<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Merlin</id>
	<title>Merlin - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Merlin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Merlin&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T13:50:31Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Merlin&amp;diff=77031&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Karbohut am 4. März 2026 um 19:14 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Merlin&amp;diff=77031&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-04T19:14:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|befasst sich mit dem Zauberer Merlin. Zu anderen Bedeutungen siehe [[Merlin (Begriffsklärung)]].}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Merlin (illustration from middle ages).jpg|mini|Merlin beim Diktieren seiner Gedichte, frz. Buchmalerei aus dem 13. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Merlin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (vom [[Walisische Sprache|walisischen]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;mɘrðin}}]) ist der Name eines bekannten [[Barde]]n, [[Seher|Sehers]] und [[Zauberer|Zauberers]] aus dem [[Artusroman|Artuszyklus]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name ==&lt;br /&gt;
Der [[Latinisierung|latinisierte]] Name &amp;#039;&amp;#039;Merlinus&amp;#039;&amp;#039; erscheint erstmals bei [[Geoffrey von Monmouth]] (&amp;#039;&amp;#039;[[Historia regum Britanniae|Historia Regum Britanniae]]&amp;#039;&amp;#039;, um 1135). Zugrunde liegt ein &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Merddin&amp;#039;&amp;#039;, der ebenfalls um das 12. Jahrhundert in walisischen Legenden auftaucht. Geoffrey identifiziert Merlinus mit [[Ambrosius Aurelianus]], der bei [[Nennius]] (9. Jh.) erwähnt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der walisische Name lautet &amp;#039;&amp;#039;Merddin&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; (das  &amp;#039;&amp;#039;[[Llyfr Du Caerfyrddin]]&amp;#039;&amp;#039;, um 1250, hat die Schreibung &amp;#039;&amp;#039;Myrtin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.library.wales/discover/digital-gallery/manuscripts/the-middle-ages/the-black-book-of-carmarthen Peniarth MS 1], ed.&lt;br /&gt;
Evans, &amp;#039;&amp;#039;Black Book of Carmarthen&amp;#039;&amp;#039; (1906), [https://archive.org/details/blackbookofcarma00evanuoft/page/n47/mode/2up S. 1].&amp;lt;/ref&amp;gt;). Die bretonische Form &amp;#039;&amp;#039;Marzin&amp;#039;&amp;#039; ist sehr unsicher.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Marzin&amp;#039;&amp;#039; als bretonischer Reflex des walisischen &amp;#039;&amp;#039;Merddin&amp;#039;&amp;#039; wurde 1845 von [[Théodore Hersart de La Villemarqué|La Villemarqué]] entdeckt, bzw. rekonstruiert aus einer Zeile in einem Volkslied (&amp;#039;&amp;#039;Ar Rannou&amp;#039;&amp;#039;),  &amp;#039;&amp;#039;Teir rouantelez Varzin&amp;#039;&amp;#039; „Drei Reiche des &amp;#039;&amp;#039;Marzin&amp;#039;&amp;#039;“.  La Villemarqué nahm diese Form in sein bretonisches Wörterbuch auf und emendierte sie auch verschiedentlich im Text anderer von ihm herausgegebener Texte.&lt;br /&gt;
Goulven Péron: &amp;#039;&amp;#039;La Villemarqué et les chants arthuriens du Barzaz-Breiz : entre revendications des collectes et recours à l’imaginaire&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;IRIS&amp;#039;&amp;#039; 38 (2017), [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01918509/document 43–56].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Herkunft des Namens ist unsicher, vermutet wurde ein Reflex des lateinischen &amp;#039;&amp;#039;[[Martin]]us&amp;#039;&amp;#039;. Damit läge der Ursprung der Figur des &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; in Legenden über [[Martin von Tours]], dem [[Ninian von Whithorn|Ninian]] kurz nach dessen Tod (397) eine Kirche in [[Whithorn]] gewidmet haben soll.&amp;lt;ref&amp;gt;Die Überlieferung, die Ninian zum Zeitgenossen Martins macht, stammt von [[Aelred von Rievaulx]]; diese frühe Datierung Ninians wird von modernen Autoren bezweifelt, Macquarrie (1997) hält eine Datierung auf das 6. Jahrhundert für wahrscheinlich, vgl. Thomas Owen Clancy, „St. Ninian“ in:  John T. Koch: &amp;#039;&amp;#039;Celtic Culture: A Historical Encyclopedia.&amp;#039;&amp;#039; ABC-Clio, Santa Barbara 2006, S. 1358.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anwyl (1916) argumentiert, dass die walisische Entsprechung zu &amp;#039;&amp;#039;Martinus&amp;#039;&amp;#039; zunächst &amp;#039;&amp;#039;Merthin&amp;#039;&amp;#039; gelautet hätte, möglicherweise aber mit einem lautgesetzlichen Übergang von &amp;#039;&amp;#039;-rth-&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;-rdd-&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Merddin&amp;#039;&amp;#039; geworden wäre. Die sprachliche Realität der Form &amp;#039;&amp;#039;Merddin&amp;#039;&amp;#039; sei ersichtlich aus einem Gedicht des [[Dafydd ap Gwilym]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;Anwyl&amp;quot;&amp;gt;Edward Anwyl, „Merlin“ in: &amp;#039;&amp;#039;Encyclopedia of Religion and Ethics&amp;#039;&amp;#039;, Band 8 (1916), 565–570.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Latinisierung als &amp;#039;&amp;#039;Merlinus&amp;#039;&amp;#039; erklärte [[Gaston Paris]] durch den Umstand, dass Geoffrey von Monmouth von der Form &amp;#039;&amp;#039;*Merdinus&amp;#039;&amp;#039; zurückgeschreckt sei, um einen Anklang an &amp;#039;&amp;#039;merda&amp;#039;&amp;#039; „Fäkalien“ zu vermeiden.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaston Paris, Rezension von [[Arthur de La Borderie]], &amp;#039;&amp;#039;Les véritables Prophéties de Merlin&amp;#039;&amp;#039; in: &amp;#039;&amp;#039;Romania&amp;#039;&amp;#039; 12 (1883), 367–376.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die volksetymologische Verbindung zum Ortsnamen  [[Carmarthen]], walisisch &amp;#039;&amp;#039;Caer Fyrddin&amp;#039;&amp;#039;, hat die Form &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; (anstelle von &amp;#039;&amp;#039;Merddin&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Merthin&amp;#039;&amp;#039;) begünstigt; &amp;#039;&amp;#039;fyrddin&amp;#039;&amp;#039; ist die lenierte Form von &amp;#039;&amp;#039;myrddin&amp;#039;&amp;#039;, von einem &amp;#039;&amp;#039;mori-dunon&amp;#039;&amp;#039; „Festung am Meer“. Dieser Name der Stadt ist  seit der Antike bekannt, als &amp;#039;&amp;#039;Moridunum&amp;#039;&amp;#039;. Mit der volksetymologischen Umdeutung wurde der Name dann aber auch als „Festung des Merlin“ interpretiert.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Anwyl&amp;quot; /&amp;gt; A.O.H. Jarman vertrat die Ansicht, dass umgekehrt der Name &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; selbst eine volksetymologische Ableitung aus dem Ortsnamen &amp;#039;&amp;#039;Caer Fyrddin&amp;#039;&amp;#039; sei.&amp;lt;ref&amp;gt;A. O. H. Jarman, &amp;#039;&amp;#039;Ymddiddan Myrddin a Thaliesin&amp;#039;&amp;#039; (1951). Vgl. John T. Koch: &amp;#039;&amp;#039;Celtic Culture: A Historical Encyclopedia.&amp;#039;&amp;#039; ABC-Clio, Santa Barbara 2006, S. 321.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gab andere Vorschläge, die den Namen &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; aus dem Keltischen herleiten unter anderem von  &amp;#039;&amp;#039;*mer-&amp;#039;&amp;#039; „verrückt, ungesund, sinnlos“ und &amp;#039;&amp;#039;(go)donios&amp;#039;&amp;#039; (walisisch: &amp;#039;&amp;#039;dyn&amp;#039;&amp;#039;) „Person, Mann“, also als  Bezeichnung für einen „verrückten Menschen“.&amp;lt;ref&amp;gt;Brian Frykenberg, „Myrddin“ in: John T. Koch (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Celtic Culture: A Historical Encyclopedia.&amp;#039;&amp;#039; ABC-Clio, Santa Barbara 2006, S. 1326. Vgl.: {{Webarchiv|url=http://www.wales.ac.uk/Resources/Documents/Research/CelticLanguages/ProtoCelticEnglishWordlist.pdf |wayback=20101231141619 |text=Proto-Celtic to English Wordlist (PDF; 390 kB) |archiv-bot=2024-03-18 15:37:02 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Théodore Hersart de La Villemarqué|La Villemarqué]] (1861) wollte den Namen von einem bretonischen &amp;#039;&amp;#039;Marthin&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Marzin&amp;#039;&amp;#039; herleiten, das er mit dem Wort für „Wunder“ (&amp;#039;&amp;#039;marz&amp;#039;&amp;#039;, von urkeltisch *&amp;#039;&amp;#039;marto-&amp;#039;&amp;#039; „Tod“&amp;lt;ref&amp;gt;Peter Schrijver in: J. H. W. Penney (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Indo-European Perspectives: Studies In Honour of Anna Morpurgo Davies&amp;#039;&amp;#039; (2004), [https://books.google.ch/books?id=dQ5REAAAQBAJ&amp;amp;pg=PA297 S. 297]&amp;lt;/ref&amp;gt;) in Verbindung brachte. Die Vermischung mit dem Heiligen Martin von Tours hätte nach La Villemarqué damit bereits sehr früh in Gallien stattgefunden. Weiter verband Villemarqué die &amp;#039;&amp;#039;martes&amp;#039;&amp;#039;, Wesen in der französischen Folklore.&amp;lt;ref&amp;gt;La Villemarqué, &amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;Enchanteur Merlin&amp;#039;&amp;#039; (1861) [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56841823/f44.item S. 19], vgl.:&lt;br /&gt;
Henry Benjamin Wheatley, &amp;#039;&amp;#039;Merlin; Or, The Early History of King Arthur&amp;#039;&amp;#039;, Early English Text Society (1865), [https://books.google.ch/books?id=roOLfgWbIccC&amp;amp;pg=PR5 S. v] (missversteht La Villemarqués Nennung der &amp;#039;&amp;#039;martes&amp;#039;&amp;#039; als Hinweis auf Marsyas, Sohn der [[Kirke|Circe]], aus der klassischen Mythologie),&lt;br /&gt;
Germain Laisnel de La Salle, &amp;#039;&amp;#039;Croyances et légendes du centre de la France&amp;#039;&amp;#039; (1875), S. 138.&lt;br /&gt;
La Villemarqués Vorschlag einer frühen Beeinflussung der Martinslegende durch eine gallische „druidische“ Tradition um einen &amp;#039;&amp;#039;Marthin&amp;#039;&amp;#039; wurde seit 1992 wieder aufgenommen durch die französischen Mediävisten Philippe Walter und Jean-Charles Berthet (&amp;#039;&amp;#039;Merlin et saint Martin ou les chemins qui ne mènent pas à Rome&amp;#039;&amp;#039; 1992; &amp;#039;&amp;#039;Le devin maudit&amp;#039;&amp;#039; 1999; &amp;#039;&amp;#039;Merlin, ou, Le savoir du monde&amp;#039;&amp;#039; 2000).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Walisische Tradition ==&lt;br /&gt;
Literarisch erstmals erwähnt wird [[Ambrosius Aurelianus]] bei [[Nennius]] in seinem Werk &amp;#039;&amp;#039;[[Historia Britonum]]&amp;#039;&amp;#039; aus dem 8. bis 9. Jahrhundert. Er beschreibt, wie Ambrosius als „Kind ohne Vater“ vor den britischen König [[Vortigern]] gebracht wird, um als Menschenopfer den sicheren Bau seiner Burg zu gewährleisten. Hierbei allerdings beeindruckt der Knabe die Anwesenden durch eine Prophezeiung über den Boden, auf den die Burg gebaut werden soll, dass er nicht geopfert wird. Er prophezeit einen Kampf zwischen einem weißen und einem roten Drachen, der unter der Erde stattfindet, so dass die Burg nicht gebaut werden könne. Es handelt sich hierbei um eine [[Metapher]] über den bevorstehenden Krieg zwischen Britanniern und Sachsen.&lt;br /&gt;
Nennius&amp;#039; Ambrosius Aurelianus wird bei Geoffrey of Monmouth zu &amp;#039;&amp;#039;Merlinus Ambrosius&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;[[Llyfr Du Caerfyrddin]]&amp;#039;&amp;#039;, ein Manuskript aus dem mittleren 13. Jahrhundert, enthält eine der ältesten Überlieferungen in walisischer Sprache, das Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Ymddiddan Myrddin a Thaliesin&amp;#039;&amp;#039; („Gespräch zwischen Merlin und Taliesin“), das möglicherweise aus dem 11. Jahrhundert stammen könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei [[Giraldus Cambrensis]] (um 1188) ist &amp;#039;&amp;#039;Merlinus Celidonius&amp;#039;&amp;#039; ein  Seher, der in der [[Schlacht von Arfderydd]] den Verstand verloren haben soll. Er kämpfte für König [[Gwenddoleu]] fab Ceidiaw gegen [[Rhydderch Hael]], vor dem er schließlich nach Schottland floh.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MBa&amp;quot;&amp;gt;[[Bernhard Maier (Religionswissenschaftler)|Bernhard Maier]]: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der keltischen Religion und Kultur&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;[[Kröners Taschenausgabe]].&amp;#039;&amp;#039; Band 466). Kröner, Stuttgart 1994, ISBN 3-520-46601-5.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dort erhält er in der Einsamkeit der Wälder die Gabe der Weissagung.&lt;br /&gt;
Von Lloyd (1894) stammt der Vorschlag, dass die mittelalterliche walisische Tradition um &amp;#039;&amp;#039;Myrddin&amp;#039;&amp;#039; zwei Figuren vermischt, einen &amp;#039;&amp;#039;Myrddin Emrys&amp;#039;&amp;#039;, ursprünglich [[Ambrosius Aurelianus]], und den &amp;#039;&amp;#039;Merlinus Celidonius&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Merlin Sylvestris&amp;#039;&amp;#039; aus Giraldus Cambrensis. Mit dem letzteren sei außerdem später (im 15. Jahrhundert) die Figur des  &amp;#039;&amp;#039;Laleocen&amp;#039;&amp;#039; aus der &amp;#039;&amp;#039;Vita Sancti Kentigerni&amp;#039;&amp;#039; (12. Jahrhundert) vermischt worden zu Figur des [[Wilder Mann|Wilden Mannes]] &amp;#039;&amp;#039;Myrddin Lailoken&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Myrddin Wyllt&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Lloyd, John Edward (1894). „Myrddin Wyllt“. In Lee, Sidney (ed.). Dictionary of National Biography. Vol. 40. London: Smith, Elder &amp;amp; Co.Public.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;SBo&amp;quot;&amp;gt;[[Sylvia Botheroyd|Sylvia]] und Paul Botheroyd: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der keltischen Mythologie.&amp;#039;&amp;#039; Diederichs-Verlag, München 1992, ISBN 3-424-01077-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine der [[Walisische Triaden|Walisischen Triaden]] von [[Iolo Morganwg]] (Edward Williams) (1801) nennt  „Die drei besten Barden der Insel Britannien“: &amp;#039;&amp;#039;Merddin Emrys&amp;#039;&amp;#039; (Ambrosius),  &amp;#039;&amp;#039;Merddin  mab  Morfryn&amp;#039;&amp;#039; („Merddin, Sohn des Morvyn“) und  &amp;#039;&amp;#039;Thaliesin  benn  Beirdd&amp;#039;&amp;#039; („Taliesin, Haupt der Barden“).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;The Myvyrian Archaiology of Wales&amp;#039;&amp;#039; (Nachdruck in einem Band, 1870), [https://archive.org/details/myvyrianarchaiol00joneuoft/page/394/mode/2up S. 394]: &amp;#039;&amp;#039;92.  Tri  phrif  fardd  ynys  Prydein  Merddin  Emrys,  Merddin  mab  Morfryn  a  Thaliesin  benn  Beirdd.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--„125. The three chief Christian bards of the Isle of Britain: Merddin bard of Ambrosius; Taliesin chief of the bards; and Merddin son of Madawg Morvryn.“ (William Probert, 1823). [Variante?]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iolo Morganwg (Edward Williams) publizierte &amp;#039;&amp;#039;Y Myvyrian Archaiology&amp;#039;&amp;#039; 1801 aus teilweise eigenen Dichtungen, teilweise Dichtungen von walisischen Gelehrten des 16. bis 18. Jh.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Théodore Hersart de La Villemarqué|Hersart de la Villemarqué]] veröffentlichte 1839 mit &amp;#039;&amp;#039;Barzaz-Breiz: Chants populaires de la Bretagne&amp;#039;&amp;#039; (erweiterte Ausgaben 1845 und 1867) eine Sammlung bretonischer Volkslieder, ähnlich wie bei Williams eine Vermischung aus authentischer Folklore des frühen 19. Jh. und eigener Dichtung. Darin finden sich vier Texte über Merlin (&amp;#039;&amp;#039;Marzin&amp;#039;&amp;#039;), darunter die Ballade &amp;#039;&amp;#039;Marzin-Barz&amp;#039;&amp;#039; (Merlin der Barde)&amp;lt;ref&amp;gt;F. H. M. Le Saux, „Exorcising Exclusion: The Figure of Merlin in Hersart de la Villemarqué&amp;#039;s &amp;#039;Barzaz Breiz&amp;#039;“, &amp;#039;&amp;#039;Arthuriana&amp;#039;&amp;#039; 10.1 (2000),  43–54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laurent (1974) kam nach Studium der Notizbücher Villemarqués zur Ansicht, dass die Ballade authentische Elemente enthalte.&amp;lt;ref&amp;gt;Donatien Laurent, &amp;#039;&amp;#039;La Villemarqué collecteur de chants populaires – Étude des sources du premier Barzaz-Breiz&amp;#039;&amp;#039;, 1974, Partie 2 (2), S.&amp;amp;nbsp;475–484 [1], chant n° 182.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Artus-Epik ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Merlin - L&amp;#039;assemblée des démons.jpg|mini|links|Zeugung des Zauberers Merlins durch einen [[Incubus (Dämon)|Incubus]].&amp;lt;ref&amp;gt;Miniatur aus der Handschrift BnF, ms. Français 95, [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000108b/f234.item &amp;#039;&amp;#039;f. 113v&amp;#039;&amp;#039;], Robert de Boron: &amp;#039;&amp;#039;L’Estoire du Graal&amp;#039;&amp;#039;, um 1280. Unterhalb der Miniatur ist zu lesen : « Mout fu iriés li anemis quant nostre sires ot esté en infer et il en ot gité  Adan et Eve … » Sehr groß war der Zorn des Feindes [Teufels], als unser Herr in  die Hölle gefahren ist und Adam und Eva herausgeholt hat …&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Beguiling of Merlin.jpg|mini|Die Verführung Merlins durch Nimue]]&lt;br /&gt;
Um 1135 übernimmt Geoffrey von Monmouth in seiner &amp;#039;&amp;#039;[[Historia regum Britanniae|Historia Regum Britanniae]]&amp;#039;&amp;#039; Merlin als vaterlosen Knaben und die Sage um [[Vortigern|Vortigerns]] Burg, bezeichnet ihn aber als Sohn eines [[Inkubus]] und einer [[Nonne]] königlicher Abstammung.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MGK&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Meyers Großes Konversations-Lexikon.&amp;#039;&amp;#039; Directmedia Publ., Berlin 2004, DVD-ROM-Ausgabe, 6. Auflage 1905–1909, ISBN 3-89853-500-2, Band&amp;amp;nbsp;13, S.&amp;amp;nbsp;640&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Hier scheint es sich um die Gestalt des Merlin Ambrosius zu handeln, der den jugendlichen Merlin widerspiegelt.&lt;br /&gt;
In der um 1150 entstandenen &amp;#039;&amp;#039;[[Vita Merlini]]&amp;#039;&amp;#039; wird die Figur weiter ausgestaltet und dabei erstmals an die [[Artus#Die Artussage|Artussage]] angebunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch die Übertragung der &amp;#039;&amp;#039;Historia regum Britanniae&amp;#039;&amp;#039; durch [[Wace (Dichter)|Wace]] im &amp;#039;&amp;#039;[[Wace (Dichter)#Roman de Brut|Roman de Brut]]&amp;#039;&amp;#039; 1155 gelangte der Sagenstoff in die [[französische Literatur]], wo er unter anderem von [[Chrétien de Troyes]] aufgenommen wurde. Merlin erscheint jetzt als Zauberer und Ratgeber Artus’, der sich an seinem Lebensende aus der Welt zurückzieht. [[Robert de Boron]] baut 1210 im Versroman &amp;#039;&amp;#039;Histoire de Merlin&amp;#039;&amp;#039; die Erzählung aus. Er macht Merlin zu Artus’ Erzieher und führt sowohl die [[Tafelrunde]] als auch die Suche nach dem [[Gral]] auf Merlin zurück. Um 1225 entstand der Sagenzyklus &amp;#039;&amp;#039;[[Prose Lancelot]]&amp;#039;&amp;#039;, in der die Rolle Merlins als Berater des Artus und dessen Vater [[Uther Pendragon]] weiter ausgebaut wird. Im ersten Teil der &amp;#039;&amp;#039;Prose Lancelot&amp;#039;&amp;#039;, der &amp;#039;&amp;#039;Estoire del Saint Grail&amp;#039;&amp;#039;, wird der prophetische Merlin noch als dämonischer Charakter gezeichnet, während er in den späteren Teilen ab der &amp;#039;&amp;#039;Estoire de Merlin&amp;#039;&amp;#039; vor allem in Verbindung mit der Gralssuche erscheint. Auch hier geht sowohl die Tafelrunde als auch die Gralssuche auf ihn zurück, ebenfalls ist die Regelung für Uthers Nachfolge enthalten, nach der derjenige der neue König wird, der das Schwert [[Excalibur]] aus dem Stein ziehen kann. [[Thomas Malory]] stellte im 15. Jahrhundert verschiedene französische und englische Artuserzählungen in &amp;#039;&amp;#039;[[Le Morte d’Arthur]]&amp;#039;&amp;#039; zusammen, das 1485 von [[William Caxton]] publiziert wurde und als Vorlage für die meisten späteren Bearbeitungen des Stoffes diente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Rahmen der Artussage wird ein weibliches Prinzip Merlin gegenübergestellt. Hierbei handelt es sich entweder um eine helfende Hand, welche als „Dame des Sees“, oft als Vivianne bezeichnet, auftritt und Merlin und seinen Schützling Artus unterstützt. Eine etwas verstärkte Variante bildet die Figur der [[Nimue|Nimuë]], die häufiger als Geliebte Merlins verstanden wird. Es wird auch erzählt, dass Merlin ihr verfalle und sie ihn töte oder auch einsperre. Ein drittes Prinzip ist oftmals in Morgana oder Morgue abgebildet, welche als Gegenspielerin und Feindin Merlins auftritt. Die Namen werden allerdings oft vertauscht und die Charaktergrenzen sind nicht immer klar abgegrenzt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;NJL&amp;quot;&amp;gt;Norris J. Lacy: &amp;#039;&amp;#039;Merlin – A Casebook.&amp;#039;&amp;#039; Routledge, New York 2003, ISBN 0-8153-0658-X.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erstmals in der deutschsprachigen Literatur erscheint Merlin um 1480 im Versroman &amp;#039;&amp;#039;Merlin&amp;#039;&amp;#039; von [[Ulrich Füetrer]]. Hier begegnet und verfällt er der Fee [[Nimue|Viviane]] im Wald von [[Brocéliande]], wo er in ewigen Schlaf fällt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moderne Rezeption ==&lt;br /&gt;
=== Literatur ===&lt;br /&gt;
Die Figur des Merlin wird von der [[Romantik]] aufgegriffen, zunächst in der Bewegung der „keltischen Renaissance“ um [[Owen Jones (Altertumsforscher)|Owen Jones]] und [[Edward Williams]] (um 1800). Im deutschsprachigen Raum zuerst bei [[Dorothea Schlegel]], &amp;#039;&amp;#039;Geschichte des Zauberers Merlin&amp;#039;&amp;#039; (1804). Danach erscheint die Figur Merlins in Gedichten von [[Ludwig Uhland]], [[Karl Immermann]], [[Alfred Friedmann (Schriftsteller)|Alfred Friedmann]] und anderen.&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Merlin l&amp;#039;enchanteur&amp;#039;&amp;#039; ist ein Roman von [[Edgar Quinet]] (1860). &amp;#039;&amp;#039;[[Merlin (Goldmark)|Merlin]]&amp;#039;&amp;#039; ist eine Oper von [[Karl Goldmark]] (1886), mit Libretto von [[Siegfried Lipiner]].  [[Isaac Albéniz]] schrieb ebenfalls eine Oper &amp;#039;&amp;#039;[[Merlin (Albéniz)|Merlin]]&amp;#039;&amp;#039; (1905) mit Libretto von Francis Burdett Money-Coutts.&lt;br /&gt;
[[Paul Heyse]]s Roman &amp;#039;&amp;#039;Merlin&amp;#039;&amp;#039; (1892) befasst sich nicht mit dem Artusstoff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Clive Staples Lewis]] lässt Merlin im dritten Teil seiner [[Perelandra-Trilogie]] (&amp;#039;&amp;#039;That Hideous Strength&amp;#039;&amp;#039; [1945], dt. [[Die böse Macht]]) auftreten. Als England von einer satanischen Verschwörung mit Weltherrschafts-Ambitionen bedroht wird, wird Merlin zum Leben erweckt und hilft beim Niederringen des Geheimbundes.&lt;br /&gt;
Es wurde zudem vermutet, dass die Geschichten um Merlin [[J. R. R. Tolkien]] bei der Schaffung seiner Romanfigur [[Gandalf]] aus &amp;#039;&amp;#039;[[Der Hobbit]]&amp;#039;&amp;#039; (1937) beeinflusst haben könnten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Bnt&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Frank P. Riga |Titel=Gandalf and Merlin: J.R.R. Tolkien’s Adoption and Transformation of a Literary Tradition |Sammelwerk=[[Mythlore]] |Band=27 |Nummer=1 |Datum=2008-09-22 |Fundstelle=Artikel Nr. 5 |Sprache=en |Online=[https://dc.swosu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1325&amp;amp;context=mythlore dc.swosu.edu] |Format=PDF |KBytes= |Abruf=2020-03-06}}&amp;lt;br /&amp;gt;Mark R. Hall: &amp;#039;&amp;#039;Gandalf and Merlin, Aragorn and Arthur: Tolkien&amp;#039;s Transmogrification of the Arthurian Tradition and Its Use as a Palimpsest for The Lord of the Rings.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Inklings Forever: Published Colloquium Proceedings 1997–2016.&amp;#039;&amp;#039; Band 8, 2012, Artikel 6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine einflussreiche moderne Adaptation des Artus-Stoffes ist &amp;#039;&amp;#039;[[Der König auf Camelot|The Once and Future King]]&amp;#039;&amp;#039; von [[T. H. White]] (1958).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mary Stewart (Autorin)|Mary Stewart]] beschreibt das Leben des Merlin in Flammender Kristall (The Crystal Cave 1970); Der Erbe (The Hollow Hills 1973); Merlins Abschied (The Last Enchantment 1979); Tag des Unheils (The Wicked Day 1983). Sie erzählt und interpretiert aus der Sicht des Merlin, der als ungewöhnlich begabter und gebildeter Mensch geschildert wird, die Ereignisse der Arthus-Saga, wobei sie sich durchaus an [[Chrétien de Troyes]] orientiert, aber am Ende jedes Buches die Fassung von [[Geoffrey von Monmouth]] zitiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Marion Zimmer Bradley]] beschreibt in ihrem Roman [[Die Nebel von Avalon]] (1982) Merlin nicht als Person, sondern als Titel des höchsten Druiden Britanniens. Während des Untergangs [[Avalon (Mythologie)|Avalons]], in dessen Zeitraum der Roman spielt, wird der Titel von einer Person namens [[Taliesin]] getragen.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MZB&amp;quot;&amp;gt;Marion Zimmer Bradley: &amp;#039;&amp;#039;Die Nebel von Avalon.&amp;#039;&amp;#039; S. Fischer Verlag, Frankfurt 1999, 28. Auflage, ISBN 3-596-28222-5.&amp;lt;/ref&amp;gt; Eine Verbindung zwischen Myrddin und Taliesin besteht in den &amp;#039;&amp;#039;Four Ancient Books of Wales&amp;#039;&amp;#039;, in denen Myrddin als Autor des &amp;#039;&amp;#039;Schwarzen Buch von Caermarthen&amp;#039;&amp;#039; angenommen wird und Taliesin das &amp;#039;&amp;#039;Buch von Taliesin&amp;#039;&amp;#039; verfasst hat. Es ist möglich, dass Zimmer Bradley diese Verbindung bewusst herangezogen hat, die Verwendung des Namens Merlin als Titel jedoch ist wissenschaftlich nicht zu belegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Romanreihe [[Merlin-Saga]] von [[T. A. Barron]] (1999–2002) behandelt Merlins Kindheit. Dabei wird in fünf Büchern eine Geschichte um den jungen Merlin erzählt, bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er nach Camelot aufbricht, um zum legendären Ratgeber König Artus’ zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außerhalb der Belletristik beziehen sich gelegentlich Autoren esoterischer Sachbücher auf Merlin, oftmals im Kontext eines Mentors; ein Beispiel ist Douglas Monroe (1996).&amp;lt;ref name=&amp;quot;DMo&amp;quot;&amp;gt;Douglas Monroe: &amp;#039;&amp;#039;Merlyns Vermächtnis.&amp;#039;&amp;#039; Bauer, Freiburg im Breisgau 1996, 4. Auflage, ISBN 3-7626-0502-5.&amp;lt;!-- Seite ?? --&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin findet die Figur des Merlins in vielen weiteren Romanen und Geschichten Verwendung, nicht zuletzt im Fantasy-[[Rollenspiel (Spiel)|Rollenspiel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine bedeutende Rolle spielt Merlin auch im von [[Rob MacGregor]] verfassten, 1991 veröffentlichten Roman &amp;#039;&amp;#039;Indiana Jones und der Tanz der Giganten&amp;#039;&amp;#039;. Dort begibt sich der Protagonist auf die Suche nach dem Grab des Zauberers, Merlin ist hier auch der Erbauer von [[Stonehenge]] und erscheint am Ende dem namensgebenden Protagonisten sogar in einer Vision. Die nachfolgenden Bände der Indiana-Jones-Reihe aus der Feder von MacGregor spielen zwar an anderen Schauplätzen und haben ein anderes Thema zum Inhalt, doch taucht auch hier Merlin wiederholt auf. So stellt Merlin Jones in &amp;#039;&amp;#039;Indiana Jones und die Herren der toten Stadt&amp;#039;&amp;#039; (1991) nach einem Flugzeugabsturz vor die Wahl zwischen dem Tod und weiterzuleben, in &amp;#039;&amp;#039;Indiana Jones und das Geheimnis der Arche&amp;#039;&amp;#039; (1992) erfährt Jones schließlich, dass Merlin mit dem biblischen [[Noah]] identisch gewesen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Film und Fernsehen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Siehe auch|Liste von Bearbeitungen des Artus-Stoffs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorname und Beiname ===&lt;br /&gt;
Merlin wurde seit dem späten 19. Jahrhundert auch als männlicher Vorname vergeben. In der US-amerikanischen Vornamenstatistik erscheint der Vorname ab 1885. Er erreicht 1927 seine maximale Popularität (auf Rang 290 der in diesem Jahr vergebenen männlichen Vornamen). Danach nimmt seine Popularität stetig ab und der Name verschwindet in den 1970er Jahren aus der Liste der tausend beliebtesten Vornamen. In Frankreich erreichte der Name in der Periode zwischen 2002 und 2011 eine begrenzte Beliebtheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.behindthename.com/name/merlin/top/united-states behindthename.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor allem im [[Keltischer Neopaganismus|Keltischen Neopaganismus]] ist es außerdem verbreitet, sich mit dem Beinamen Merlin zu schmücken. Dies scheint vor allem in [[England]] beliebt zu sein.&amp;lt;ref name=&amp;quot;RBi&amp;quot;&amp;gt;Roland Biewald: &amp;#039;&amp;#039;Kleines Lexikon des Okkultismus.&amp;#039;&amp;#039; Militzke Verlag, Leipzig 2005, ISBN 3-86189-627-3, S.&amp;amp;nbsp;118. Eintrag: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Merlin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste keltischer Götter und Sagengestalten]]&lt;br /&gt;
* [[Liste inselkeltischer Mythen und Sagen#Mythen und Sagen aus Wales und Britannien|Mythen und Sagen aus Wales und Britannien]]&lt;br /&gt;
* [[Artus]]sage&lt;br /&gt;
* [[Von Arthurs Geburt und wie er König ward]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
* [[Nennius]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Historia Brittonum]]&amp;#039;&amp;#039; (um 820)&lt;br /&gt;
* [[Geoffrey von Monmouth]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Historia regum Britanniae|Historia Regum Britanniae]]&amp;#039;&amp;#039; (um 1135)&lt;br /&gt;
* Geoffrey von Monmouth: &amp;#039;&amp;#039;Libellus Merlini&amp;#039;&amp;#039; (um 1135)&lt;br /&gt;
* Geoffrey von Monmouth: &amp;#039;&amp;#039;[[Vita Merlini]]&amp;#039;&amp;#039; (um 1150)&lt;br /&gt;
** Inge Vielhauer (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Das Leben des Zauberers Merlin. Geoffrey von Monmouth, Vita Merlini. Erstmalig in deutscher Übertragung mit anderen Überlieferungen.&amp;#039;&amp;#039; 4. Auflage. Amsterdam 1985.&lt;br /&gt;
* [[Wace (Dichter)|Wace]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Wace (Dichter)#Roman de Brut|Roman de Brut]]&amp;#039;&amp;#039; (1155)&lt;br /&gt;
* [[Johannes von Cornwall]]: &amp;#039;&amp;#039;Prophetia Merlini&amp;#039;&amp;#039; (1155/60)&lt;br /&gt;
* [[Giraldus Cambrensis]]: &amp;#039;&amp;#039;Expugnatio Hibernica&amp;#039;&amp;#039; (1188)&lt;br /&gt;
* [[Robert de Boron]]: &amp;#039;&amp;#039;Histoire de Merlin&amp;#039;&amp;#039; (um 1210)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Prose Lancelot]]&amp;#039;&amp;#039; (um 1225)&lt;br /&gt;
* [[Thomas Malory]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Le Morte Darthur]]&amp;#039;&amp;#039; (publiziert ab 1485)&lt;br /&gt;
* [[Ulrich Füetrer]]: &amp;#039;&amp;#039;Buch der Abenteuer&amp;#039;&amp;#039; (zwischen 1473 und 1487)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Silvia Brugger-Hackett: &amp;#039;&amp;#039;Merlin in der europäischen Literatur des Mittelalters.&amp;#039;&amp;#039; Helfant Edition, 1991.&lt;br /&gt;
* Christopher Dean: &amp;#039;&amp;#039;A Study of Merlin in English Literature from the Middle Ages to the Present Day: The Devil&amp;#039;s Son.&amp;#039;&amp;#039; The Edwin Mellen Press. Lewiston 1992.&lt;br /&gt;
* Peter Goodrich, Norris J. Lacy: &amp;#039;&amp;#039;Merlin: A Casebook.&amp;#039;&amp;#039; Taylor &amp;amp; Francis, 2003. ISBN 0-203-50306-6.&lt;br /&gt;
* Wilfried Kuckartz: &amp;#039;&amp;#039;Merlin: Mythos und Gegenwart.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Die Blaue Eule, 1988. ISBN 3-89206-227-7.&lt;br /&gt;
* John Matthews, R. J. Stewart: &amp;#039;&amp;#039;Merlin through the ages: a chronological anthology and source book.&amp;#039;&amp;#039; Blandford, 1995. ISBN 0-7137-2466-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Merlin (legendary figure)|Merlin}}&lt;br /&gt;
* [http://www.sacred-texts.com/neu/celt/fab/index.htm The Four Ancient Books of Wales] Englische Übersetzung der „Vier alten Bücher von Wales“ mit dem Schwarzen Buch von Caermarthen, das Myrddin zugeschrieben wird.&lt;br /&gt;
* [http://www.lib.rochester.edu/camelot/merlmenu.htm &amp;#039;&amp;#039;Merlin&amp;#039;&amp;#039;] im &amp;#039;&amp;#039;Camelot Project&amp;#039;&amp;#039; der [[University of Rochester]] (englisch)&lt;br /&gt;
* [http://www.arthuriana.co.uk/n&amp;amp;q/myrddin.htm &amp;#039;&amp;#039;Myrddin &amp;amp; Merlin&amp;#039;&amp;#039;] in &amp;#039;&amp;#039;Arthurian Resources&amp;#039;&amp;#039;. Zusammenfassung des aktuellen Forschungsstandes (englisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118581171|LCCN=sh85083855|VIAF=74645251}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sagengestalt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zauberer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Merlin| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Walisische Sagengestalt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Artusepik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mythologisches Wesen als Namensgeber für einen Asteroiden]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bretonische Mythologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Karbohut</name></author>
	</entry>
</feed>