<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nationalhymne</id>
	<title>Nationalhymne - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nationalhymne"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nationalhymne&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T03:37:41Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nationalhymne&amp;diff=22807&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;BrunoBoehmler: /* Musik */ Weblink aktualisiert, präzisiert und versteckt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Nationalhymne&amp;diff=22807&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-18T22:48:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Musik: &lt;/span&gt; Weblink aktualisiert, präzisiert und versteckt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt die Hymne eines Staates. Für den Artikel zum gleichnamigen US-amerikanischen Film siehe [[Nationalhymne (Film)]].}}&lt;br /&gt;
Eine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nationalhymne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (in der Schweiz als &amp;#039;&amp;#039;Landeshymne&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet) ist meist die &amp;#039;&amp;#039;[[Hymne]] eines [[Staat]]es&amp;#039;&amp;#039;, bei Bundesstaaten auch &amp;#039;&amp;#039;Bundeshymne&amp;#039;&amp;#039; genannt. Sie ist der feierliche Lobgesang, das [[Lied]] oder [[Musikstück]] (Hymne), mit dem sich ein Staat zu besonderen Anlässen präsentiert. Diese &amp;#039;&amp;#039;Staatshymne&amp;#039;&amp;#039; wird beispielsweise bei Staatsempfängen, internationalen Sportereignissen oder bei besonderen staatlichen Ereignissen gespielt oder gesungen. In den Monarchien [[Vereinigtes Königreich]] und [[Spanien]] ist die Nationalhymne die [[Königshymne]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeines ==&lt;br /&gt;
Welche Nationalhymne die älteste der Welt ist, hängt von der Definition ab. Die japanische Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[Kimi Ga Yo]]&amp;#039;&amp;#039; hat einen Text von spätestens 905; ihre Melodie wurde jedoch erst am Ende des 19. Jahrhunderts geschrieben. Definiert man eine Nationalhymne als Einheit von Text und Melodie, so ist vermutlich die seit dem 16. Jahrhundert gesungene niederländische Hymne &amp;#039;&amp;#039;[[Het Wilhelmus]]&amp;#039;&amp;#039; die älteste der heutigen Nationalhymnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Wilhelmus Valerius complete.png|miniatur|320px|Veröffentlichung der niederländischen Hymne von 1626]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Nationalhymne besteht in der Regel aus Melodie und aus Text. Die Melodie der britischen Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[God Save the King|God Save the King/Queen]]&amp;#039;&amp;#039; wurde von einigen anderen Ländern übernommen, wie zum Beispiel von Preußen ([[Heil dir im Siegerkranz]] – ab 1871 deutsche Kaiserhymne), der Schweiz ([[Rufst du, mein Vaterland]] – heute nicht mehr Nationalhymne) oder Liechtenstein ([[Oben am jungen Rhein]]). Ähnlich wurde die Melodie der [[Österreichische Kaiserhymnen|österreichischen Kaiserhymne]] für das [[Das Lied der Deutschen|Lied der Deutschen]] (ab 1922 [[deutsche Nationalhymne]]) übernommen. Zu den Nationalhymnen ohne Text gehören &amp;#039;&amp;#039;[[Marcha Real]]&amp;#039;&amp;#039; (Spanien), &amp;#039;&amp;#039;[[Inno Nazionale della Repubblica]]&amp;#039;&amp;#039; (San Marino) und historisch &amp;#039;&amp;#039;[[Auferstanden aus Ruinen]]&amp;#039;&amp;#039; (DDR – der Text wurde seit Anfang der 1970er-Jahre nicht mehr gesungen). Zu der Hymne &amp;#039;&amp;#039;[[Intermeco]]&amp;#039;&amp;#039; von Bosnien und Herzegowina wurde nach einem Textwettbewerb bereits ein Text ausgewählt, die Bestätigung durch das zuständige Ministerium und das Parlament steht aber noch aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einem Wechsel der [[Staatsform]] wird oft auch die Nationalhymne geändert oder durch eine Parteihymne ergänzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Nationalhymnen haben einen militärischen Ursprung, beispielsweise das US-amerikanische &amp;#039;&amp;#039;[[The Star-Spangled Banner|Star-Spangled Banner]]&amp;#039;&amp;#039;, das irische &amp;#039;&amp;#039;[[Amhrán na bhFiann|Soldier’s Song]]&amp;#039;&amp;#039; oder das französische Kriegslied &amp;#039;&amp;#039;La [[Marseillaise]]&amp;#039;&amp;#039;. Eine weitere Gruppe sind Hymnen an einen Monarchen, wie das britische &amp;#039;&amp;#039;God Save the King&amp;#039;&amp;#039;. [[Dänemark]], [[Schweden]] und [[Norwegen]] haben sowohl eine [[Königshymne|Königs-]] als auch eine Landeshymne. Andere Nationalhymnen haben einen ausgeprägten sakralen, choralartigen Charakter, so der &amp;#039;&amp;#039;[[Schweizerpsalm]]&amp;#039;&amp;#039;, die isländische Hymne &amp;#039;&amp;#039;[[Lofsöngur]]&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;[[Het Wilhelmus]]&amp;#039;&amp;#039; (Niederlande), die auch in kirchlichen Gesangbüchern abgedruckt sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verwendung der Nationalhymne ===&lt;br /&gt;
Die Repräsentation der Staaten bei [[Staatsbesuch]]en ihrer Vertreter und ähnlichen diplomatischen Ereignissen erfolgte seit Beginn des 19. Jahrhunderts durch das Abspielen so genannter Nationalhymnen. Dies ist oft auch mit militärischen Zeremonien verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei internationalen Sportveranstaltungen wird anlässlich der Siegerehrung die Nationalhymne des jeweiligen Heimatlandes gespielt. Auch bei Fußball-[[Länderspiel]]en ist es üblich, direkt vor dem Anstoß die Nationalhymnen beider Mannschaften zu spielen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verhalten beim Spielen einer Nationalhymne ===&lt;br /&gt;
Beim öffentlichen Spielen einer Nationalhymne ist es üblich, sich zu erheben und in aufrechter Haltung so lange stehenzubleiben, bis die Musik verklungen ist. Männer nehmen gegebenenfalls ihre Kopfbedeckung ab, Frauen ist dies freigestellt. Für [[Soldat]]en in Uniform gelten verschiedene Vorschriften, wann der [[Militärischer Gruß|militärische Gruß]] zu erweisen ist. Diese Respektbezeugungen sind grundsätzlich bei jeder Nationalhymne zu erweisen, unabhängig davon, ob es sich um die Hymne des eigenen oder eines anderen Landes handelt; ausgenommen sind Musikveranstaltungen, bei denen Nationalhymnen im Rahmen einer Konzertvorführung gespielt werden, wie beispielsweise bei der [[Musikschau der Nationen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darüber hinaus gibt es länderspezifische Besonderheiten beim Abspielen einer Nationalhymne. So wird z.&amp;amp;nbsp;B. in den [[Vereinigte Staaten|Vereinigten Staaten]] und in vielen mittel- und südamerikanischen Ländern die rechte Hand aufs Herz gelegt. Bei geeigneten Anlässen (v.&amp;amp;nbsp;a. bei Sportereignissen oder öffentlichen Feiern) wird die Nationalhymne mitgesungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inoffizielle Nationalhymnen ==&lt;br /&gt;
Einige Staaten verfügen auch über mehrere nationale Hymnen, von denen zwar nur eine offiziell Nationalhymne ist, die anderen jedoch in der Öffentlichkeit dieselbe starke Symbolkraft besitzen und teilweise ebenfalls bei offiziellen Anlässen gespielt werden.&lt;br /&gt;
* Im [[Vereinigtes Königreich|Vereinigten Königreich]] haben sich neben der Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[God Save the King]]&amp;#039;&amp;#039; auch die Hymnen &amp;#039;&amp;#039;[[Rule, Britannia!]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;[[Land of Hope and Glory]]&amp;#039;&amp;#039; etabliert.&lt;br /&gt;
* In den Vereinigten Staaten werden neben der Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;([[The Star-Spangled Banner]])&amp;#039;&amp;#039; auch Lieder wie &amp;#039;&amp;#039;[[God Bless America]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[America the Beautiful]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;[[The Battle Hymn of the Republic]]&amp;#039;&amp;#039; gesungen. Das von [[James Weldon Johnson]] geschriebene Lied &amp;#039;&amp;#039;[[Lift Every Voice and Sing]]&amp;#039;&amp;#039; gilt als Hymne der Afroamerikaner.&lt;br /&gt;
* Ein weiteres Beispiel ist [[Australien]], wo das Volkslied &amp;#039;&amp;#039;[[Waltzing Matilda]]&amp;#039;&amp;#039; zu Zeiten, in denen Australien keine eigene Nationalhymne hatte, sondern die britische verwendet wurde, den Status einer inoffiziellen Hymne erlangte und sogar bei der Siegerehrung bei Olympischen Spielen verwendet wurde. Auch nach Einführung einer eigenen australischen Hymne hat &amp;#039;&amp;#039;Waltzing Matilda&amp;#039;&amp;#039; eine starke Bedeutung behalten.&lt;br /&gt;
* In [[Tschechien]] haben neben der seit 1918 festgelegten Hymne &amp;#039;&amp;#039;[[Kde domov můj]]&amp;#039;&amp;#039; auch das Lied &amp;#039;&amp;#039;[[Hospodine, pomiluj ny]]&amp;#039;&amp;#039; und der &amp;#039;&amp;#039;[[St.-Wenzels-Choral]]&amp;#039;&amp;#039;, die beide seit dem Mittelalter gesungen werden, den Charakter einer Nationalhymne.&lt;br /&gt;
* Für das [[Ungarn|ungarische]] Volk gilt neben der Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[Himnusz|Isten áldd meg a magyart]]&amp;#039;&amp;#039; auch der &amp;#039;&amp;#039;[[Szózat]]&amp;#039;&amp;#039; als eine Hymne.&lt;br /&gt;
* In Österreich sind neben der &amp;#039;&amp;#039;[[Österreichische Bundeshymne|Bundeshymne]]&amp;#039;&amp;#039; („Land der Berge, Land am Strome“) zum Beispiel auch der bekannte &amp;#039;&amp;#039;[[Radetzky-Marsch]]&amp;#039;&amp;#039; und der Walzer &amp;#039;&amp;#039;[[An der schönen blauen Donau]]&amp;#039;&amp;#039; als inoffizielle Hymnen in Gebrauch. Aber auch &amp;#039;&amp;#039;[[I Am from Austria (Lied)|I Am from Austria]]&amp;#039;&amp;#039; von [[Rainhard Fendrich]] wird oft als inoffizielle Nationalhymne angesehen.&lt;br /&gt;
* In [[Israel]] ist das Lied &amp;#039;&amp;#039;[[Jerusalem aus Gold|Yerushalayim Shel Zahav]]&amp;#039;&amp;#039; („Jerusalem aus Gold“) in einer Weise mit dem als Erlösung angesehenen Sieg im [[Sechstagekrieg]] von 1967 konnotiert, dass es sogar Bestrebungen gab, es anstelle der &amp;#039;&amp;#039;[[haTikwa]]&amp;#039;&amp;#039; in den Rang einer israelischen Nationalhymne zu erheben.&lt;br /&gt;
* [[Schottland]] hat als Teil des Vereinigten Königreichs keine eigene Nationalhymne; bei nationalen Sportanlässen werden jedoch meist die Hymnen &amp;#039;&amp;#039;[[Flower of Scotland]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;[[Scotland the Brave]]&amp;#039;&amp;#039; gesungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderes ==&lt;br /&gt;
* Die [[Stand and Sing of Zambia, Proud and Free|Hymnen von Sambia]], [[Nationalhymne Südafrikas|Südafrika]] und [[Mungu ibariki Afrika|Tansania]] gehen alle auf das Lied [[Nkosi Sikelel’ iAfrika]] zurück.&lt;br /&gt;
* Die Nationalhymnen des [[Vereinigtes Königreich|Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland]] &amp;#039;&amp;#039;([[God Save the King]])&amp;#039;&amp;#039; und [[Liechtenstein]]s &amp;#039;&amp;#039;([[Oben am jungen Rhein]])&amp;#039;&amp;#039; haben die gleiche Melodie. Mit dem Text &amp;#039;&amp;#039;[[Heil dir im Siegerkranz]]&amp;#039;&amp;#039; war dies auch die Melodie der Kaiserhymne des Deutschen Reiches von 1871 bis 1918. Die Melodie fand darüber hinaus auch in [[Russland]], [[Griechenland]], [[Sachsen]], [[Bayern]] und der [[Schweiz]] sowie teilweise in [[Rumänien]] als National- bzw. Königshymne Verwendung, darüber hinaus als Quasi-Nationalhymne auf [[Island]]. Die hawaiische Hymne [[Hawaiʻi ponoʻī]] geht auf die gleiche Melodie zurück.&amp;lt;ref&amp;gt;“The melody was based on the Prussian hymn originally titled ‘Heil Dir Im Siegerkranz’.” {{cite web | title=Hawaiʻi ponoʻī | url=http://www.huapala.org/Hawaii/Hawaii_Ponoi.html | accessdate=2018-06-02 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20180117070257/http://www.huapala.org/Hawaii/Hawaii_Ponoi.html | archivedate=2018-01-17}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Die frühere [[Österreichische Kaiserhymnen|Volkshymne Österreich-Ungarns]] &amp;#039;&amp;#039;(Gott erhalte&amp;amp;nbsp;…)&amp;#039;&amp;#039;, die sogenannte [[Sei gesegnet ohne Ende|Kernstock-Hymne]] (österreichische Nationalhymne 1929–1938) und das [[Das Lied der Deutschen|Lied der Deutschen]], dessen dritte Strophe die Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland &amp;#039;&amp;#039;(Einigkeit und Recht und Freiheit)&amp;#039;&amp;#039; ist, haben die gleiche Melodie.&lt;br /&gt;
* [[Nationalhymne Finnlands|Finnlands]] und [[Mu isamaa, mu õnn ja rõõm|Estlands]] Nationalhymnen haben dieselbe, von [[Fredrik Pacius]] komponierte Melodie.&lt;br /&gt;
* Die Texte der [[Orientales, la Patria o la tumba|uruguayischen]] und der [[Paraguayos, República o muerte|paraguayischen]] Nationalhymne wurden beide von [[Francisco Acuña de Figueroa]] geschrieben.&lt;br /&gt;
* Die [[Ymnos is tin Eleftherian|griechische Nationalhymne]], welche auch die Nationalhymne der [[Republik Zypern]] ist, besteht aus den ersten 24 Strophen eines ursprünglich 158 Strophen umfassenden Gedichts und ist damit eine der längsten. Bei offiziellen Anlässen erklingen die ersten zwei Strophen des Textes.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.presidency.gr/?page_id=164 |wayback=20120225072425 |text=Informationen über die griechische Nationalhymne: Εθνικός Ύμνος |archiv-bot=2019-04-19 07:02:31 InternetArchiveBot }} Website des griechischen Staatspräsidenten (griechisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In der [[Schweden|schwedischen]] Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[Du gamla, du fria]]&amp;#039;&amp;#039; wird in den beiden ursprünglichen Strophen Schweden nicht erwähnt.&lt;br /&gt;
* Die [[Föderierte Staaten von Mikronesien|mikronesische]] Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[Patriots of Micronesia]]&amp;#039;&amp;#039; hat dieselbe Melodie wie das Lied &amp;#039;&amp;#039;[[Ich hab mich ergeben]]&amp;#039;&amp;#039;, das unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg neben anderen Liedern als deutsche Ersatzhymne diente. Darüber hinaus scheint zumindest der Text der ersten Strophe der mikronesischen Hymne von &amp;#039;&amp;#039;Ich hab mich ergeben&amp;#039;&amp;#039; inspiriert zu sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ergänzung durch Parteihymnen ==&lt;br /&gt;
Besonders in den rechtsgerichteten Diktaturen des 20. Jahrhunderts war es gebräuchlich, dass der Nationalhymne unmittelbar die jeweilige Parteihymne folgte, welche somit einen ähnlichen Status wie die Nationalhymne selbst beanspruchte. So folgte zum Beispiel&lt;br /&gt;
* im [[Faschismus|faschistischen]] Italien dem Königsmarsch &amp;#039;&amp;#039;([[Marcia Reale]])&amp;#039;&amp;#039; die (faschistische) Parteihymne &amp;#039;&amp;#039;[[Giovinezza]]&amp;#039;&amp;#039;,&lt;br /&gt;
* in der [[Zeit des Nationalsozialismus]] dem &amp;#039;&amp;#039;[[Das Lied der Deutschen|Lied der Deutschen]]&amp;#039;&amp;#039; das &amp;#039;&amp;#039;[[Horst-Wessel-Lied]]&amp;#039;&amp;#039; der [[Nationalsozialismus|Nationalsozialisten]],&lt;br /&gt;
* im [[Franquismus|franquistischen]] Spanien dem Königsmarsch &amp;#039;&amp;#039;([[Marcha Real]])&amp;#039;&amp;#039; die Hymne der [[Carlismus|carlistischen]] Bewegung &amp;#039;&amp;#039;([[Marcha de Oriamendi]])&amp;#039;&amp;#039; und der [[Falange]] &amp;#039;&amp;#039;([[Cara al Sol]])&amp;#039;&amp;#039; ([[Marcha Real#Der Triple Himno|Triple Himno]]),&amp;lt;ref&amp;gt;In der Fassung des &amp;#039;&amp;#039;Triple Himno&amp;#039;&amp;#039; gingen die carlistische und die falangistische Hymne der &amp;#039;&amp;#039;Marcha Real&amp;#039;&amp;#039; sogar voran.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* im autoritären Österreich zwischen 1934 und 1938 der Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[Sei gesegnet ohne Ende]]&amp;#039;&amp;#039; das &amp;#039;&amp;#039;[[Lied der Jugend]]&amp;#039;&amp;#039; der [[Austrofaschismus|Austrofaschisten]],&lt;br /&gt;
* im [[Vichy-Regime]] der &amp;#039;&amp;#039;[[Marseillaise]]&amp;#039;&amp;#039; ein Lied zu Ehren [[Philippe Pétain]]s &amp;#039;&amp;#039;([[Maréchal, nous voilà]])&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In vielen [[Kommunismus|kommunistischen]] Ländern war beziehungsweise ist es üblich, nach der entsprechenden offiziellen Nationalhymne auch &amp;#039;&amp;#039;[[Die Internationale]]&amp;#039;&amp;#039; zu spielen; in der [[Sowjetunion]] fungierte &amp;#039;&amp;#039;Die Internationale&amp;#039;&amp;#039; von 1917 bis 1944 zugleich als Nationalhymne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Volksrepublik China]] nahm zur Zeit der [[Kulturrevolution]] das Lied &amp;#039;&amp;#039;[[Der Osten ist rot]],&amp;#039;&amp;#039; eine Hymne auf die Person [[Mao Zedong]]s (aber auch auf die Partei), eine dominante Position ein und überschattete fast die Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[Marsch der Freiwilligen]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Republik China (Taiwan)]] ist die Nationalhymne &amp;#039;&amp;#039;[[San Min Chu-i]]&amp;#039;&amp;#039; zugleich Parteihymne der [[Kuomintang]], weshalb daneben noch das [[Nationales Flaggenlied|Nationale Flaggenlied]] als inoffizielle Hymne gebräuchlich ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musik ==&lt;br /&gt;
Verschiedene Werke der zeitgenössischen Musik widmen sich dem Thema „Nationalhymnen“, zum Beispiel&lt;br /&gt;
* [[Karlheinz Stockhausen]]: &amp;#039;&amp;#039;Hymnen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Die Soloklavier-Komposition &amp;#039;&amp;#039;Hämmerklavier XIX: Hymnen der Welt (Afghanistan bis Zimbabwe)&amp;#039;&amp;#039; von [[Moritz Eggert]] (2006) zitiert in elf Minuten fast alle damals aktuellen Nationalhymnen der Welt in alphabetischer Reihenfolge.&amp;lt;ref&amp;gt;Moritz Eggert: [https://www.moritzeggert.de/werke/ &amp;#039;&amp;#039;Hämmerklavier XIX: Hymnen der Welt (Afghanistan bis Zimbabwe) (2006).&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;Werke.&amp;#039;&amp;#039; Moritz Eggert, 2026. Auf MoritzEggert.de, abgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;Februar 2026.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste der Nationalhymnen]] (international)&lt;br /&gt;
* [[Regionalhymne]] (Landeshymnen deutscher und österreichischer Bundesländer, Schweizer Kantone)&lt;br /&gt;
* [[Liste historischer Nationalhymnen]]&lt;br /&gt;
* [[Nation]], [[Nationalismus]], [[Nationalsymbol]]&lt;br /&gt;
* [[Präsidialsalut]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nationalhymnen. Texte und Melodien.&amp;#039;&amp;#039; 11. Auflage. Reclam, Stuttgart 2006, ISBN 3-15-010595-1 (mit Noten).&lt;br /&gt;
* Harry D. Schurdel: &amp;#039;&amp;#039;Nationalhymnen der Welt. Entstehung und Gehalt.&amp;#039;&amp;#039; Atlantis, Mainz 2006, ISBN 3-254-08221-4.&lt;br /&gt;
* Jakob Seibert (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Nationalhymnen. Songbook.&amp;#039;&amp;#039; Schott, Mainz 2006, ISBN 3-7957-5773-8 (Noten und Texte von 50 Hymnen).&lt;br /&gt;
* Jakob Seibert (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Nationalhymnen. 50 Hymnen für Klavier und Gesang.&amp;#039;&amp;#039; Schott, Mainz 2006, ISBN 3-7957-5772-X (Klavierarrangements zum Spielen und Mitsingen).&lt;br /&gt;
* [[Peter Häberle]]: &amp;#039;&amp;#039;Nationalhymnen als kulturelle Identitätselemente des Verfassungsstaates.&amp;#039;&amp;#039; 2.&amp;amp;nbsp;Auflage. Duncker &amp;amp; Humblot, Berlin 2013, ISBN 978-3-428-14224-8.&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Titel=National Anthems of the World |Autor=William L. Reed, Michael J. Bristow |Auflage=10. |Datum=2002 |ISBN=0-304-36382-0}}&lt;br /&gt;
* Fatih Tepebaşılı: &amp;#039;&amp;#039;Ulusal Marşlar ve Kimlikler. Edebiyat Bilimi Açısından Notlar.&amp;#039;&amp;#039; Nobel Yayın Dağıtım, Ankara 2004, ISBN 975-591-802-7 (Nationale Hymnen und die Identitäten).&lt;br /&gt;
* Boris Voigt: &amp;#039;&amp;#039;In der Musiksoziologie fast unbekannt: [[Robert Michels]]’ Analysen zum Nationallied.&amp;#039;&amp;#039; In: Corinna Herr, Wolfgang Rüdiger (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Mensch – Musik – Wissenschaft. Festschrift für Volker Kalisch&amp;#039;&amp;#039;. Brill Fink, Paderborn 2024, ISBN 978-3-7705-6790-4, S. 449–486.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|National anthems|Nationalhymne}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Nationalhymne}}&lt;br /&gt;
* [http://www.rechercheportal.de/dc/nationalhymnen.php kostenlose Datenbanken mit Hymnen (und Flaggen) aus aller Welt]&lt;br /&gt;
* [https://www.lengua.com/hymnen.htm Liste von Nationalhymnen als mp3]&lt;br /&gt;
* [https://www.nationalanthems.us/ Instrumental- und Vokalversionen vieler Nationalhymnen]&lt;br /&gt;
* [https://www.navyband.navy.mil/ceremonial Nationalhymnen gespielt von der US Navy Band]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationalhymne| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Liedgattung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;BrunoBoehmler</name></author>
	</entry>
</feed>