<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Makedonische_Sprache</id>
	<title>Makedonische Sprache - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Makedonische_Sprache"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Makedonische_Sprache&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T04:40:09Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Makedonische_Sprache&amp;diff=257978&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Crazy1880: linkfix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Makedonische_Sprache&amp;diff=257978&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-20T05:19:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;linkfix&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|beschreibt die Sprache der antiken Makedonen. Zur modernen slawischen Sprache siehe [[Mazedonische Sprache]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache= Makedonisch [[Ausgestorbene Sprache|(†)]]&lt;br /&gt;
|Zeitraum= &lt;br /&gt;
|Länder= [[Makedonien]] (historische Region)&lt;br /&gt;
|Klassifikation= * [[Indogermanische Sprachfamilie|Indogermanisch]]&lt;br /&gt;
|KSprache= Makedonisch&lt;br /&gt;
|ISO1= -&lt;br /&gt;
|ISO2= ine ([[indogermanische Sprachen]])&lt;br /&gt;
|ISO3= xmk&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Makedonische&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine ausgestorbene [[Indogermanische Sprachen|indogermanische Sprache]], die kaum rekonstruiert werden kann und deren Stellung innerhalb dieser Sprachgruppe schwer zu bestimmen ist. Gesprochen wurde es in der historischen Region [[Makedonien]]. Die Schwierigkeiten bei der Einordnung des Makedonischen ergeben sich aus der spärlichen Überlieferung und dürftigen Quellenlage. Alle erhaltenen Zeugnisse sind in griechischen Schriftzeichen verfasst. In einigen griechischen Quellen sind makedonische Orts- und Personennamen überliefert, darüber hinaus wenige Einzelwörter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immer noch diskutiert wird die Frage, ob das Makedonische ein griechischer Dialekt oder eine mit dem [[Griechische Sprache|Griechischen]] eng verwandte eigenständige Sprache war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach Auffassung des Linguisten [[Otto Hoffmann (Sprachwissenschaftler)|Otto Hoffmann]] (1906) ergibt sich aus dem Namenmaterial, insbesondere den Personennamen, aber auch den Orts- und Monatsnamen, dass das Makedonische ein [[Griechische Sprache|griechischer]] Dialekt gewesen sei. Der Linguist R. A. Crossland bezeichnet diese Auffassung als fragwürdig, da man von ungefähr 130&amp;amp;nbsp;Namen und Inschriften nicht mit Sicherheit auf eine gesamte Sprache schließen kann, und behauptet, dass das Makedonische eine selbständige Sprache war. Diese Auffassung vertreten auch führende Sprach- und Geschichtswissenschaftler unserer Zeit (C. G. Thomas, P. Green). Es gibt in Makedonien zwar eine Präsenz von Inschriften, die mit griechischen Buchstaben geschrieben sind, was aber keinen Rückschluss auf die Sprache selber erlaubt (E. Borza).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die [[Antike Makedonen|Makedonen]] wurden von den Griechen teils als [[Barbar]]en bezeichnet (nicht so [[Hesychios von Alexandria|Hesychios]], frg. 5), was in der griechischen Antike in erster Linie sprachliche Verschiedenheit ausdrückte, d.&amp;amp;nbsp;h. Makedonisch wurde von den Griechen teilweise nicht als Griechisch anerkannt. Die wenig mehr als hundert überlieferten Wörter zeigen, dass die Lautstruktur teils erheblich vom [[Griechische Sprache|Griechischen]] abwich (vgl. makedonisch &amp;#039;&amp;#039;danos&amp;#039;&amp;#039; vs. griechisch θάνατος &amp;#039;&amp;#039;thánatos&amp;#039;&amp;#039;, beide „Tod“), teils aber auch deutliche Ähnlichkeiten zeigt (makedonisch &amp;#039;&amp;#039;Hüerberetos&amp;#039;&amp;#039; „Regenbringer, Dezember“). Durchgängig zeigt sich in der makedonischen Schreibweise die Ersetzung des φ durch das β, so z.&amp;amp;nbsp;B. in Βερενίκη ([[Berenike]]) bei [[Griechische Sprache|griechischem]] Φερενίκη (Pherenike), was auf eine frikative Aussprache des β wie im Neugriechischen hindeutet. Die Namenslisten (Grabsteine, Historiker) zeigen einen großen Anteil griechischstämmiger Namen auch außerhalb der Oberschicht, die von mehr Griechen als griechisch akzeptiert wurde (vgl. Königsliste bei [[Herodot]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine größte Verbreitung hatte das Makedonische im 4. Jahrhundert v. Chr. unter [[Philipp II. (Makedonien)|Philipp II.]] und [[Alexander der Große|Alexander dem Großen]]. Seine Sprecher assimilierten sich während der [[Hellenismus|hellenistischen Periode]] allmählich an die nun entstandene griechische [[Koine]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Nikolaos P. Andriotis]]: &amp;#039;&amp;#039;Το Ομόσπονδο Κράτος των Σκοπίων και η γλώσσα του.&amp;#039;&amp;#039; Athen 1957, Nachdrucke Thessaloniki 1960, Μουσείο Μακεδονικού Αγώνα, Thessaloniki 1989; dritte Auflage, mit einem Vorwort von Apóstolos Vakalópoulos, Ekdosi Trochalia, Athen 1992.&amp;amp;nbsp;– Deutsche Übersetzung: &amp;#039;&amp;#039;Der föderative Staat von Skopje und seine Sprache&amp;#039;&amp;#039;. Zweite Auflage, Athen 1966. &amp;lt;small&amp;gt;Buchbesprechung: Ανέστης Π. Χαριτάντης, in: &amp;#039;&amp;#039;Αυριανή (Μακεδονίας–Θράκης)&amp;#039;&amp;#039;, 8. Februar 1992 ([http://invenio.lib.auth.gr/record/13387/files/npa-2005-13003.pdf PDF online]).&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Ernst Badian]]: &amp;#039;&amp;#039;Greeks and Macedonians.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Macedonia and Greece in Late Classical and Early Hellenistic Times&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Studies in the History of Art,&amp;#039;&amp;#039; Band 10). Washington D.C. 1982, ISBN 0-89468-005-6, S.&amp;amp;nbsp;33–51.&lt;br /&gt;
* Eugene N. Borza: &amp;#039;&amp;#039;Greeks and Macedonians in the Age of Alexander. The Source Traditions.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Transitions to Empire. Essays in Greco-Roman History, 360-146 BC, in honor of E. Badian.&amp;#039;&amp;#039; University of Oklahoma Press, Norman 1996, ISBN 0-8061-2863-1, S. 122–139. &amp;lt;small&amp;gt;(Contra Hammond.)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Nicholas G. L. Hammond]]: &amp;#039;&amp;#039;Literary evidence for Macedonian speech.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Historia (Zeitschrift)|Historia. Zeitschrift für Alte Geschichte]].&amp;#039;&amp;#039; Band 43, Heft 2, 1994, S.&amp;amp;nbsp;131–142. {{ISSN|0341-0056}}.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(Vertritt die Ansicht, dass die Makedonen Griechen waren und Griechisch sprachen.)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otto Hoffmann: &amp;#039;&amp;#039;Die Makedonen, ihre Sprache und ihr Volkstum.&amp;#039;&amp;#039; Göttingen 1906.&lt;br /&gt;
* Rolf Ködderitzch: &amp;#039;&amp;#039;Brygisch, Päonisch, Makedonisch&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Balkansko ezikoznanie.&amp;#039;&amp;#039; Band 28, Nr. 4, 1985, S. 17–41, spez. 24–36.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://www.ling.ohio-state.edu/~bjoseph/articles/gancient.htm &amp;#039;&amp;#039;Ancient Greek&amp;#039;&amp;#039;] von Brian D. Joseph (Ohio State University)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Altgriechischer Dialekt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ausgestorbene Sprache]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Crazy1880</name></author>
	</entry>
</feed>