Der Song: &lt;/span&gt; Terminologie korrigiert: &amp;quot;Dur-TONART&amp;quot; oder &amp;quot;Moll-TONART&amp;quot; (einer konkreten Komposition), im Ggs. zur &amp;quot;Dur-Moll-TONALITÄT&amp;quot; (als übergeordnetes Kompositionsprinzip).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nice Work If You Can Get It&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein Filmsong mit der Komposition von [[George Gershwin]] und dem Text von [[Ira Gershwin]] aus dem Jahr 1937.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der Song ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Nice Work If You Can Get It&amp;#039;&amp;#039; ist eines von neun Liedern, die die Gershwin-Brüder für den Kinofilm  &amp;#039;&amp;#039;[[Ein Fräulein in Nöten|A Damsel in Distress]]&amp;#039;&amp;#039; geschrieben hatten, wo es von [[Fred Astaire]] gesungen wurde. Im ersten [[Vers]] des Songs heißt es, dass die einzige Arbeit, die Spaß mache, die wäre, für die Mann und Frau geschaffen worden seien. Der Song ist in der [[Liedform|A&amp;#039;A&amp;#039;BA&amp;quot;-Form]] aufgebaut, wobei die A-Teile alle in einer [[Dur]]-[[Tonart]] gehalten sind, der B-Teil hingegen in  [[moll]]. Bei den A-Teilen lässt sich „eine schwärmende-schwebende erste Hälfte und eine burschikos-rhythmische zweite Hälfte“ unterscheiden. Im ersten Teil wird die Romanze ausgemalt, der zweite Teil kommentiert nach der Art eines erfahrenen Arbeitssuchenden: „Netter Job, wenn Du ihn kriegen kannst.“&amp;lt;ref name=SCH&amp;gt;H. J. Schaal &amp;#039;&amp;#039;Jazz-Standards&amp;#039;&amp;#039;, S. 353f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach [[Hans-Jürgen Schaal (Jazzautor)|Hans-Jürgen Schaal]] gilt der Song „als einer der besten Gershwin-Songs überhaupt“, an denen zahlreiche Details bewundert wurden: Der swingende Eingangsvers mit einer [[Triole (Musik)|Triole]] im vierten [[Takt (Musik)|Takt]], die Verlängerung des letzten A-Teils (auf zehn Takte) oder der B-Teil, an dessen Ende die Gershwins aus ihrem &amp;#039;&amp;#039;[[I Got Rhythm]]&amp;#039;&amp;#039; Text und Musik der Phrase „Who could ask for anything more?“ zitieren.&amp;lt;ref name=SCH/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wirkungsgeschichte ==&lt;br /&gt;
Das Lied wurde bereits vor der Premiere des Films durch [[Tommy Dorsey]] (mit Sängerin [[Edythe Wright]]) und dann durch [[Teddy Wilson]] (mit [[Billie Holiday]]) auf Platte eingespielt. Es kam mehrfach in die amerikanische Hitparade; besonders erfolgreich war die Fassung von Astaire, die auf Platz eins gelangte. Die Fassungen in den Charts kurz nach der Entstehung waren:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Shep Fields]] and His Rippling Rhythm (1937, #8)&lt;br /&gt;
* Teddy Wilson and His Orchestra (1937, mit Sängerin Billie Holiday, #20)&lt;br /&gt;
* Fred Astaire (1938, mit dem Orchester von [[Ray Noble]], #1)&lt;br /&gt;
* [[Maxine Sullivan]] (1938, vocal, #10)&lt;br /&gt;
* [[The Andrews Sisters]] (1939, vocal, #12)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Stück wurde später auch im [[Broadway (Theater)|Broadway]]musical &amp;#039;&amp;#039;[[Girl Crazy|Crazy for You]]&amp;#039;&amp;#039; verwendet. [[Cybill Shepherd]] wählte ihn als Titelsong für ihre [[Sitcom]] &amp;#039;&amp;#039;[[Cybill]]&amp;#039;&amp;#039; und interpretierte ihn auch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Weg zum [[Jazzstandard]] begann mit der Interpretation durch Billie Holiday und Wilsons Orchester, zu dem [[Buck Clayton]], [[Lester Young]], [[Walter Page]] und [[Cozy Cole]] gehörten. Holiday nahm den Song sieben Mal auf. Nachdem der Song im Film &amp;#039;&amp;#039;An American in Paris&amp;#039;&amp;#039; (1951) verwendet wurde, haben ihn zahlreiche [[Jazzgesang|Jazzsänger]] interpretiert, von [[Sarah Vaughan]] und [[Ella Fitzgerald]] über [[Mel Tormé]] und [[Frank Sinatra]] (1956 mit [[Nelson Riddle]], erneut 1962 mit [[Count Basie Orchestra|Count Basie]] arrangiert von [[Neal Hefti]]) bis hin zu [[Karin Krog]] und [[Karen Young (Schauspielerin)|Karen Young]]. Bereits früher entdeckten ihn die Instrumentalisten; 1941 wurde der Song von [[Thelonious Monk]] in [[Minton’s Playhouse]] gespielt. Monk spielte den Song mehrfach ein (1947, 1964, 1971). Weitere wichtige frühe Instrumentalversionen entstanden durch [[Dizzy Gillespie]] (1950), [[Woody Herman]] (1950), [[Benny Goodman]] (etwa 1955), [[Lennie Niehaus]] (mit [[Jimmy Giuffre]], 1955), [[Miles Davis]] (1955), [[Bob Brookmeyer]] und [[Stan Getz]] (1961), gefolgt von [[Holger Mantey]] (1991) oder [[Ran Blake]] (1992).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Hans-Jürgen Schaal (Jazzautor)|Hans-Jürgen Schaal]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Jazz-Standards. Das Lexikon.&amp;#039;&amp;#039; 3., revidierte Auflage. Bärenreiter, Kassel u.&amp;amp;nbsp;a. 2004, ISBN 3-7618-1414-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv | url=http://www.wicn.org/song-week/nice-work-if-you-can-get-it-1937 | wayback=20090624110837 | text=&amp;quot;Nice Work If You Can Get It&amp;quot; (1937) bei WICN.org }}&lt;br /&gt;
* [https://www.jazzstandards.com/compositions-1/niceworkifyoucangetit.htm  Musikalische Analyse (jazzstandards.com)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jazz-Titel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nummer-eins-Hit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmsong]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied 1937]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied von George Gershwin]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied von Ira Gershwin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;EugenioNoel</name></author>
	</entry>
</feed>