<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mezwed</id>
	<title>Mezwed - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mezwed"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mezwed&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T06:30:14Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mezwed&amp;diff=1821985&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Bertramz: /* Weblinks */ fix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mezwed&amp;diff=1821985&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-14T13:09:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Weblinks: &lt;/span&gt; fix&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Mezoued.gif|mini|hochkant|&amp;#039;&amp;#039;Mezwed&amp;#039;&amp;#039;]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mezwed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{arS|مِزْود&amp;amp;lrm;|d=mizwad}}), auch &amp;#039;&amp;#039;mizwad, mizwed, mizwid&amp;#039;&amp;#039;, französische Umschrift &amp;#039;&amp;#039;mezoued&amp;#039;&amp;#039; ist eine [[Sackpfeife]] mit einer Doppelpfeife und [[Einfachrohrblattinstrument|Aufschlagzungen]], die in [[Tunesien]], im Südosten [[Algerien]]s und in [[Libyen]] vorkommt. Das Instrument stammt von den [[Beduinen]] und verbreitete sich zunächst in den Lagerplätzen der Vieh[[Nomadismus|nomaden]], dann in den Städten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name &amp;#039;&amp;#039;mezwed&amp;#039;&amp;#039; bedeutet wörtlich „Proviantbeutel“ und bezeichnet den Luftsack. Die beiden parallel verbundenen Pfeifen ohne Luftsack bilden die [[Hornpfeife]] &amp;#039;&amp;#039;magruna&amp;#039;&amp;#039; (auch &amp;#039;&amp;#039;magrouna&amp;#039;&amp;#039;, {{arS|مقرونة&amp;amp;lrm;|d=maqrūna|b=gedoppelt}}). Ähnliche [[Einfachrohrblattinstrument]]e mit doppeltem Schallrohr kommen in vielen arabischen Ländern vor, etwa als &amp;#039;&amp;#039;[[midschwiz]]&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;[[zummara]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außerdem steht &amp;#039;&amp;#039;mezwed&amp;#039;&amp;#039; für eine Form traditioneller tunesischer Musik, deren Stil dem ägyptischen [[Baladi]]-Tanzstil ähnelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bauform ==&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;magruna&amp;#039;&amp;#039; wird von zwei gleichartigen Melodiepfeifen aus [[Pfahlrohr|Rohr]] (&amp;#039;&amp;#039;kaffa&amp;#039;&amp;#039;) gebildet, die jeweils ein aus dem Rohr ausgeschnittenes (ideoglottes) [[Rohrblatt]] und fünf bis sechs Grifflöcher haben. Die Rohre sind mit Brandlinien verziert und tragen zwei Kuh- oder [[Gazellen]]&amp;lt;nowiki&amp;gt;hörner&amp;lt;/nowiki&amp;gt; als [[Schallbecher|Schalltrichter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese doppelte Spielpfeife wird an einem Luftsack befestigt, der 64 cm lang ist, und &amp;#039;&amp;#039;chekoua&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;dhorf&amp;#039;&amp;#039; genannt wird. Er wird aus Ziegen- oder Schafhaut hergestellt und speichert die Luft, die durch ein enges Anblasrohr hineingeblasen wird. An der Stelle der Pfoten sind Schmuckenden aus Holz aufgesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verwandte Dudelsäcke, die Doppelpfeife mit Einfachrohrblättern, aber keine Bordunpfeife besitzen, sind unter anderem &amp;#039;&amp;#039;[[Tulum (Sackpfeife)|tulum]]&amp;#039;&amp;#039; in der Türkei, &amp;#039;&amp;#039;[[tsambouna]],&amp;#039;&amp;#039; auf griechischen Inseln, &amp;#039;&amp;#039;[[żaqq]]&amp;#039;&amp;#039; auf Malta, &amp;#039;&amp;#039;[[diple]],&amp;#039;&amp;#039; in Kroatien und &amp;#039;&amp;#039;[[boha]]&amp;#039;&amp;#039; im Südwesten von Frankreich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spielweise ==&lt;br /&gt;
Der aufgeblasene Luftsack ermöglicht einen ununterbrochenen, durchdringenden Klang. Der Spieler presst den Schlauch unter die Achsel und drückt ihn mit dem Arm zusammen, um die Rohrblätter in Schwingung zu versetzen. Wenn die Magruna direkt mit dem Mund angeblasen wird, muss [[Zirkularatmung]] verwendet werden. Der Spieler kann Tonhöhe und Tonart durch unterschiedlichen Luftdruck verändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meistens wird der &amp;#039;&amp;#039;mezwed&amp;#039;&amp;#039; von der Rahmentrommel &amp;#039;&amp;#039;[[bendir]],&amp;#039;&amp;#039; der Zylindertrommel &amp;#039;&amp;#039;[[T&amp;#039;bol|tabl]]&amp;#039;&amp;#039; oder der Bechertrommel &amp;#039;&amp;#039;[[darbouka]]&amp;#039;&amp;#039; begleitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Populäre Musik ==&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;mezwed&amp;#039;&amp;#039; wurde von den Trägern der offiziellen Kultur lange ignoriert, die den Formen der klassischen [[Arabische Musik|arabischen Musik]] gegenüber der populären Musik den Vorzug gaben. Der &amp;#039;&amp;#039;mezwed&amp;#039;&amp;#039; wird oft von einem Sänger begleitet, der im [[Tunesisch-Arabisch|tunesischen Dialekt]] singt und nicht [[Hocharabisch]] wie in der klassischen Musik. Oft tritt auch ein Männer- oder Frauenchor hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er verbreitete sich in der städtischen Kultur in den benachteiligten und durch die [[Landflucht]] entwurzelten Vierteln. Er kann als Ausdruck für die schlechten Lebensbedingungen und als Ablehnung der herrschenden Kultur betrachtet werden. Er verstößt gegen die Normen des Anstands, verwendet Umgangssprache und behandelt provokative oder anzügliche Themen. Die schärfsten Kritiker stellen den Mezwed in eine Reihe mit dem &amp;#039;&amp;#039;zendali&amp;#039;&amp;#039;, dem als Gesang der Häftlinge im Strafvollzug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl der &amp;#039;&amp;#039;mezwed&amp;#039;&amp;#039; in den Medien (Fernsehen und Radio) praktisch nicht vorkommt, hat er sich durch [[Compact Cassette|Musikkassetten]] verbreitet, die ihn bei einem großen Publikum bekannt machten. Außerdem wird er bei Festen gespielt und steht für die Kultur der breiten Bevölkerung gegenüber einem [[Elite|elitären]] Kulturverständnis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu Beginn der 1990er Jahre wertete das Musical &amp;#039;&amp;#039;Ennouba&amp;#039;&amp;#039;, inszeniert von Fadhel Jaziri und Samir Aghrebi, den Mezwed auf und verschaffte ihm einen Platz im musikalischen Erbe Tunesiens. Gleichzeitig wurde er auch immer stärker in der Repertoire der großen Sänger wie Hédi Jouini aufgenommen. Schließlich fand er, als spezifisch tunesische Musikform, einen festen Platz im städtischen Umfeld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiker (Auswahl) ==&lt;br /&gt;
* Belgacem Bouguenna&lt;br /&gt;
* Fatma Boussaha&lt;br /&gt;
* Hedi Habbouba&lt;br /&gt;
* Ouled Jouini&lt;br /&gt;
* Fathi Weld Fajra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* Oliver Seeler: [http://www.hotpipes.com/pipe0026.html &amp;#039;&amp;#039;The Universe of Bagpipes. Mezoued.&amp;#039;&amp;#039;] hotpipes.com&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle&lt;br /&gt;
   |url=http://www.cornemuses.culture.fr/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=479&amp;amp;Itemid=104&lt;br /&gt;
   |titel=Cornemuse mezwed&lt;br /&gt;
   |sprache=fr&lt;br /&gt;
   |zugriff=2009-12-14}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |url=http://instrumundo.blogspot.fr/2013_12_08_archive.html |titel=Maqrunah, Al-Maqrunah, Maqrum, Makrum |zugriff=2016-09-08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bauform (Sackpfeife)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Arabisches Musikinstrument]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Tunesien)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Bertramz</name></author>
	</entry>
</feed>