<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Longas_mac_nUislenn</id>
	<title>Longas mac nUislenn - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Longas_mac_nUislenn"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Longas_mac_nUislenn&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T13:27:22Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Longas_mac_nUislenn&amp;diff=2249785&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;JEW: /* Literatur */  eingefügt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Longas_mac_nUislenn&amp;diff=2249785&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-21T20:21:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Literatur: &lt;/span&gt;  eingefügt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Longas mac nUislenn&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;Loŋgas vak &amp;#039;nuʃlʴeN}}] („Das Exil der Söhne Uislius“) ist der Titel einer [[Remscéla]] (Vorerzählung) der &amp;#039;&amp;#039;[[Táin Bó Cuailnge]]&amp;#039;&amp;#039; („Der Rinderraub von [[Cooley-Halbinsel|Cooley]]“) aus dem 9.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert. Sie ist im [[Lebor Laignech]] („Das Buch von Leinster“), im [[Leabhar Buidhe Lecain]] („Das Gelbe Buch von Lecan“), sowie in einem Manuskript aus dem frühen 16.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert erhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Der Dichter (&amp;#039;&amp;#039;fili&amp;#039;&amp;#039;) Fedlimid mac Daill des alternden Königs [[Conchobar mac Nessa]] von [[Provinz Ulster|Ulster]] lädt diesen und seine Begleiter zu einem Gelage in sein Haus ein. Plötzlich schreit das ungeborene Kind im Leib seiner schwangeren Frau so laut auf, dass es alle hören. Die Frau befragt verstört den [[Druide]]n [[Cathbad]] nach der Ursache des Schreis und erhält zur Antwort:&amp;lt;ref&amp;gt;Wolfgang Meid: &amp;#039;&amp;#039;Die Kelten.&amp;#039;&amp;#039; S. 166&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Von [[Rudolf Thurneysen]]: &amp;#039;&amp;#039;Die irische Helden- und Königssage.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Georg Olms, Hildesheim 1980, S.&amp;amp;nbsp;16–27, wird übersetzt:&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;„In deines Leibes Höhle schrie auf&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;eine Frau mit goldgelocktem Haar,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;mit sternengleichen blauen Augen,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;die Wangen bläulich-purpurn wie der Fingerhut,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;wie Ebereschen-Beeren rot die Lippen,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;eine Frau, die Streit und Mord erregt&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;bei Ulsters Wagenkämpfern...“&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:The Story of Deirdre - Illustration 3.jpg|mini|Deirdres Flucht mit den Söhnen Uislius]]&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:10em&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;fot chriol bronn&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;bé fuilt buidi&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;ségdaib súilib&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;sían a grúade&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;fri dath snechtai&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;sét a détgne&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;níamdae a béoil&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;bé dia-mbiat&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;eter Ulad&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;bécestar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;buide-chass&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;sell-glassaib.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;gorm-chorcrai.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;samlamar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;diamin.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;partuing-deirg:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;il-ardbe&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;erredaib.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:11em&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|| &amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;„Im Behältnis deines Schoßes schrie auf&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;eine Frau von blondem Haar, blondlockig,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;mit edlen, irisblauen Augen.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;[Wie] Fingerhut ihre bläulich-purpurnen Wangen.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Der Farbe des Schnees vergleichen wir&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;den makellosen Schatz ihrer Zähne.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;Glänzend ihre scharlachroten Lippen:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;eine Frau, für die es viele Schlachten geben wird&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;zwischen den Wagenkämpfern der Ulter.“&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Cathbad spürt das Ungeborene im Mutterleib toben und nennt sie deshalb [[Deirdre]] („die Tobende“). Trotz der Bitten der Ulter, das gefährliche Kind sofort zu töten, lässt Conchobar Fedlimids Frau zur Geburt in ein abgelegenes Gehöft bringen, zu einer alten Frau namens [[Leborcham]], da er das Mädchen nach seinen Wünschen erziehen lassen will. Er beabsichtigt, Deirdre zu heiraten, wenn sie erwachsen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber Deirdre trifft mit Leborchams Hilfe [[Naoise]] (auch Noísiu), den Sohn Uislius und [[Elbha]]s und Enkel Cathbads, einen jungen Krieger und Sänger, und verliebt sich in ihn. Durch Androhung von &amp;#039;&amp;#039;[[Glám dícenn]]&amp;#039;&amp;#039; (Spottversen) bringt sie ihn dazu, mit ihr zu flüchten. Die beiden fliehen gemeinsam mit Naoises zwei Brüdern Ardán und Ainnle nach Alba ([[Schottland]]), doch auch dort werden sie wegen Deirdres Schönheit vom [[Pikten]]-König verfolgt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schließlich landen sie auf einer entlegenen Insel. Conchobar schickt Deirdres Ziehmutter Leborcham zu Deirdre, um zu erfahren, ob Deirdres Schönheit durch die Strapazen gelitten hat. Diese will Deirdre vor der unerwünschten Heirat mit Conchobar schützen und behauptet, Deirdre habe all ihre Schönheit verloren. Conchobar hat jedoch einen weiteren Kundschafter geschickt, der ihm wahrheitsgemäß berichtet, Deirdre sei so schön wie immer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daraufhin bietet der König ihnen freies Geleit nach Hause an und sendet seinen Sohn [[Cormac Conn Longas]] mit [[Fergus mac Róich]] und [[Dubthach]] als Bürgen. Doch bei der Heimreise wird Naoise, noch bevor er die Königsburg [[Emain Macha]] erreichen kann, von [[Eogan mac Durthacht]], Conchobors Gefolgsmann, hinterrücks getötet. Die drei Bürgen verlassen deshalb empört über den Verrat Ulster und schließen sich den feindlichen [[Connacht]]ern unter König [[Ailill mac Máta]] und Königin [[Medb]] an. In seinem Zorn über Deirdres Weigerung, ihn zu heiraten, bietet Conchobar sie dem Mann an, der Naoise getötet hat. Sie begeht daraufhin Selbstmord, indem sie ihren Kopf aus dem fahrenden Kriegswagen gegen einen Felsen schlägt.&amp;lt;ref&amp;gt;Ingeborg Clarus: &amp;#039;&amp;#039;Keltische Mythen. Der Mensch und seine Anderswelt.&amp;#039;&amp;#039; S.&amp;amp;nbsp;110&amp;amp;nbsp;ff.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Helmut Birkhan: &amp;#039;&amp;#039;Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur.&amp;#039;&amp;#039; S.&amp;amp;nbsp;983.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Fortsetzung dieser Erzählung ist &amp;#039;&amp;#039;[[Tochmarc Luaine acus aided Athirni]]&amp;#039;&amp;#039; („Die Werbung Luaines und der Tod Athirnes“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Sage ist eine der keltischen Quellen von [[Tristan und Isolde]]. Das gleiche Thema behandelt die Sage &amp;#039;&amp;#039;[[Diarmuid und Gráinne]]&amp;#039;&amp;#039;, die das Schicksal von [[Fionn mac Cumhaill]], [[Diarmuid]] und [[Gráinne (Sagengestalt)|Gráinne]] schildert.&amp;lt;ref&amp;gt;Myles Dillon, Nora Kershaw Chadwick: &amp;#039;&amp;#039;Die Kelten. Von der Vorgeschichte bis zum Normanneneinfall&amp;#039;&amp;#039;. Kindlers Kulturgeschichte, ISBN 3-89340-058-3, S.&amp;amp;nbsp;447.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moderne Rezeption ==&lt;br /&gt;
Der irische Dichter [[William Butler Yeats]] hat sein Drama &amp;#039;&amp;#039;Deirdre&amp;#039;&amp;#039; nach dem überlieferten Stoff geschrieben. Yeats beschreibt die seelische Stimmung der Haupthelden, der Inhalt wird in knapper Form auf den letzten Tag der Tragödie reduziert. &amp;#039;&amp;#039;Deirdre&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Naoise&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Fergus&amp;#039;&amp;#039; warten nach ihrer Rückkehr aus Schottland in einer Waldhütte auf &amp;#039;&amp;#039;Conchubar&amp;#039;&amp;#039;, der ihnen Aussöhnung versprochen hatte. Er bricht das Versprechen, tötet &amp;#039;&amp;#039;Naoise&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Deirdre&amp;#039;&amp;#039; begeht Selbstmord. &amp;#039;&amp;#039;Fergus&amp;#039;&amp;#039; verbietet dem König, die Tote auch nur zu berühren.&amp;lt;ref&amp;gt;Helmut Birkhan: &amp;#039;&amp;#039;Nachantike Keltenrezeption.&amp;#039;&amp;#039; S.&amp;amp;nbsp;660.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste keltischer Mythen und Sagen#Mythen und Sagen aus Irland|Mythen und Sagen aus Irland]]&lt;br /&gt;
* [[Liste keltischer Götter und Sagengestalten]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Macgnímrada Con Culainn]]&amp;#039;&amp;#039; („Cú Chulainns Knabentaten“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Sylvia Botheroyd]]: &amp;#039;&amp;#039;Irland – Mythologie in der Landschaft: ein Reise- und Lesebuch.&amp;#039;&amp;#039; Häusser-Verlag, Darmstadt 1997, ISBN 3-89552-034-9. S. 131 ff&lt;br /&gt;
* [[Helmut Birkhan]]: &amp;#039;&amp;#039;Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur.&amp;#039;&amp;#039; 2., korrigierte und erweiterte Auflage. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1997, ISBN 3-7001-2609-3.&lt;br /&gt;
* Helmut Birkhan: &amp;#039;&amp;#039;Nachantike Keltenrezeption.&amp;#039;&amp;#039; Praesens Verlag, Wien 2009, ISBN 978-3-7069-0541-1.&lt;br /&gt;
* [[Ingeborg Clarus]]: &amp;#039;&amp;#039;Keltische Mythen. Der Mensch und seine Anderswelt.&amp;#039;&amp;#039; Walter, Düsseldorf u. a. 1991, ISBN 3-530-70014-2, S.&amp;amp;nbsp;290&amp;amp;nbsp;ff. (2. Auflage. Patmos, Düsseldorf 2003, ISBN 3-491-69109-5).&lt;br /&gt;
* [[Bernhard Maier (Religionswissenschaftler)|Bernhard Maier]]: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon der keltischen Religion und Kultur&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;[[Kröners Taschenausgabe]].&amp;#039;&amp;#039; Band 466). Kröner, Stuttgart 1994, ISBN 3-520-46601-5.&lt;br /&gt;
* [[Wolfgang Meid]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Kelten&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;[[Reclams Universal-Bibliothek]]&amp;#039;&amp;#039; 17053). Reclam, Stuttgart 2007, ISBN 978-3-15-017053-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [[:en:Longas mac nUislenn|&amp;#039;&amp;#039;Longas mac nUislenn&amp;#039;&amp;#039; im Artikel &amp;#039;&amp;#039;Deirdre&amp;#039;&amp;#039; der englischsprachigen Wikipedia]]&lt;br /&gt;
* [http://www.maryjones.us/ctexts/usnech.html The Exile of the Sons of Usnech]&lt;br /&gt;
* [http://www.electricscotland.com/history/literat/lamentof.htm The Lament of Deirdre]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Longas mac Nuislenn}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Keltische Sage]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (9. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Irisch)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;JEW</name></author>
	</entry>
</feed>