<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Navigatio_Sancti_Brendani</id>
	<title>Navigatio Sancti Brendani - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Navigatio_Sancti_Brendani"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Navigatio_Sancti_Brendani&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T01:09:57Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Navigatio_Sancti_Brendani&amp;diff=2254313&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Martinus KE: /* Timothy Severins Reise */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Navigatio_Sancti_Brendani&amp;diff=2254313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-07T00:06:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Timothy Severins Reise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Navigatio sancti Brendani, fol. 34v–35r.jpg|mini|Navigatio sancti Brendani in einer Handschrift des späten 10. Jahrhunderts. München, Staatsbibliothek, Clm 17740, fol. 34v-35r]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Navigatio Sancti Brendani (abbatis)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; („Die Seereise des [Abtes] Sankt Brendan“) ist der Titel einer &amp;#039;&amp;#039;immram&amp;#039;&amp;#039; (mythische Reiseerzählung), die vermutlich im 9.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert aus der Verbindung von [[Kelten|keltischen]] [[Legende]]n und [[christlich]]en Vorstellungen entstanden ist. Seit dem 12.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert ist diese Erzählung in ganz [[Europa]] verbreitet, was sich in der Zahl von rund 120 überlieferten [[Manuskript|Handschriften]] zeigt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;CS&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur | Titel=Navigatio Sancti Brendani Abbatis | TitelErg=From Early Latin manuscripts edited with introduction and notes by Carl Selmer | Hrsg=Carl Selmer | Verlag=University of Notre Dame Press | Ort=Notre Dame (Indiana) | Datum=1959 | Sprache=la en | Reihe=University of Notre Dame Publications in Mediaeval Studies | BandReihe=16 | Seiten= }}&amp;lt;/ref&amp;gt; Außerdem entstanden &amp;lt;!-- spätestens? --&amp;gt; ab etwa 1100 auch Nachdichtungen und Übersetzungen in verschiedenen Sprachen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur | Autor=Axel Blaeschke | Titel=Le voyage de Saint Brendan | Hrsg=Gert Woerner, Rolf Geisler, Rudolf Radler | Sammelwerk=[[Kindlers Literatur Lexikon|Kindlers Literatur-Lexikon im dtv]] | Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Datum=1974 | DNB=540504386 | Band=23 | Seiten=10091–10092 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Brendan der Reisende|Sankt Brendan]] ([[latein]]isch: &amp;#039;&amp;#039;Brendanus&amp;#039;&amp;#039;, [[Irische Sprache|irisch]]: &amp;#039;&amp;#039;Brénaind&amp;#039;&amp;#039;) war ein [[Iroschottische Mission|irischer Heiliger]] und [[Klostervorsteher]] von [[Clonfert]] aus dem 6.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert. Die Erzählung berichtet von einer Reise des Heiligen mit seinen Gefährten auf dem Ozean. Dabei geht es nicht so sehr um tatsächliche Ereignisse oder Entdeckungen, sondern um Moral und Theologie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Saint brendan german manuscript.jpg|mini|Sankt Brendan und das Seeungeheuer, Titelblatt einer deutschen Ausgabe um 1460]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der &amp;#039;&amp;#039;Navigatio Sancti Brendani&amp;#039;&amp;#039; wird seine Fahrt in den [[Atlantischer Ozean|Atlantischen Ozean]] beschrieben, die er zwischen 565 und 573 von Irland aus mit einem [[Curragh (Bootstyp)|Curragh]] mit zwölf Gefährten unternommen haben soll. Er wollte die &amp;#039;&amp;#039;„terra repromissionis sanctorum“,&amp;#039;&amp;#039; ein verheißenes Land der Heiligen im Westen, erreichen. Auf dem Weg zu dieser [[Sankt-Brendan-Insel|Brendaninsel]], die in mehreren mittelalterlichen Karten verzeichnet ist, erlebt er viele Abenteuer, die in 29 Kapiteln aufgezeichnet sind. &amp;lt;!-- Steht die Anzahl der Kapitel fest oder schwankt sie in den mittelalterl. Manuskripten? – 38 Kapitel: http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost10/Brendanus/bre_navi.html --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Bau des Bootes auf der Sankt-Enda-Insel ([[Inishmore]], [[Aran-Inseln]]) segeln sie auf das offene Meer hinaus, wo sie nach einigen Tagen auf einer Insel landen, die sich als der größte Fisch der Welt, namens &amp;#039;&amp;#039;Jasconius&amp;#039;&amp;#039;, herausstellt. Außerdem entdecken sie die Mönchsinsel, die Schafsinsel und die Vogelinsel, wo sie einen geheimnisvollen Begleiter, den &amp;#039;&amp;#039;[[Procurator#Kirchenrecht|Procurator]]&amp;#039;&amp;#039; (in den englischen Übersetzungen als &amp;#039;&amp;#039;Steward&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet) treffen, der sie nun immer wieder mit Speise und Trank versorgt und ihnen den Weg weist. Er erklärt ihnen, dass sie für sieben Jahre denselben Kreislauf zu diesen Inseln nehmen müssen.&amp;lt;!-- was soll das heißen? --&amp;gt; Sie beobachten den Kampf zweier Meeresungeheuer, werden vom Vogel [[Greif]] angegriffen, kommen zu einem treibenden Kristallpfeiler (einem [[Eisberg]]?), werden von den Bewohnern der Vulkaninsel mit glühenden Schlackensteinen vertrieben und fahren durch das „geronnene Meer“ ([[Treibeis]]?). Schließlich finden sie die Insel der Seligen, bleiben dort einige Zeit und kehren dann nach Irland zurück. Sankt Brendan erzählt allen Mitbrüdern die erlebten Abenteuer und prophezeit seinen baldigen Tod, der dann auch eintritt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;CS&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Timothy Severins Reise ==&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;Navigatio Sancti Brendani&amp;#039;&amp;#039; ist in erster Linie literarisch und anhand ihrer Moral zu interpretieren. Doch ist es nicht unmöglich, dass [[Christoph Kolumbus]] auch den seit dem Mittelalter populären mythischen Reisebericht über die Westfahrt des irischen Mönches Brendan kannte. Der Historiker und Schriftsteller [[Tim Severin]] hat 1977 mit einem [[Curragh (Bootstyp)|Curragh]] gezeigt, dass die Reise des [[Brendan der Reisende|Heiligen Brendan]] bis nach Nordamerika möglich war, wie man es aus der &amp;#039;&amp;#039;Navigatio Sancti Brendani&amp;#039;&amp;#039; interpretieren kann.&amp;lt;ref&amp;gt;Englischsprachiger Artikel aus Neufundland: [http://www.heritage.nf.ca/exploration/brendan.html heritage.nf.ca]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am 16. Mai (dem Namenstag des Heiligen Brendan) 1976 startete er mit dem, was Material und Bearbeitung betrifft, perfekten Nachbau eines irischen Leder-Curraghs namens &amp;#039;&amp;#039;Brendan&amp;#039;&amp;#039; von der Mündung des irischen Brandon Creeks ([[County Kerry]]) zu einer Wiederholung der &amp;#039;&amp;#039;Navigatio&amp;#039;&amp;#039;. Mit einigen Begleitern durchsegelte er den Nordatlantik in zwei Etappen – mit einer Winterpause in [[Island]]. Am 25. Juni 1977 landeten sie in Musgrave Harbor auf [[Neufundland]]. Sein Reisebericht erinnert an die Bücher von [[Thor Heyerdahl]] ([[Kon-Tiki]] und [[Ra (Schiff)|Ra]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Timothy Severin: &amp;#039;&amp;#039;Tausend Jahre vor Kolumbus. Auf den Spuren der irischen Seefahrermönche.&amp;#039;&amp;#039; Hoffmann und Campe, Hamburg 1979, ISBN 3-455-08883-X.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Immram Brain]] („Brans Seefahrt“)&lt;br /&gt;
* [[Immram Curaig Maíle Dúin]] („Die Fahrt des Bootes von Máel Dúin“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ausgaben und Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Titel=Navigatio Sancti Brendani Abbatis |TitelErg=From Early Latin manuscripts edited with introduction and notes by Carl Selmer |Hrsg=Carl Selmer |Verlag=University of Notre Dame Press |Ort=Notre Dame (Indiana) |Datum=1959 |Sprache=la en |Reihe=University of Notre Dame Publications in Mediaeval Studies |BandReihe=16 |Kommentar=Standardausgabe}}&lt;br /&gt;
* John J. O’Meara: &amp;#039;&amp;#039;The Voyage of Saint Brendan: Journey to the Promised Land.&amp;#039;&amp;#039; Dolmen Press, Dublin 1978 (Standardübersetzung des Texts, durch viele Nachdrucke einfach zugänglich).&lt;br /&gt;
* {{Literatur | Titel=Navigatio sancti Brendani. Alla scoperta dei segreti meravigliosi del mondo | TitelErg=Edizione critica a cura di Giovanni Orlandi e Rossana E. Guglielmetti. Introduzione di Rossana E. Guglielmetti. Traduzione italiana e commento di Giovanni Orlandi | Hrsg=Giovanni Orlandi, Rossana E. Guglielmetti | Verlag=Società internazionale per lo studio del medioevo latino (SISMEL), Edizioni del Galluzzo | Ort=Florenz | Datum=2014 | Sprache=la it | Reihe=Per verba | BandReihe=30 | ISBN=978-88-8450-556-9 | Umfang=515 &amp;lt;!-- CCC + 215 --&amp;gt; |Kommentar=kritische Ausgabe mit italienischer Übersetzung und Kommentar }}&lt;br /&gt;
* {{Literatur | Titel=Navigatio sancti Brendani | TitelErg=Editio maior a cura di Rossana E. Guglielmetti | Hrsg=Giovanni Orlandi, Rossana E. Guglielmetti. Testo critico di Giovanni Orlandi e Rossana E. Guglielmetti | Verlag=Società internazionale per lo studio del medioevo latino (SISMEL), Edizioni del Galluzzo | Ort=Florenz | Datum=2017 | Sprache=la it | Reihe=Millennio medievale | BandReihe=114 | ISBN=978-88-8450-801-0 | Umfang=755 &amp;lt;!-- X + 745 --&amp;gt; |Kommentar=umfassende kritische Ausgabe des lateinischen Textes }}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Navigatio sancti Brendani. Die Seereise des heiligen Brendan&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzt und kommentiert von Katja Weidner (= Fontes Christiani. 5. Folge, Bd. 94). Herder, Freiburg im Breisgau 2022.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Titel=St. Brandan in europäischer Perspektive. Textuelle und bildliche Transformationen |Hrsg=Jörn Bockmann, Sebastian Holtzhauer |Verlag=V&amp;amp;R unipress |Ort=Göttingen |Jahr=2022 |ISBN=978-3-8471-1486-4 |Reihe=Nova mediaevalia |BandReihe=24 |Sprache=de en |DOI=10.14220/9783737014861}}&lt;br /&gt;
* Matthias Egeler: &amp;#039;&amp;#039;Avalon, 66° Nord. Zu Frühgeschichte und Rezeption eines Mythos&amp;#039;&amp;#039; (= Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde, Bd. 95). De Gruyter, Berlin / Boston 2015, ISBN 978-3-11-044734-7.&lt;br /&gt;
* [[Bernhard Maier (Religionswissenschaftler)|Bernhard Maier]]: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der keltischen Religion und Kultur&amp;#039;&amp;#039; (= Kröners Taschenausgabe, Bd. 466). Kröner, Stuttgart 1994, ISBN 3-520-46601-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [[:en:Brendan#Legendary journey|Kapitel &amp;#039;&amp;#039;Legendary journey&amp;#039;&amp;#039; im Artikel &amp;#039;&amp;#039;Brendan&amp;#039;&amp;#039; der englischsprachigen Wikipedia]]&lt;br /&gt;
* Jude S. Mackley: [http://books.google.at/books?id=kDNmPt0Kl7sC&amp;amp;pg=PA44&amp;amp;dq=Navigatio+Sancti+Brendanis&amp;amp;hl=de&amp;amp;ei=m3SPTZHbDpiG4gaZh7HXCw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=book_result&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=8&amp;amp;ved=0CEoQ6AEwBw#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false &amp;#039;&amp;#039;The legend of St. Brendan: a comparative study of the Latin and Anglo-Norman versions.&amp;#039;&amp;#039;] Verlag Brill, 2008, ISBN 978-90-04-16662-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Brendan der Reisende]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gälen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (9. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Reiseliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Visionsliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Keltische Sage]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Mittellatein)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Martinus KE</name></author>
	</entry>
</feed>