<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nefesch</id>
	<title>Nefesch - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nefesch"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nefesch&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T01:13:34Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nefesch&amp;diff=443104&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Jordi: lf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nefesch&amp;diff=443104&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-03T08:26:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;lf&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nefesch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{heS|נֶפֶשׁ&amp;amp;lrm;|næfæš}}, fem.) ist ein für die [[Hebräische Bibel]] zentraler Begriff, der in der deutschen Sprache keine Entsprechung hat. Traditionell, aber irreführend, wird er mit „[[Seele]]“ übersetzt. Ungefähr lässt sich die Nefesch als „die Vitalität, die sprudelnde Lebensenergie, die Leidenschaftlichkeit“ umschreiben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Horst Seebass]]: &amp;#039;&amp;#039;næpæš&amp;#039;&amp;#039;, S. 544, hier zitiert nach: Bernd Janowski: &amp;#039;&amp;#039;Anthropologie des Alten Testaments. Grundfragen – Kontexte – Themenfelder&amp;#039;&amp;#039;. Mohr Siebeck, Tübingen 2019, S. 54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Andere semitische Sprachen ==&lt;br /&gt;
[[Akkadische Sprache|Akkadisch]] &amp;#039;&amp;#039;napištu&amp;#039;&amp;#039; bedeutet sowohl „Kehle“ als auch „Leben“, arabisch &amp;#039;&amp;#039;[[nafs]]&amp;#039;&amp;#039; „Seele, Leben, Person“ und, reflexiv gebraucht, „sich selbst.“ Auf [[Amharische Sprache|Amharisch]] bezeichnet ነፍስ &amp;#039;&amp;#039;näfəs&amp;#039;&amp;#039; die Seele. In mehreren verwandten Sprachen bezeichnet ein mit {{heS|נֶפֶשׁ&amp;amp;lrm;|næfæš}} [[Kognat|etymologisch verwandtes]] Wort ein Grabmonument, so [[Phönizisch-punische Sprache|phönizisch-punisch]] &amp;#039;&amp;#039;nbš&amp;#039;&amp;#039; „Grabmal“ und &amp;#039;&amp;#039;npš&amp;#039;&amp;#039; sowie [[Nabatäische Sprache|nabatäisch]]-palmyrenisch &amp;#039;&amp;#039;npš&amp;#039;&amp;#039; „Grabmal, Totenstele.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Gesenius#Die 18. Auflage|&amp;#039;&amp;#039;Gesenius.&amp;#039;&amp;#039; 18. Aufl. 2013]], S. 833f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Ugaritische Sprache|ugaritischen Sprache]] hat das Lexem &amp;#039;&amp;#039;npš&amp;#039;&amp;#039; folgende Bedeutungen: 1. Kehle, Schlund; 2. Appetit, Sehnen; 3. Atem, Kraft; 4. Lebensgeist; 5. Bevölkerung; 6. inneres Organ oder Organe.&amp;lt;ref&amp;gt;Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín: &amp;#039;&amp;#039;A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition&amp;#039;&amp;#039;. Brill, Leiden 2015, S. 627.&amp;lt;/ref&amp;gt; Vieles davon begegnet im Bibelhebräischen wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nefesch als Kehle ==&lt;br /&gt;
Nefesch bezeichnet die menschliche Kehle (zum Beispiel {{heS|נַפְשֵׁ֥נוּ יְבֵשָׁ֖ה &amp;amp;lrm; |nafšenû jəvešāh}} „unsere Kehle ist trocken“, {{B|Num|11|6}}). Diese Grundbedeutung klingt immer mit. Luft- und Speiseröhre wurden nicht unterschieden. Wie andere Körperorgane auch hat die Kehle im Bibelhebräischen als quasi-selbständiges „Aktivitätszentrum“ Funktionen, die nach modernem Verständnis der ganzen Person zuzuordnen sind:&amp;lt;ref&amp;gt;Bernd Janowski: &amp;#039;&amp;#039;Der Mensch im alten Israel: Grundfragen alttestamentlicher Anthropologie&amp;#039;&amp;#039;, 2005, S. 157.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* als nach Luft schnappende, redende oder jubelnde Kehle;&lt;br /&gt;
* als begieriger, Nahrung verschlingender Rachen.&lt;br /&gt;
„Kurz: Was in den Menschen hineingeht und was aus ihm herauskommt …, konzentriert sich im Engpaß der Gurgel. Die &amp;#039;&amp;#039;näfäsch&amp;#039;&amp;#039; wird zum Symbol des bedürftigen, begehrenden Menschen.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Silvia Schroer]], [[Thomas Staubli]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Körpersymbolik der Bibel&amp;#039;&amp;#039;, Darmstadt 1998, S. 62.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Nefesch zugeordnet ist Appetit, Hunger und Durst, aber auch der Überlebens- oder der Sexualtrieb.&amp;lt;ref&amp;gt;Silvia Schroer, Thomas Staubli: &amp;#039;&amp;#039;Die Körpersymbolik der Bibel&amp;#039;&amp;#039;, Darmstadt 1998, S. 66.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nefesch als vitales Selbst ==&lt;br /&gt;
Nefesch ist „das, was Menschen u[nd] Tiere z[u] Lebewesen macht;“ ihr Sitz ist im Blut.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Gesenius#Die 18. Auflage|&amp;#039;&amp;#039;Gesenius.&amp;#039;&amp;#039; 18. Aufl. 2013]], S. 834. Vgl. {{B|Gen|9|4–5}} und {{B|Lev|17|11}}.&amp;lt;/ref&amp;gt; Hebräisch kennt ebenso wie Akkadisch die Formulierung „die Nefesch ausgießen“; das bedeutet: ein Lebewesen töten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Gesenius#Die 18. Auflage|&amp;#039;&amp;#039;Gesenius.&amp;#039;&amp;#039; 18. Aufl. 2013]], S. 834.&amp;lt;/ref&amp;gt; In juristischen Texten kann Nefesch allgemein für ein lebendes Individuum, Mensch und Tier, stehen, und für das Leben, das bei bestimmten Verfehlungen verwirkt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kein Leib-Seele-Dualismus ==&lt;br /&gt;
Der Unterschied zwischen dem hebräischen Konzept der Nefesch und dessen Rezeptionsgeschichte im Christentum lässt sich an der Menschenschöpfung ({{B|Gen|2|7}}) verdeutlichen. Der Mensch, die „lebendige Nefesch“, entsteht als Ergebnis zweier Schöpfungsakte, so [[Bernd Janowski (Theologe)|Bernd Janowski]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Formung aus Erde; [[Adam und Eva|Adam]] (אָדָם) hängt zusammen mit &amp;#039;&amp;#039;adamah&amp;#039;&amp;#039; (אֲדָמָה): Erde, Erdboden.&lt;br /&gt;
* Belebung durch den Lebensatem (&amp;#039;&amp;#039;nišmat ḥajjim&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Nefesch ist also nicht etwas Geistiges, was zum materiellen Körper hinzukommt und diesen beseelt, bis sie ihn beim Tod verlässt. Emotionale und geistige Lebendigkeit sind mit der Nefesch verbunden, aber die Nefesch ist „weder der Hauptsitz des Bewusstseins noch repräsentiert sie den Menschen nach seinem Tod.“&amp;lt;ref&amp;gt;Bernd Janowski: &amp;#039;&amp;#039;Die lebendige næpæš. Das Alte Testament und die Frage nach der „Seele“&amp;#039;&amp;#039;, Berlin / München / Boston 2016, S. 55–57 und 63, Zitat S. 63.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Wilhelm Gesenius: &amp;#039;&amp;#039;[[Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament]]&amp;#039;&amp;#039;. Hrsg.: [[Herbert Donner]]. 18. Auflage. Springer, Berlin / Heidelberg 2013, S. 833–836. ISBN 978-3-642-25680-6.&lt;br /&gt;
* Horst Seebass: Art. &amp;#039;&amp;#039;næpæš&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament&amp;#039;&amp;#039; (ThWAT) Band 5, S. 531–555.&lt;br /&gt;
* [[Martin Rösel]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Geburt der Seele in der Übersetzung: von der hebräischen näfäsch über die psyche der LXX zur deutschen Seele&amp;#039;&amp;#039;. In: Andreas Wagner (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Anthropologische Aufbrüche. Alttestamentliche und interdisziplinäre Zugänge zur historischen Anthropologie&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments&amp;#039;&amp;#039;. Band 232). Vandenhoeck &amp;amp; Ruprecht, Göttingen 2009, S. 151–170. ISBN 978-3-525-53189-1.&lt;br /&gt;
* [[Silvia Schroer]], [[Thomas Staubli]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Körpersymbolik der Bibel&amp;#039;&amp;#039;. Primus, Darmstadt 1998. ISBN 3-89678-081-6.&lt;br /&gt;
* [[Bernd Janowski (Theologe)|Bernd Janowski]]: &amp;#039;&amp;#039;Der Mensch im alten Israel: Grundfragen alttestamentlicher Anthropologie: W. H. Schmidt zum 70. Geburtstag&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Zeitschrift für Theologie und Kirche]]&amp;#039;&amp;#039; 102/2 (2005), S. 143–175.&lt;br /&gt;
* Bernd Janowski: &amp;#039;&amp;#039;Die lebendige næpæš. Das Alte Testament und die Frage nach der „Seele“&amp;#039;&amp;#039;. In: Gregor Etzelmüller, Annette Weissenrieder (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Verkörperung als Paradigma theologischer Anthropologie&amp;#039;&amp;#039;. De Gruyter, Berlin / München / Boston 2016, S. 51–94.  (abgerufen über [[Verlag Walter de Gruyter|De Gruyter]] Online)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{WiBiLex|Leben/naefaesch (AT)|Referenz=80314|Autoren=[[Jürgen van Oorschot]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Biblisches Thema]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hebräisch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Jordi</name></author>
	</entry>
</feed>