<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Martin_Woesler</id>
	<title>Martin Woesler - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Martin_Woesler"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Martin_Woesler&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T09:09:11Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Martin_Woesler&amp;diff=1082356&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Martin_Woesler&amp;diff=1082356&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-10T08:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Martin-Woesler-2004.jpg|mini|Martin Woesler (2004)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Martin Woesler&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[29. September]] [[1969]] in [[Münster]]) ist ein deutscher [[Sinologe]] und [[Übersetzer]] aus dem Chinesischen.&lt;br /&gt;
== Werdegang ==&lt;br /&gt;
Martin Woesler studierte von 1989 bis 1995 [[Sinologie]], [[Germanistik]], Politik und [[Komparatistik]] an der [[Ruhr-Universität Bochum]] und in Peking.&amp;lt;ref name=&amp;quot;DLL&amp;quot;&amp;gt;Erdmuthe-Annika Eben: [https://www.degruyter.com/database/DLLO/entry/dllo.dll.4925/html?lang=de Woesler, Martin], [[Deutsches Literatur-Lexikon|Deutsches Literatur-Lexikon Online]], abgerufen am 3. Januar 2024&amp;lt;/ref&amp;gt; Seine Magisterarbeit schrieb er über den Schriftsteller [[Wang Meng (Schriftsteller)|Wang Meng]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.peterlang.com/document/1086436 «Der Essay ist die Sehnsucht nach Freiheit»], Buchveröffentlichung mit biografischen Angaben beim Verlag Peter Lang, abgerufen am 2. Januar 2024&amp;lt;/ref&amp;gt; Nach einem Promotionsstudium der Sinologie legte er 1998 an der Universität Bochum eine Dissertation zur Geschichte des modernen chinesischen Essays vor.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Geschichte des chinesischen Essays in Moderne und Gegenwart: Grundlagen zur Erforschung einer sich wandelnden Gattung.&amp;#039;&amp;#039; Zugl. Diss. Univ. Bochum 1998, MultiLingua-Verlag, Bochum 1999, ISBN 9783932329043&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;DLL&amp;quot;/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einem Forschungsaufenthalt an der [[Harvard University]] und Lehraufträgen an der Universität Witten/Herdecke war er von 2007 bis 2014 Gründungsprofessor für Interkulturelle Kommunikation an der [[Internationale Hochschule SDI München|Hochschule für Angewandte Sprachen in München]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;DLL&amp;quot;/&amp;gt; Parallel war er 2010 für zwei Forschungsfreisemester Gastwissenschaftler in Harvard&amp;lt;ref name=&amp;quot;idw&amp;quot;&amp;gt;Jan Vestweber: [https://idw-online.de/de/news640890 Uni Witten/Herdecke schafft Professur für Literatur und Kommunikation in China], Pressemitteilung der Universität Witten/Herdecke vom 5. November 2015 auf Informationsdienst Wissenschaft&amp;lt;/ref&amp;gt; und 2011 bis 2013 Associated Professor an der [[Utah Valley University]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kürschner&amp;quot;&amp;gt;[https://www.degruyter.com/database/KDGO/entry/P138792/html Martin Woesler] in [[Kürschners Deutscher Gelehrten-Kalender|Kürschners Deutscher Gelehrten-Kalender Online]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Von 2014 bis 2015 hatte er eine ordentliche Professur für Sinologie und Kulturvergleich an der [[Universität Rom III|Universität Roma Tre]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;idw&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kürschner&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von 2015 bis 2020 war Woesler Professor für „Literatur und Kommunikation in China“ in der neu geschaffenen Fakultät für Kulturreflexion an der Universität Witten/Herdecke.&amp;lt;ref name=&amp;quot;idw&amp;quot;/&amp;gt; Die Stellenbesetzung war laut Medienberichten umstritten, ihre Mitfinanzierung durch einen Verein aus Wöslers Umkreis und Familie wurde kritisiert.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Anna Ernst |url=https://www.waz.de/politik/article12397025/fragwuerdige-berufung-an-der-universitaet-witten-herdecke.html |titel=Fragwürdige Berufung an der Universität Witten/Herdecke |werk=Westdeutsche Allgemeine Zeitung |hrsg=Funke Mediengruppe |datum=2016-11-28 |abruf=2025-05-01 |sprache=de}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Spiegel2017&amp;quot;&amp;gt;[https://www.spiegel.de/spiegel/unispiegel/forschung-an-hochschulen-von-der-wirtschaft-in-die-wissenschaft-a-1162103.html Bernd Kramer: &amp;#039;&amp;#039;Forschung an Hochschulen. Wo Uni aufhört und Audi anfängt&amp;#039;&amp;#039;, Spiegel.de, 23. August 2017]&amp;lt;/ref&amp;gt; Seit 2020 ist Woesler [[Wissenschaftlicher Mitarbeiter]] am [[Gerhard Kienle|Gerhard-Kienle]]-Lehrstuhl für Medizintheorie, Integrative und Anthroposophische Medizin in Witten/Herdecke.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.uni-wh.de/gkls/forschung/themen/arbeitsbereich-china-kompetenz/ &amp;quot;Arbeitsbereich China-Kompetenz am Gerhard Kienle Lehrstuhl&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Uni Witten/Herdecke |url=https://www.uni-wh.de/detailseiten/kontakte/martin-woesler-2452/f0/ |titel=Kontakte |datum=2023-05-27 |sprache=de |abruf=2023-05-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Von 2019 bis 2020 forschte er als Senior Fellow des [[Deutsche Forschungsgemeinschaft|DFG]]-Forscherkollegs „Medienkulturen der Computersimulation“ an der [[Leuphana Universität Lüneburg]] über Medienkulturen in China.&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw03&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Leuphana Universität Lüneburg |Hrsg= |Titel=Prof. Dr. Martin Woesler |Auflage= |Verlag= |Ort= |Datum=2019-10-09 |ISBN= |Seiten= |Online=https://www.leuphana.de/dfg-programme/mecs/personen/alumni/prof-dr-martin-woesler.html |Abruf=2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Seine Arbeit an der Hunan Normal University in [[Changsha|Changsha (China)]] wurde 2020 von der Europäischen Union mit einem [[Jean-Monnet-Programm#Jean-Monnet-Lehrstühle|Jean-Monnet-Lehrstuhl]] gefördert.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.eacea.ec.europa.eu/document/download/d2d5fc8c-1795-4b2f-b271-7392840cfbe1_en?filename=JM%20activities%201990-2022.xlsx Jean Monnet Activities – Database: Jean Monnet activities from 1990-2022] (Pos. 623), [[Exekutivagentur für Bildung und Kultur]], abgerufen am 1. Januar 2024&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kürschner&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tätigkeiten ==&lt;br /&gt;
Am 1. Juni 2017 wurde Woesler zum Präsidenten der [[Deutsche China-Gesellschaft|Deutschen China-Gesellschaft]] gewählt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw04&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Uni Witten/Herdecke |Titel=Prof. Dr. Martin Woesler wird Präsident der Deutschen China-Gesellschaft |Datum=2018-10-16 |Online=https://www.uni-wh.de/detailseiten/news/prof-dr-martin-woesler-wird-praesident-der-deutschen-china-gesellschaft-6732/ |Abruf=2018-10-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Er wurde im November 2019 in die [[Europäische Akademie der Wissenschaften und Künste]], Salzburg, gewählt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw06&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Uni Witten/Herdecke |Titel=Martin Woesler zum Mitglied der Europäischen Akademie der Wissenschaften und Künste gewählt |Datum=2019-11-07 |Online=https://nachrichten.idw-online.de/2019/11/07/martin-woesler-zum-mitglied-der-europaeischen-akademie-der-wissenschaften-und-kuenste-gewaehlt/ |Abruf=2020-01-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Woesler ist Geschäftsführer des Bochumer Verlags [[Westdeutscher Universitätsverlag]] sowie Verleger und Geschäftsführer des Europäischen Universitätsverlags in Dülmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woesler führt etwa jährlich internationale chinawissenschaftliche Konferenzen durch, so 2015 zum &amp;#039;&amp;#039;[[Traum der Roten Kammer|Der Traum der Roten Kammer oder Die Geschichte vom Stein]]&amp;#039;&amp;#039; an der Folkwang-Universität Essen&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw07&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Titel=3rd International Dream of the Red Chamber Conference Europe November 7-8, 2015 Essen/Germany |Datum= |Online=https://china-studies.com/hlm/ |Abruf=2018-10-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, 2017-2022 die Jahrestagung des &amp;#039;&amp;#039;Weltverbandes Chinawissenschaften&amp;#039;&amp;#039; an der Universität Witten/Herdecke&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw08&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Titel=World Association for Chinese Studies (WACS) |Datum= |Online=https://china-studies.com/wacs/2017_en.html |Abruf=2018-10-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw09&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Uni Witten/Herdecke |Titel=Internationale Konferenz für China-Studien an der Universität Witten/Herdecke |Datum=2018-10-15 |Online=https://www.uni-wh.de/detailseiten/news/internationale-konferenz-fuer-china-studien-an-der-universitaet-wittenherdecke-6293/ |Abruf=2018-10-17}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;mw11&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Uni Witten/Herdecke |Titel=China-Engagement der Universität Witten/Herdecke |Datum=2018-10-15 |Online=https://www.uni-wh.de/detailseiten/news/china-engagement-der-universitaet-wittenherdecke-7160/ |Abruf=2018-10-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Seit 2014 nahm er parallel verschiedentlich Gastprofessuren an chinesischen Universitäten wahr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzer aus dem Chinesischen ==&lt;br /&gt;
Woesler übersetzte unter anderem Werke von [[Cao Xueqin|Cáo Xuěqín]] 曹雪芹, [[Lu Xun|Lǔ Xùn]] 鲁迅, [[Zhou Zuoren|Zhōu Zuòrén]] 周作人, [[Xu Dishan|Xǔ Dìshān]] 许地山, [[Yu Dafu|Yù Dáfū]] 郁达夫, Zhū Zìqīng 朱自清, Bīng Xīn 冰心, [[Ba Jin|Bā Jīn]] 巴金, [[Qian Zhongshu|Qián Zhōngshū]] 钱锺书, [[Wang Meng (Schriftsteller)|Wáng Měng]] 王蒙, [[Zhang Jie (Autorin)|Zhāng Jié]] 张洁, Liú Zàifù 刘再复, Jiǎ Píngwā 贾平凹, [[Han Han|Hán Hán]] 韩寒, Zhāng Huī 张炜, Hán Shàogōng 韩少功, Shèng Kẹ̌yǐ 盛可以, Yú Qiūyǔ 余秋雨, Xu Zechen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rainer Schwarz (Sinologe)|Rainer Schwarz]] übersetzte die ersten 80 Kapitel des chinesischen Romans &amp;#039;&amp;#039;[[Traum der Roten Kammer|Der Traum der Roten Kammer oder Die Geschichte vom Stein]]&amp;#039;&amp;#039; von Cao Xueqin ins Deutsche, Woesler edierte diese Übersetzung und vervollständigte sie zum Missfallen von Schwarz&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hartmut Walravens]]: &amp;#039;&amp;#039;[https://www.ostasien-verlag.de/zeitschriften/orientierungen/or/details/33_Nachruf_Schwarz.pdf Rainer Schwarz (1940–2020) zum Gedenken]&amp;#039;&amp;#039; Orientierungen. Zeitschrift zur Kultur Asiens 33 (2021-2022).&amp;lt;/ref&amp;gt;, der nachwies, dass Woesler außerdem statt direkt aus dem Chinesischen aus einer englischen Übersetzung übersetzt hatte.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Rainer Schwarz |Titel=Der Traum ist aus im Sonnenhaus. Martin Woeslers Übersetzung der Kapitel 81 bis 120 des Hongloumeng {{lang|zh-Hant|紅樓夢}} |Sammelwerk=[[Monumenta Serica]] |Band=58 |Nummer=1 |Datum=2010-12 |ISSN=0254-9948 |DOI=10.1179/mon.2010.58.1.010 |Seiten=357–394}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Nach Recherchen des Magazins &amp;#039;&amp;#039;Der Spiegel&amp;#039;&amp;#039; ist Woeslers Romanübersetzung unter Sinologen umstritten und enthalte eine „Reihe von Fehlern“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Spiegel2017&amp;quot;&amp;gt;[https://www.spiegel.de/spiegel/unispiegel/forschung-an-hochschulen-von-der-wirtschaft-in-die-wissenschaft-a-1162103.html Bernd Kramer: &amp;#039;&amp;#039;Forschung an Hochschulen. Wo Uni aufhört und Audi anfängt&amp;#039;&amp;#039;, Spiegel.de, 23. August 2017]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Jungling Yao |Titel=Die deutschen Übersetzungen des Hongloumeng |TitelErg=Doktorarbeit |Ort=Berlin |Datum=2009-06 |DNB=1024044556 |Online=https://refubium.fu-berlin.de/bitstream/handle/fub188/11571/Doktorarbeit_JunlingYao.pdf?sequence=1&amp;amp;isAllowed=y |Format=PDF |KBytes=1572}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veröffentlichungen ==&lt;br /&gt;
* Riccardo Moratto, Martin Woesler (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039; Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting: Theory and Practice.&amp;#039;&amp;#039; New Frontiers in Translation Studies, Springer Singapore, 2021, ISBN 978-981-334-283-5, {{doi|10.1007/978-981-33-4283-5}}&lt;br /&gt;
* Martin Woesler, [[Hans-Martin Sass]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Medizin und Ethik in Zeiten von Corona.&amp;#039;&amp;#039; Lit, Berlin, Münster 2020, ISBN 978-3-643-14768-4&amp;lt;ref&amp;gt;Rezension: Anna-Henrikje Seidlein: &amp;#039;&amp;#039;Martin Woesler, Hans-Martin Sass (Hrsg) (2020) Medizin und Ethik in Zeiten von Corona.&amp;#039;&amp;#039; [[Ethik in der Medizin]] 33, 319–321 (2021), {{doi|10.1007/s00481-021-00632-3}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Rainer Schwarz (Übersetzer), Martin Woesler (Übersetzer, Herausgeber): Tsau, Hsüä-tjin [Cao Xueqin], Gau, Ë [Gao E], &amp;#039;&amp;#039;Der Traum der Roten Kammer oder Die Geschichte vom Stein&amp;#039;&amp;#039;. Europäischer Universitätsverlag, Bochum. 3. überarb. u. erw. Auflage 2014 in Zsarb. m. d. Fremdsprachen-Literaturverlag Peking, ISBN 978-3-89966-500-0, XXV, 2176, xx S., Buchreihe Sinica Band 14 (1. Aufl. 2007–2009, gebunden, 3 Bde.).&lt;br /&gt;
* Aus dem Chinesischen übersetzt von Martin Woesler: [[Mian Mian]]: &amp;#039;&amp;#039;Panda Sex: Roman&amp;#039;&amp;#039;. Kiepenheuer &amp;amp; Witsch, Köln 2009, ISBN 978-3-462-04147-7&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;„Der Essay ist die Sehnsucht nach Freiheit“ – Wang Meng, ehemaliger Kulturminister Chinas, als Essayist im Zeitraum von 1948–1992&amp;#039;&amp;#039;, Frankfurt u.&amp;amp;nbsp;a.: Lang 1998, ix, 394 S., ISBN 978-3-631-32898-9&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Politische Literatur in China seit 1991–92: Wang Mengs &amp;quot;Frühstücksreform&amp;quot;; eine Übersetzung der Erzählung &amp;quot;Zäher Brei&amp;quot; und die Dokumentation einer absurden Debatte.&amp;#039;&amp;#039; Brockmeyer, Bochum 1994, ISBN 978-3-8196-0169-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* „Summary of the Visit of Professor Martin Woesler from the University of Applied Languages, Munich, Germany, at Southwest Communication University [http://martin.woesler.de/201011_summary_about_the_visit_of_martin_woesler.pdf 德国慕尼黑应用语言大学吴漠汀教授西南交通大学访学综述] (PDF; 541&amp;amp;nbsp;kB)“, in: Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia, Monograph for the Studies of Hongloumeng Translation &amp;amp; Communication (2010.11) 3:403-405&lt;br /&gt;
* Judith Antkowiak „Der Eigen-Kulturschock nach Martin Woesler“, in: Unique 11 (2011) 55:8-9, Jena, {{ISSN|1612-2267}}, [https://www.unique-online.de/ausgaben/unique_ausgabe_55.pdf pdf], [https://www.unique-online.de/der-eigen-kulturschock-nach-martin-woesler/3307/ Web-Fassung mit Kommentaren]&lt;br /&gt;
* Junling Yao: &amp;#039;&amp;#039;Martin Woesler und die in Übersetzung befindlichen letzten vierzig Kapitel des Hongloumeng&amp;#039;&amp;#039;. In: dies.: &amp;#039;&amp;#039;Die deutschen Übersetzungen des [[Hongloumeng]]&amp;#039;&amp;#039;. Doktorarbeit, Freie Universität Berlin, Berlin 2010 ([https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&amp;amp;cqlMode=true&amp;amp;query=idn%3D1024044556 DNB Online-Ressource])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|11587450X}}&lt;br /&gt;
* [https://www.leuphana.de/dfg-programme/mecs/personen/alumni/prof-dr-martin-woesler.html  Prof. Dr. Martin Woesler], Leuphana Universität Lüneburg&lt;br /&gt;
* [https://www.uni-wh.de/detailseiten/kontakte/martin-woesler-2452/f0/ Martin Woesler, Universität Witten/Herdecke]&lt;br /&gt;
* [https://martin.woesler.de/ Website von Martin Woesler mit Schriftenverzeichnis]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=11587450X|LCCN=n95051773|NDL=|VIAF=51928178}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Woesler, Martin}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sinologe]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Chinesisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Chinesischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Deutsche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hochschullehrer (Witten)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mitglied der Europäischen Akademie der Wissenschaften und Künste]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutscher]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1969]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Woesler, Martin&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=deutscher Sinologe und Kulturwissenschaftler&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=29. September 1969&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Münster]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>