<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Modus_relativus</id>
	<title>Modus relativus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Modus_relativus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Modus_relativus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-28T09:48:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Modus_relativus&amp;diff=341978&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Bildungskind am 27. April 2026 um 10:37 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Modus_relativus&amp;diff=341978&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-27T10:37:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Belege fehlen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Modus relativus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(Re-)Narrativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) ist ein spezieller [[Modus (Grammatik)|Verbmodus]] im Ostbaltischen, im [[Bulgarische Sprache|Bulgarischen]] und [[Mazedonische Sprache|Mazedonischen]] sowie im [[Türkische Sprache|Türkischen]], der der Wiedergabe von [[Indirekte Rede|indirekter Rede]] oder Vermutungen dient und somit in etwa dem [[Konjunktiv|Konjunktiv I]] im Deutschen entspricht. Er wird mit infiniten Verbformen (meist [[Partizip]]ien) ausgedrückt. Von [[Verbalperiphrase|periphrastisch]]en [[Tempus|Tempora]] unterscheidet er sich im [[Litauische Sprache|Litauischen]] durch das Fehlen des [[Hilfsverb]]s (&amp;#039;&amp;#039;jis buvęs namie&amp;#039;&amp;#039; „er sei daheim gewesen“ vs. &amp;#039;&amp;#039;jis yra buvęs namie&amp;#039;&amp;#039; „er ist daheim gewesen“; im [[Diathese (Linguistik)|Passiv]] &amp;#039;&amp;#039;čia kuršių gyventa&amp;#039;&amp;#039; „hier hätten Kuren gelebt“ vs. &amp;#039;&amp;#039;čia buvo kuršių gyventa&amp;#039;&amp;#039; „hier lebten Kuren“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn sich sowohl das Hauptverb wie die infinite Form auf ein [[Agens (Linguistik)|Agens]] (Träger der Handlung) beziehen, verwendet man ein aktives Partizip (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;jis sako buvęs namie&amp;#039;&amp;#039; „er sagt, dass er daheim gewesen sei“), sonst ein [[Quasipartizip]], dessen Agens dann im [[Akkusativ]] steht (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;jis sako tevą buvus namie&amp;#039;&amp;#039; „er sagt, dass der Vater daheim gewesen sei“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Altkirchenslawisch]]en (AKS) gibt es hierzu die Konstruktion &amp;#039;&amp;#039;Dativus cum infinitivo&amp;#039;&amp;#039;; sonst gibt es diesen Modus nur im Mazedonischen, Bulgarischen und vermutlich im [[Altnowgoroder Dialekt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele:&lt;br /&gt;
* AKS: &amp;#039;&amp;#039;Садукеи глаголѭтъ не быти въскрьсенью&amp;#039;&amp;#039; („Die Sadduzäer sagen, es gebe keine Auferstehung“)&lt;br /&gt;
* mak.: &amp;#039;&amp;#039;Тој беше во [[Thessaloniki|Солун]]&amp;#039;&amp;#039; („Er war in Solun“) vs. &amp;#039;&amp;#039;Тој бил во Солун&amp;#039;&amp;#039; („Er sei in Solun gewesen“)&lt;br /&gt;
* bulg.: &amp;#039;&amp;#039;Чете&amp;#039;&amp;#039; (Er hat gelesen) vs. &amp;#039;&amp;#039;Чел&amp;#039;&amp;#039; („Er habe gelesen“)&lt;br /&gt;
* türk.: &amp;#039;&amp;#039;Arkadaşım pazara gitti&amp;#039;&amp;#039; („mein Freund/meine Freundin ist auf den Markt gegangen“) vs. &amp;#039;&amp;#039;Arkadaşım pazara gitmiş&amp;#039;&amp;#039; („mein Freund/meine Freundin ist wohl auf den Markt gegangen“ (scheint gegangen zu sein; er/sie sei gegangen))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grammatischer Modus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bulgarische Sprache]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- gibt&amp;#039;s noch nicht: [[Kategorie:Mazedonische Sprache]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Baltische Sprachen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Bildungskind</name></author>
	</entry>
</feed>