<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mehrheitstext</id>
	<title>Mehrheitstext - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mehrheitstext"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mehrheitstext&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T11:43:07Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mehrheitstext&amp;diff=154019&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;M Huhn: kleine sprachliche Überarbeitung zur besseren Lesbarkeit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mehrheitstext&amp;diff=154019&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-10T20:41:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;kleine sprachliche Überarbeitung zur besseren Lesbarkeit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mehrheitstext&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist der Name einer Texttradition des [[Neues Testament|Neuen Testaments]], die sich auf eine &amp;#039;&amp;#039;Mehrheit&amp;#039;&amp;#039; von neutestamentlichen Handschriften stützt. Da diese Tradition vor allem von griechischen Handschriften aus dem [[Byzantinisches Reich|Byzantinischen Reich]] bezeugt ist, spricht man auch vom &amp;#039;&amp;#039;byzantinischen Mehrheitstext&amp;#039;&amp;#039; oder vom &amp;#039;&amp;#039;byzantinischen Texttyp&amp;#039;&amp;#039;. In [[Novum Testamentum Graece|wissenschaftlichen Textausgaben]] wird der Mehrheitstext mit den [[Sigel|Sigla]] &amp;lt;math&amp;gt;\mathfrak{M}&amp;lt;/math&amp;gt; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Byz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; gekennzeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Die Schriften des Neuen Testaments liegen ursprünglich in griechischer Sprache vor. Als Grundlage des Mehrheitstextes gilt der sogenannte &amp;#039;&amp;#039;[[Koine]]-Text&amp;#039;&amp;#039; (von [[Griechische Sprache|griech.]] &amp;#039;&amp;#039;κοινὴ&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;allgemein&amp;#039;&amp;#039;). In der neutestamentlichen [[Textkritik des Neuen Testaments|Textforschung]] wird diese Tradition mit &amp;lt;math&amp;gt;\mathfrak{K}&amp;lt;/math&amp;gt; bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Überlieferung nach soll dieser Text von [[Lukian von Antiochien]] (* um 250; † 312) erstellt worden sein. Heute wird dieses nicht mehr angenommen, da es allem widerspricht, was an historischen Fakten vorliegt. Es liegt kein einziges zeitgenössisches Indiz vor, dass Lukian den Text des Neuen Testamentes vereinheitlicht hätte. Vieles spricht dagegen, da der Text des Neuen Testamentes ein weit verbreiteter und freier Text war, den jeder kopieren konnte. Zudem weisen die Handschriften des byzantinischen Textes jeweils einen Eigenanteil an Besonderheiten auf, der sie individuell von anderen Handschriften abhebt und der gegen eine Rezension und Vereinheitlichung spricht, dazu sind die einzelnen Handschriften zu unterschiedlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der &amp;lt;math&amp;gt;\mathfrak{M}&amp;lt;/math&amp;gt; verbreitete sich nach der [[Konstantinische Wende|konstantinischen Wende]] vom 4. Jahrhundert an sehr schnell im nordöstlichen Mittelmeerraum und verdrängte den früheren [[alexandrinischer Texttyp|Alexandrinischen Texttyp]] sowie den [[westlicher Texttyp|westlichen Texttyp]]. Der Text hat dabei stilistische Glättungen und Überarbeitungen erfahren und hat einen Teil der westlichen Lesarten übernommen. In den meisten Fällen sind die Lesarten des byzantinischen Textes länger. [[Westcott und Hort]] bezeichnet diesen Texttyp als „syrischen Texttyp“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die überwiegende Zahl der Handschriften mit dem Mehrheitstext sind [[Textgeschichte des Neuen Testaments#Minuskeln|Minuskeln]], die nach dem 9. Jahrhundert entstanden. Über 80 % der bekannten Minuskeln enthalten diese Textform. Der Mehrheitstext ist heute noch die Standardtextversion der [[Kirche von Griechenland|griechisch-orthodoxen Kirche]]. [[Hermann von Soden]] beschäftigte sich stark mit diesen Minuskeln und entdeckte unter diesen mehrere Textfamilien. [[Kurt Aland]] ordnete die meisten Minuskelhandschriften des Mehrheitstextes in [[Kategorien der Handschriften des Neuen Testaments|Kategorie V]] ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manuskripte ==&lt;br /&gt;
;Codices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zeichen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Namen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Datum&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Inhalt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| A (02) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Alexandrinus]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| um 400 &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| C (04) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Ephraemi]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 5. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| W (032) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Washingtonianus]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 5. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Matthäus 1–28; Lukas 8:13–24:53 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Q (026) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Guelferbytanus B]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 5. Jahrhundert&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Lukas–Johannes &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 061 &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Unzial 061 &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 5. Jahrhundert&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 1 Tim 3:15–16; 4:1–3; 6:2–8 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| E&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; (07) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Basilensis]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 8. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| F&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; (09) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Boreelianus]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| G&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; (011) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Seidelianus I]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| H&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; (013) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Seidelianus II]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| L (020) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Angelicus]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Apostelgeschichte|ApG]], Kathol., Paulusbriefe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| V (031) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Mosquensis II]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Y (034) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Macedoniensis]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Θ (038) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Koridethi]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 9. Jahrhundert &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien (außer Markus) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| S (028) &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| [[Codex Vaticanus Graecus 354|Vaticanus 354]] &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| 949 &lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot;| Evangelien&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Papyri&lt;br /&gt;
[[Papyrus 73|{{PapNT|73}}]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Unzialen&lt;br /&gt;
[[Codex Cyprius]], [[Codex Mosquensis I]], [[Codex Campianus|Campianus]], [[Codex Petropolitanus Purpureus|Petropolitanus Purp.]], [[Codex Sinopensis|Sinopensis]], [[Codex Guelferbytanus A|Guelferbytanus A]], [[Codex Guelferbytanus B|Guelferbytanus B]], [[Codex Nitriensis|Nitriensis]], [[Codex Nanianus|Nanianus]], [[Codex Monacensis (X 033)|Monacensis]], [[Codex Tischendorfianus IV|Tischendorfianus IV]], [[Codex Sangallensis 48|Sangallensis]], [[Codex Tischendorfianus III|Tischendorfianus III]], [[Unzial 041|Petropolitanus]], [[Codex purpureus Rossanensis|Rossanensis]], [[Codex Beratinus 1|Beratinus]], [[Codex Athous Laurensis|Athos Laurensis]], [[Codex Athous Dionysius|Athos Dionysius]], [[Codex Vaticanus Graecus 2066|Vaticanus 2066]], [[Unzial 047|047]], [[Unzial 049|049]], [[Unzial 052|052]], [[Unzial 053|053]], [[Unzial 054|054]], [[Unzial 056|056]], 061, 063, [[Unzial 064|064]], 065, 093 (Apostelgeschichte), 0103, 0104, 0105, 0116, 0133, 0134, 0135, 0136, 0142, 0151, 0197, 0211, 0246, 0248, 0253, 0255, 0257, 0265, 0269 (gemischt), 0272, 0273 (?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Minuskeln&lt;br /&gt;
Z. B. [[Minuskel 2|2]], [[Minuskel 3|3]], [[Minuskel 6|6]] (Evangelien und Apostelgeschichte), [[Minuskel 8|8]], [[Minuskel 9|9]], [[Minuskel 11|11]], [[Minuskel 12|12]], [[Minuskel 14|14]], [[Minuskel 15|15]], [[Minuskel 18|18]], [[Minuskel 21|21]], [[Minuskel 23|23]], [[Minuskel 24|24]], [[Minuskel 25|25]], [[Minuskel 27|27]], [[Minuskel 28|28]] (außer Markus), [[Minuskel 29|29]], [[Minuskel 30|30]], [[Minuskel 32|32]], [[Minuskel 34|34]], [[Minuskel 35|35]], [[Minuskel 36|36]], [[Minuskel 37|37]], [[Minuskel 39|39]], [[Minuskel 40|40]], [[Minuskel 42|42]], [[Minuskel 44|44]], [[Minuskel 45|45]], [[Minuskel 46|46]], [[Minuskel 47|47]], [[Minuskel 49|49]], [[Minuskel 50|50]], [[Minuskel 52|52]], [[Minuskel 53|53]], [[Minuskel 54|54]], [[Minuskel 55|55]], [[Minuskel 57|57]], [[Minuskel 58|58]], [[Minuskel 60|60]], [[Minuskel 61|61]] (Evangelien und Apostelgeschichte), [[Minuskel 63|63]], [[Minuskel 65|65]], [[Minuskel 66|66]], [[Minuskel 68|68]], [[Minuskel 69|69]] (außer Paulus), [[Minuskel 70|70]], [[Minuskel 73|73]], [[Minuskel 74|74]], [[Minuskel 75|75]], [[Minuskel 76|76]], [[Minuskel 77|77]], [[Minuskel 78|78]], [[Minuskel 80|80]], [[Minuskel 82|82]], [[Minuskel 83|83]], [[Minuskel 84|84]], [[Minuskel 89|89]], [[Minuskel 90|90]], [[Minuskel 92|92]], [[Minuskel 93|93]], [[Minuskel 95|95]], [[Minuskel 97|97]], [[Minuskel 98|98]], [[Minuskel 99|99]], [[Minuskel 100|100]] von den über 1500 Minuskeln.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vollständige Listen, welche Minuskeln Kurt und Barbara Aland zum Mehrheitstext zählten, stellten sie in ihrem Buch &amp;#039;&amp;#039;Der Text des Neuen Testaments&amp;#039;&amp;#039; auf den Seiten 164–167 und 324–326 zusammen,&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Kurt Aland, Barbara Aland |Titel=Der Text des Neuen Testaments: Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik |Auflage=2 |Verlag=Deutsche Bibelgesellschaft |Ort=Stuttgart |Datum=1989}}&amp;lt;/ref&amp;gt; außerdem in der Einleitung zu der Synopse.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Titel=Synopses der vier Evangelien: Griechisch-Deutsche Ausgabe der Synopsis Quattuor Evangeliorum. Auf der Grundlage des Novum Testamentum Graece von Nestle-Aland, 26. Auflage, und des Greek New Testament, 3rd Edition, sowie der Lutherbibel, revidierter Text 1984, und der Einheitsübersetzung 1979 |Hrsg=Kurt Aland |Verlag=Deutsche Bibelgesellschaft |Ort=Stuttgart |Datum=1989 |Seiten=XXVI-XXVII}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine besonders reine Textform des Mehrheitstextes liegt für die Apg in den Minuskeln 1, 18, 35, 330, 398, 424 und 1241 vor,&amp;lt;ref&amp;gt;Holger Strutwolf &amp;#039;&amp;#039;et al.&amp;#039;&amp;#039; (Hrsg.): Die Apostelgeschichte. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2017, ISBN 978-3-438-05610-8 (Teil 2, Begleitende Materialien S. 8 ).&amp;lt;/ref&amp;gt; für die katholischen Briefe in den Minuskeln 1, 18, 35, 424, 607, 617 und 2423.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Titel=Die katholischen Briefe: Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior IV, 2. korrigierter Druck |Hrsg=Barbara Aland &amp;#039;&amp;#039;et al.&amp;#039;&amp;#039; |Auflage=2 |Verlag=Deutsche Bibelgesellschaft |Ort=Stuttgart |Datum=2014 |Seiten=10 (Band 2)}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mehrheitstext und Textus receptus ==&lt;br /&gt;
Einige relativ junge Handschriften des Mehrheitstextes aus dem 12. Jahrhundert bildeten auch die Hauptgrundlage für die griechische Bibelausgabe von [[Erasmus von Rotterdam]] im Jahr 1516. Dieser Text wurde 1633 von den Herausgebern des Neudruckes als [[Textus receptus]] bezeichnet. Er ist der schlechteste Vertreter all dieser Ausgaben, da er auf einer sehr kleinen Auswahl an Handschriften und in der Offenbarung nur auf einer einzigen, nicht ganz vollständigen Handschrift beruht. Der Textus receptus ist also nicht identisch mit dem Mehrheitstext, beruht jedoch auf der gleichen Tradition. Je nach Edition unterscheidet sich der Textus receptus vom Mehrheitstext in bis zu 2000 [[Lesart]]en.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beide Textformen haben erheblich an Bedeutung eingebüßt, nachdem zuerst Mitte des 19. Jahrhunderts mit dem [[Codex Sinaiticus]] aus dem 4. Jahrhundert und im 20. Jahrhundert mit den bedeutenden [[Papyrus]]funden aus dem 3. und 2. Jahrhundert (vor allem [[Papyrus 45|{{PapNT|45}}]], [[Papyrus 75|{{PapNT|75}}]] und [[Papyrus 66|{{PapNT|66}}]]) wesentlich ältere Handschriften gefunden wurden. Diese gehören zum [[alexandrinischer Texttyp|alexandrinischen Texttyp]]. Auf dieser Basis entwickelte die Bibelwissenschaft einen Text des griechischen neuen Testaments, der als zuverlässige Rekonstruktion angesehen wird und die Grundlage der meisten modernen Bibelausgaben darstellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter manchen konservativen, „bibeltreuen“ Christen werden Bibelausgaben auf der Grundlage dieser Texttradition abgelehnt und der &amp;#039;&amp;#039;Mehrheitstext&amp;#039;&amp;#039; oder der &amp;#039;&amp;#039;Textus receptus&amp;#039;&amp;#039; als verbindlich favorisiert. Insbesondere wissenschaftliche Ausgaben wie das [[Novum Testamentum Graece|Novum Testamentum Graece von Nestle-Aland]] und ihre Schwesterausgabe, das [[Greek New Testament|Greek New Testament der United Bible Societies]], werden wegen ihrer Methode der [[Eklektizismus|eklektischen]], d.&amp;amp;nbsp;h. für jede Textstelle einzeln aus allen Handschriften bewertenden Textauswahl, kritisiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Textausgaben ==&lt;br /&gt;
* Maurice A. Robinson, William G. Pierpont: &amp;#039;&amp;#039;The New Testament in the Original Greek. Byzantine Textform 2018.&amp;#039;&amp;#039; VTR Publications, Nürnberg 2018, ISBN 978-3-95776-100-2.&lt;br /&gt;
* [[Zane C. Hodges]], Arthur L. Farstad (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Greek New Testament. According to the Majority Text.&amp;#039;&amp;#039; Nelson, Nashville TN u. a. 1982, ISBN 0-8407-4963-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deutsche Übersetzungen ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Byzantinischer Text Deutsch: Die Evangelien.&amp;#039;&amp;#039; Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart / Schweizerische Bibelgesellschaft, Biel 2019, ISBN 978-3-438-05511-8&lt;br /&gt;
* [[Die Bibel in deutscher Fassung]]; von Herbert Jantzen und Thomas Jettel, Verlag FriedensBote, 2022, ISBN 978-3-946449-51-5&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Das Neue Testament nach Robinson-Pierpont&amp;#039;&amp;#039;; von Peter Streitenberger, 2024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Cäsareanischer Texttyp]]&lt;br /&gt;
* [[Textgeschichte des Neuen Testaments]]&lt;br /&gt;
* [[Novum Testamentum Graece]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Kurt Aland]], [[Barbara Aland]]: &amp;#039;&amp;#039;Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik.&amp;#039;&amp;#039; 2., ergänzte und erweiterte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1989, ISBN 3-438-06011-6.&lt;br /&gt;
* Maurice A. Robinson, William G. Pierpont, John Jeffrey Dodson (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Greek New Testament for Beginning Readers. Byzantine Textform.&amp;#039;&amp;#039; VTR, Nürnberg 2010, ISBN 978-3-941750-24-1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://www.martinarhelger.de/textgrundlage.pdf Die Textgrundlage des Neuen Testaments] (PDF-Datei; 651&amp;amp;nbsp;kB)&lt;br /&gt;
* [http://www.bible-researcher.com/robinson-hodges.html Liste der Textunterschiede in den modernen Ausgaben]&lt;br /&gt;
* [https://byzantinetext.com/de/weiter-bilden/ausgaben/robinson-pierpont/ &amp;#039;&amp;#039;The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Textgeschichte des Neuen Testaments]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bibelausgabe]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Altgriechisch)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;M Huhn</name></author>
	</entry>
</feed>