<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mecelle</id>
	<title>Mecelle - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Mecelle"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mecelle&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T15:14:34Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mecelle&amp;diff=1583928&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Mecelle&amp;diff=1583928&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-01T00:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Mecelle.jpg|mini|Titelblatt]]&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mecelle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{otaS|مجلۀ احکام عدلیه&amp;amp;lrm;|IA=Mecelle-ʾi Aḥkām-ı ʿAdlīye|de=Buch der gesetzlichen Bestimmungen}}) war das in den Jahren 1869 bis 1876 maßgeblich unter der Federführung [[Ahmed Cevdet Pascha]]s entstandene [[Privatrecht|Zivilgesetzbuch]] des [[Osmanisches Reich|Osmanischen Reiches]]. Der „Gesetzeskodex“ war eine [[Kompilation (Recht)|Kompilation]] beziehungsweise der erste Versuch einer [[Kodifikation]] vermögensrechtlicher Bestimmungen des [[Schari&amp;#039;a|islamischen Rechts]]. Grundsätzlich richtete sich das aus 16 Büchern bestehende Gesetz nach der [[Hanafiten|hanafitischen]] [[Madhhab|Rechtsschule]]. Umfasst waren [[Schuldrecht]] sowie einige [[Sachenrecht|sachen-]], personen- und [[Prozessrecht|prozessrechtliche]] Vorschriften, wogegen [[Erbrecht|Erb-]] und [[Familienrecht]] sowie das Recht der [[Waqf|frommen Stiftungen]] nicht behandelt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Mecelle trat stückweise ab 1870 durch imperiale Erlässe (&amp;#039;&amp;#039;irade&amp;#039;&amp;#039;) in den osmanisch beherrschten Gebieten mit Ausnahme Ägyptens in Kraft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
=== Entstehung ===&lt;br /&gt;
Die Reform des osmanischen Rechtssystems begann mit dem am 3.&amp;amp;nbsp;November 1839 von Außenminister [[Mustafa Reşid Pascha|Reşid Pascha]] im [[Gülhane-Park]] verlesenen &amp;#039;&amp;#039;Hatt-ı Şerif&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|خط شريف&amp;amp;lrm;|b=Edles Handschreiben}}), womit die Epoche der [[Tanzimat]], also der Neuordnung, eingeläutet wurde. Die Reformen bestanden, wie im Falle des aus dem [[Französische Sprache|Französischen]] übersetzten Handelsgesetzbuches ({{arF|قانوننامۀ تجارت&amp;amp;lrm;|w=Kânunnâme-i Ticâret}}) vom 28.&amp;amp;nbsp;Juli 1850,&amp;lt;ref&amp;gt;Sabri Şakir Ansay: &amp;#039;&amp;#039;Das Türkische Recht.&amp;#039;&amp;#039; In: Bertold Spuler u.&amp;amp;nbsp;a. (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung. Der Nahe und der Mittlere Osten.&amp;#039;&amp;#039; Ergänzungsband&amp;amp;nbsp;III, Orientalisches Recht. Brill, Leiden, Köln 1964, ISBN 90-04-00867-5, S.&amp;amp;nbsp;444.&amp;lt;/ref&amp;gt; vornehmlich aus der Rezeption ausländischer Gesetze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbunden mit dem [[Krimkrieg]] (1853–1856) zwischen dem Osmanischen Reich, [[Frankreich]] und [[Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Irland|Großbritannien]] auf der einen und dem [[Russisches Kaiserreich|Russischen Reich]] auf der anderen Seite wurde der Handel mit den Europäern weiter ausgedehnt. Naturgemäß führte die Zunahme der Handelsbeziehungen zu einem Zuwachs an Prozessen, die vor den gemischten Gerichten ({{arF|محاكم مختلطة&amp;amp;lrm;|w=Mehâkim-i Muhtelita}}) nach den Vorschriften des Handelsgesetzbuches von 1850 geführt wurden. Die Folge war, dass die Gerichte der erheblichen und ansteigenden Anzahl an Rechtsstreitigkeiten nicht gewachsen waren. Die verfügbaren [[Schari&amp;#039;a|Scheriatgerichte]] wurden nicht von den Europäern angesprochen, da vor diesen das [[Zeuge|Zeugnis]] eines Nichtmuslims gegen einen [[Muslim]] sowie eines [[Musta&amp;#039;min]]s gegen einen [[Dhimma|Dhimmi]] unzulässig war. Zur Lösung dieses Problems wurde die Übersetzung und Anwendung des [[Code civil]] vorgeschlagen, was zwar Befürworter fand, wogegen sich jedoch die [[Ulama]] verschlossen. Die Regierung entschied sich für eine Zusammenstellung vermögensrechtlicher Bestimmungen des islamischen Rechts ({{arF|فقه المعاملات&amp;amp;lrm;|w=Fiqh al-Mu&amp;#039;amalat|b=Rechtswissenschaft über die zwischenmenschlichen Beziehungen}}). Es sollte ein allgemein verständliches Gesetzbuch ({{arF|متن متين&amp;amp;lrm;|w=metn-i metîn|b=nüchterner Text}}) erarbeitet werden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;tezakir&amp;quot;&amp;gt;Ahmed Cevdet Pascha, Cavid Baysun (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Tezâkir.&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;1 (1–12), Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara 1953, S.&amp;amp;nbsp;62&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Arbeit am &amp;#039;&amp;#039;Metn-i Metîn&amp;#039;&amp;#039; begann am 2.&amp;amp;nbsp;November 1855 unter Vorsitz Rüşdi Molla Efendis, eines Mitglieds des Hohen Rats der Tanzimat ({{arF|مجلس عالی تنظیمات&amp;amp;lrm;|w=Meclis-i Âli-i Tanzimât}}). Weitere Mitglieder waren der [[Istanbul Kadısı]] Tahir Efendi, der Hofchronist ({{arF|وقعه نویس&amp;amp;lrm;|w=vakʿanüvis|b=Ereignisschreiber}}) [[Ahmed Cevdet Pascha|Cevdet Efendi]] sowie Hüsam Efendi und Ali Ratib Bey, beides Mitglieder im Rat für allgemeine Erziehung ({{arF|مجلس معارف عموميه&amp;amp;lrm;|w=Meclis-i Maârif-i Umûmiye}}).&amp;lt;ref&amp;gt;Richard L. Chambers: &amp;#039;&amp;#039;The Ottoman Ulema and the Tanzimat.&amp;#039;&amp;#039; In: Nikki R. Keddie (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Scholars, saints, and sufis. Muslim religious institutions in the Middle East since 1500.&amp;#039;&amp;#039; [[University of California Press]], Berkeley, Los Angeles 1972, ISBN 0-520-02027-8, S.&amp;amp;nbsp;43&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Ausschuss stellte zwar einen Teil beziehungsweise ein erstes Buch fertig, nämlich das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü&amp;#039;l-Büyû&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;!--İA--&amp;gt; ({{arF|كتاب البيوع&amp;amp;lrm;|b=Buch über den Verkauf}}), löste sich dann aber wegen der ungeeigneten Auswahl der Ausschussmitglieder unverrichteter Arbeit auf.&amp;lt;ref name=&amp;quot;tezakir&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Mehemet aali.jpg|mini|Mehmed Emin Ali Pascha, einer der Hauptbefürworter einer Rezeption des Code civil.]]&lt;br /&gt;
Am 30.&amp;amp;nbsp;November 1867 verfasste Großwesir [[Mehmed Emin Ali Pascha]] ein Memorandum an Sultan [[Abdülaziz]], in dem er sich eindringlich am Beispiel [[Ägypten]]s, wo der Code civil ins [[Arabische Sprache|Arabische]] übersetzt worden war, für die Rezeption des französischen Zivilgesetzbuches aussprach.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Engin Deniz Akarlı: &amp;#039;&amp;#039;Belgelerle Tanzimat. Osmanlı sadrıazamlarından Ali ve Fuad Paşaların siyasî vasiyyetnâmeleri.&amp;#039;&amp;#039; Boğaziçi Üniversitesi Yayınları, Istanbul 1978, S.&amp;amp;nbsp;16.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auch der Handelsminister [[Mehmed Kabûlî Pascha]] sowie der französische Botschafter [[Nicolas Prosper Bourée]] übten dahingehend Druck aus. Tatsächlich hatte Ali Pascha zu diesem Zeitpunkt bereits [[Mehmed Said Pascha|Said Pascha]]&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe Ebül’ulâ Mardin: &amp;#039;&amp;#039;Medenî Hukuk Cephesinden Ahmet Cevdet Paşa.&amp;#039;&amp;#039; Cumhuriyet Matbaası, Istanbul 1946, S.&amp;amp;nbsp;174.&amp;lt;/ref&amp;gt; mit der Übersetzung aus dem Arabischen beauftragt und dafür einen Ausschuss gegründet.&amp;lt;ref&amp;gt;Telegramm des französischen chargé d’affaires M.&amp;amp;nbsp;Outrey vom 10.&amp;amp;nbsp;Juli 1867.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur Klärung der weiteren Vorgehensweise wurde schließlich eine Spezialkommission einberufen, wo sich die [[Pascha (Titel)|Paschas]] [[Ahmed Cevdet Pascha|Ahmed Cevdet]], [[Mehmed Fuad Pascha|Mehmed Fuad]] und [[Şirvanizade Mehmed Rüşdi Pascha|Şirvânîzâde Mehmed Rüşdi]] erfolgreich gegen eine Rezeption durchsetzen konnten.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Ebül’ulâ Mardin: &amp;#039;&amp;#039;Medenî Hukuk Cephesinden Ahmet Cevdet Paşa.&amp;#039;&amp;#039; Cumhuriyet Matbaası, Istanbul 1946, S.&amp;amp;nbsp;63&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der von Said Pascha geleitete Ausschuss, welcher bis zum März 1868 schon 1.500 bis 1.600&amp;lt;ref name=&amp;quot;Berkes&amp;quot;&amp;gt;Niyazi Berkes: &amp;#039;&amp;#039;The Development of Secularism in Turkey.&amp;#039;&amp;#039; Routledge, New York 1998, ISBN 0-415-91983-5, S.&amp;amp;nbsp;168&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Artikel fertiggestellt hatte, wurde aufgelöst. Die sogenannte „wissenschaftliche Gesellschaft“ ({{arF|جمعيت علميه&amp;amp;lrm;|w=Cemiyet-i İlmiye}}), der Seyyid Halil, Seyfeddin, Seyyid Ahmed Hulusi, Seyyid Ahmed Hilmi, Mehmed (auch Muhammed) Emin und Ibn Âbidinzâde Alâeddin angehörten, begann unter dem Vorsitz des zum Justizminister ernannten Ahmed Cevdet Pascha mit der Erstellung der Mecelle. Die fertiggestellte Einleitung ({{arF|مقدمة&amp;amp;lrm;|w=Mukaddime}}) und das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü&amp;#039;l-Büyû&amp;#039;&amp;#039; wurden am 22.&amp;amp;nbsp;März 1869 zur Prüfung vorgelegt und traten am 20.&amp;amp;nbsp;April 1869 in Kraft. Es folgten das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü&amp;#039;l-Icârât&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|كتاب الاجارات&amp;amp;lrm;|b=Buch über die Miete}}) am 7.&amp;amp;nbsp;Februar 1870 und das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü&amp;#039;l-[[Kafala|Kefâle]]&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|كتاب الكفالة&amp;amp;lrm;|b=Buch über die Bürgschaft}}) am 20.&amp;amp;nbsp;April 1870.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü’l-Havâle&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|كتاب الحوالة&amp;amp;lrm;|b=Buch über die Assignation}}) noch zur Prüfung vorlag und das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü’r-Rehn&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|كتاب الرهن&amp;amp;lrm;|b=Buch über das Pfand}}) vor der Fertigstellung stand, wurde Ahmed Cevdet Pascha Ende April 1870 infolge der starken Opposition des [[Scheichülislam]]s [[Hasan Fehmi Efendi]] und der Ulama als Justizminister abgesetzt und von der Mecelle-Kommission abberufen. Hasan Fehmi Efendi, ein Günstling des Großwesirs Ali Pascha,&amp;lt;ref&amp;gt;Bernard Lewis: &amp;#039;&amp;#039;Ḥasan Fehmī Efendi.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[The Encyclopaedia of Islam. New Edition]].&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;3, Brill, Leiden, S.&amp;amp;nbsp;250.&amp;lt;/ref&amp;gt; vertrat die Ansicht, dass die Erstellung der Mecelle nicht Aufgabe des säkularen Justizministeriums war, sondern vielmehr in den Zuständigkeitsbereich des &amp;#039;&amp;#039;Bâb-ı Meşîhat&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|باب مشيخت&amp;amp;lrm;|b=Amt des Scheichülislam}}) fiel.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Berkes&amp;quot; /&amp;gt; Der nun dem &amp;#039;&amp;#039;Bâb-ı Meşîhat&amp;#039;&amp;#039; angehörige Mecelle-Ausschuss erarbeitete unter der Leitung [[Gerdankıran Ömer Efendi]]s das &amp;#039;&amp;#039;Kitâbü&amp;#039;l-Vedîa&amp;#039;&amp;#039; ({{arF|كتاب الودیعه&amp;amp;lrm;|b=Buch über die sichere Aufbewahrung}}), das jedoch ob seines Inhalts und der Gesetzestechnik heftiger Kritik gegenüberstand und dazu führte, dass die Führung am 24.&amp;amp;nbsp;August 1871 erneut Ahmed Cevdet Pascha anvertraut wurde. Dieser ließ die betroffenen Exemplare beschlagnahmen und vernichten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Chambers&amp;quot;&amp;gt;Richard L. Chambers: &amp;#039;&amp;#039;The Ottoman Ulema and the Tanzimat.&amp;#039;&amp;#039; In: Nikki R. Keddie (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Scholars, saints, and sufis. Muslim religious institutions in the Middle East since 1500.&amp;#039;&amp;#039; [[University of California Press]], Berkeley, Los Angeles 1972, ISBN 0-520-02027-8, S.&amp;amp;nbsp;45.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter der Federführung Ahmed Cevdet Paschas konnten trotz der nach wie vor bestehenden „religiösen Opposition“&amp;lt;ref name=&amp;quot;Berkes&amp;quot; /&amp;gt; elf weitere Bücher fertiggestellt werden. Schließlich löste sich die Mecelle-Kommission faktisch 1876 mit der Thronbesteigung [[Abdülhamid II.|Abdülhamids&amp;amp;nbsp;II.]], offiziell jedoch im Jahr 1888 auf, ohne dass das islamische Erb- und Familienrecht behandelt wurde.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Chambers&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aufhebung ===&lt;br /&gt;
In der [[Türkei]] trat die Mecelle nach Art.&amp;amp;nbsp;43 i.&amp;amp;nbsp;V.&amp;amp;nbsp;m. Art.&amp;amp;nbsp;48 des Gesetzes Nr.&amp;amp;nbsp;864 vom 29.&amp;amp;nbsp;Mai 1926 über das Inkrafttreten und die Form der Anwendung des Zivilgesetzbuches&amp;lt;ref&amp;gt;Art.&amp;amp;nbsp;43: “&amp;#039;&amp;#039;[…] mecelle mülgadır.&amp;#039;&amp;#039;”, Art.&amp;amp;nbsp;48: “&amp;#039;&amp;#039;İşbu kanun 4 teşrinievvel 1926 tarihinden itibaren mer’idir.&amp;#039;&amp;#039;”; {{Webarchiv|url=http://www.mevzuat.adalet.gov.tr/html/15079.html |wayback=20081120150442 |text=&amp;#039;&amp;#039;vollständiger Gesetzestext in türkischer Sprache&amp;#039;&amp;#039;. |archiv-bot=2019-04-30 21:17:37 InternetArchiveBot }} Justizministerium der Republik Türkei, abgerufen am 7.&amp;amp;nbsp;Februar 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; am 4.&amp;amp;nbsp;Oktober 1926 außer Kraft. In [[Albanien]] wurde sie 1928, im [[Libanon]] 1932, in [[Syrien]] 1949, im [[Irak]] 1953 und auf [[Zypern]] in den 1960ern aufgehoben.&amp;lt;ref&amp;gt;Carter Vaughn Findley: &amp;#039;&amp;#039;Me&amp;lt;u&amp;gt;dj&amp;lt;/u&amp;gt;elle.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[The Encyclopaedia of Islam. New Edition]].&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;6, Brill, Leiden, S.&amp;amp;nbsp;972.&amp;lt;/ref&amp;gt; In [[Israel]] bewahrte die Mecelle offiziell bis zum Gesetz zur Aufhebung der Mecelle ({{heS|חוק לביטול המג&amp;#039;לה&amp;amp;lrm;}}) vom 28.&amp;amp;nbsp;Juni 1984 ihre Gültigkeit. Zuvor wurden jedoch schon einzelne Regelungen und ganze Bücher, wie etwa das erste Buch mit Art.&amp;amp;nbsp;36 des Verkaufsgesetzes (חוק המכר) von 1968, außer Kraft gesetzt. In den [[Palästinensische Autonomiegebiete|Palästinensischen Autonomiegebieten]] gilt sie bis heute als Zivilgesetzbuch.&amp;lt;ref&amp;gt;{{bibISBN|3406496814|Seite=60, 63}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aufbau ==&lt;br /&gt;
Die [[Kasuistik|kasuistisch]] aufgebaute Mecelle bestand aus einer 100 Artikel umfassenden Einleitung ({{arF|مقدمة&amp;amp;lrm;|w=Mukaddime}}) sowie 1.751 Artikeln in 16 Büchern. Die Einleitung setzte sich aus einer ersten (Art.&amp;amp;nbsp;1) und einer zweiten Vorrede (Art.&amp;amp;nbsp;2–100) zusammen. Während die erste Vorrede den Begriff des [[Fiqh]] definierte, enthielt die zweite Vorrede 99 [[Islamische Rechtsmaximen|Rechtsmaximen]], die im Wesentlichen von Ibn Nudschaim&amp;lt;ref&amp;gt;Carter Vaughn Findley: &amp;#039;&amp;#039;Me&amp;lt;u&amp;gt;dj&amp;lt;/u&amp;gt;elle.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[The Encyclopaedia of Islam. New Edition]].&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;6, Brill, Leiden, S.&amp;amp;nbsp;971.&amp;lt;/ref&amp;gt; stammen.&amp;lt;ref&amp;gt;Sabri Şakir Ansay: &amp;#039;&amp;#039;Das Türkische Recht.&amp;#039;&amp;#039; In: Bertold Spuler u.&amp;amp;nbsp;a. (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Handbuch der Orientalistik. Erste Abteilung. Der Nahe und der Mittlere Osten.&amp;#039;&amp;#039; Ergänzungsband&amp;amp;nbsp;III, Orientalisches Recht. Brill, Leiden, Köln 1964, ISBN 90-04-00867-5, S.&amp;amp;nbsp;450.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Name !! Artikel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|مقدمة&amp;amp;lrm;|w=Mukaddime|b=Einleitung}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1–100&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب البيوع&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Büyû|b=Buch über den Verkauf}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 101–403&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الاجارات&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Icârât|b=Buch über die Miete}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 404–611&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الكفالة&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Kefâle|b=Buch über die Bürgschaft}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 612–672&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الحوالة&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Havâle|b=Buch über die Anweisung}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 673–700&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الرهن&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’r-Rehn|b=Buch über das Pfand}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 701–761&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الامانات&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Emânât|b=Buch über die Anvertrauung}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 762–832&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الهبة&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Hibe|b=Buch über die Schenkung}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 833–880&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الغصب والاتلاف&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Gasb ve’l-Itlâf|b=Buch über die Usurpation und Beschädigung fremder Sachen}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 881–940&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الحجر والاكراه والشفعة&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Hacr ve’l-Ikrâh ve’ş-Şüf’a|b=Buch über das Verbot, den Zwang und das Vorkaufsrecht}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 941–1044&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الشركات&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’ş-Şirket|b=Buch über die Gesellschaft}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1045–1448&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الوكالة&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Vekâle|b=Buch über die Vertretung}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1449–1530&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الصلح والابراء&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’s-Sulh ve’l-Ibrâ|b=Buch über den Vergleich und den Rechtsverzicht}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1531–1571&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الاقرار&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Ikrâr|b=Buch über die Anerkennung}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1572–1612&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب الدعوى&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’d-Da’vâ|b=Buch über die Klagen}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1613–1675&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب البينات والتحليف&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Beyyinât ve’t-Tahlîf|b=Buch über den Beweis und den Eid}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1676–1783&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{arF|كتاب القضاء&amp;amp;lrm;|w=Kitâbü’l-Kazâ|b=Buch über die Gerichtsbarkeit}}&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | 1784–1851&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Mehmet Âkif Aydın: &amp;#039;&amp;#039;Mecelle-i Ahkâm-ı Adliyye.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi.&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;28, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınevi, Ankara 2003, S.&amp;amp;nbsp;231–235 (türkisch).&lt;br /&gt;
* [[Robert Eisenman|Robert H. Eisenman]]: &amp;#039;&amp;#039;Islamic Law in Palestine and Israel. A History of the Survival of Tanzimat and Sharī&amp;#039;a in the British Mandate and the Jewish State.&amp;#039;&amp;#039; Brill, Leiden 1978, ISBN 90-04-05730-7, S.&amp;amp;nbsp;19–26 (englisch).&lt;br /&gt;
* Carter Vaughn Findley: &amp;#039;&amp;#039;Me&amp;lt;u&amp;gt;dj&amp;lt;/u&amp;gt;elle.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[The Encyclopaedia of Islam. New Edition]].&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;6, Brill, Leiden, S.&amp;amp;nbsp;971&amp;amp;nbsp;f. (englisch).&lt;br /&gt;
* Osman Kaşıkçı: &amp;#039;&amp;#039;İslâm ve Osmanlı hukukunda mecelle&amp;#039;&amp;#039;. Istanbul 1997.&lt;br /&gt;
* Hilmar Krüger: &amp;#039;&amp;#039;Zum zeitlich-räumlichen Geltungsbereich der osmanischen Mejelle.&amp;#039;&amp;#039; In: {{bibISBN|3406496814|Seite=43–63}}&lt;br /&gt;
* Ebül’ulâ Mardin: &amp;#039;&amp;#039;Medenî Hukuk Cephesinden Ahmet Cevdet Paşa.&amp;#039;&amp;#039; Cumhuriyet Matbaası, Istanbul 1946 (türkisch).&lt;br /&gt;
* [[Sıddık Sami Onar]]: &amp;#039;&amp;#039;The Majalla.&amp;#039;&amp;#039; In: Majid Khadduri, Herbert J. Liebesny (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Law in the Middle East, Vol&amp;amp;nbsp;I: Origin and Development of Islamic Law.&amp;#039;&amp;#039; Lawbook Exchange, Clark, New Jersey 2008, ISBN 978-1-58477-864-6, S.&amp;amp;nbsp;292–308 (englisch).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kommentare ===&lt;br /&gt;
* Hafız Mehmed Ziyâeddin: &amp;#039;&amp;#039;Mecelle-i Ahkâm-ı Adliyye Şerhi.&amp;#039;&amp;#039; Istanbul.&lt;br /&gt;
* Hoca Emin Efendizâde Ali Haydar: {{arF|درر الحکام شرح مجلة الأحکام&amp;amp;lrm;|w=Dürer ül-Hükkam Şerh-i Mecellet ül-Ahkam}}. Âlem Matbaası, Istanbul 1895/96.&lt;br /&gt;
* Kırımlı Abdüssettâr Efendi: {{arF|مجله شرحى تشريح&amp;amp;lrm;|w=Mecelle Şerhi Teşrih}}. Mihran Matbaası, Istanbul ([https://pds.lib.harvard.edu/pds/view/13626470 online]).&lt;br /&gt;
* Hacı Reşid Pascha: {{arF|روح المجلة&amp;amp;lrm;|w=Rûhu’l-Mecelle}}. Istanbul.&lt;br /&gt;
* Salīm b. Rustam Bāz: {{arF|شرح المجله&amp;amp;lrm;|d=Šarḥ al-Maǧallah}}. Beirut 1888.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzungen ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Englisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* William Ebenezer Grigsby: &amp;#039;&amp;#039;The Medjellè or Ottoman Civil Law.&amp;#039;&amp;#039; Stevens &amp;amp; Sons, London 1895.&lt;br /&gt;
* Sir Charles Robert Tyser u.&amp;amp;nbsp;a.: &amp;#039;&amp;#039;The Mejelle.&amp;#039;&amp;#039; Government Printing Press, Nikosia 1901.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Französisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Démétrius Nicolaides: &amp;#039;&amp;#039;Code civil ottoman.&amp;#039;&amp;#039; Istanbul 1881.&lt;br /&gt;
* George Young: &amp;#039;&amp;#039;Code Civil Ottoman.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Corps de Droit Ottoman. Recueil des Codes, Lois, Règlements, Ordonnances et Actes les plus importants du Droit Intérieur, et d’Études sur le Droit Coutumier de l’Empire Ottoman.&amp;#039;&amp;#039; Bd.&amp;amp;nbsp;6, Clarendon Press, Oxford 1906, S.&amp;amp;nbsp;176–446.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{cite book|author=Ahmed Cevdet Pascha|&amp;lt;!--He has no family name, do NOT index by &amp;quot;Pasha&amp;quot;--&amp;gt;authorlink=Ahmed Cevdet Pascha|url=https://archive.org/details/mecelleyiahkmiad00turk/page/n2|title=Mecelle-yi ahkâm-i adliye|language=ota}}&lt;br /&gt;
* [[Gregory Aristarchis|Aristarchi, Grégoire (Bey)]] (1873, 1874, 1878, 1881) &amp;#039;&amp;#039;[[Legislation ottomane, : ou Recueil des lois, reglements, ordonnances, traités, capitulations et autres documents officiels de l&amp;#039;Émpire Ottoman]]&amp;#039;&amp;#039;. Constantinople: Imprimerie, Frères Nicolaides (in French)&lt;br /&gt;
** [[Bibliothèque nationale de France]] (BnF) Gallica: Volumes [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k374343t.r=L%C3%A9gislation%20ottomane?rk=42918;4 6] and [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3743446.r=L%C3%A9gislation%20ottomane?rk=21459;2 7]&lt;br /&gt;
** [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/6/2/d/metadata-145-0000048.tkl Also at] [[Universität Kreta]] - Has downloadable PDF files&lt;br /&gt;
** [https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.weaties/legotcad0003&amp;amp;div=1 Also at] [[HeinOnline]]&lt;br /&gt;
* [https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/8/3/metadata-1321256285-259459-21094.tkl Copies of the &amp;#039;&amp;#039;Mecelle&amp;#039;&amp;#039;] in Greek - [[Universität Kreta]]&lt;br /&gt;
* [https://www.iium.edu.my/deed/lawbase/al_majalle/ &amp;#039;&amp;#039;Gesetzestext in englischer Sprache&amp;#039;&amp;#039;.] [[International Islamic University Malaysia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Privatrechtsgeschichte]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Recht (Osmanisches Reich)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Historische Rechtsquelle]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rechtsquelle (19. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rechtsquelle (Türkei)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gesetzbuch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>