<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Linda_Maria_Baros</id>
	<title>Linda Maria Baros - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Linda_Maria_Baros"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Linda_Maria_Baros&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T05:28:08Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Linda_Maria_Baros&amp;diff=2239406&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Rilegator: Tippfehler korrigiert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Linda_Maria_Baros&amp;diff=2239406&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-16T20:20:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tippfehler korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Linda Maria Baros.jpg|miniatur|Linda Maria Baros (2006)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Linda Maria Baros&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[6. August]] [[1981]] in [[Bukarest]]) ist eine rumänische [[Dichter]]in, [[Übersetzer]]in und [[Essayist]]in, die sowohl auf [[Französische Sprache|Französisch]] als auch [[Rumänische Sprache|Rumänisch]] schreibt. Sie lebt seit vielen Jahren in [[Paris]]. Sie wurde im Jahr 2007 mit dem [[Prix Guillaume Apollinaire]] ausgezeichnet. Baros ist Dozentin für [[Vergleichende Literaturwissenschaft]] an der [[Universität Paris III]] (Sorbonne Nouvelle), Jurymitglied und Generalsekretärin des Prix Guillaume Apollinaire sowie Mitglied der Literatenvereinigung [[Académie Mallarmé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben und Werk ==&lt;br /&gt;
Baros debütierte 1988 mit einem Gedicht in einer rumänischen Literaturzeitschrift. Sie besuchte das bilinguale (rumänisch-französisch) Gymnasium &amp;#039;&amp;#039;Școala Centrală&amp;#039;&amp;#039; in Bukarest und absolvierte ein Schuljahr am Pariser &amp;#039;&amp;#039;Lycée Victor Duruy&amp;#039;&amp;#039;. Ab 1998 veröffentlichte sie ihre ersten Übersetzungen, die sowohl in Frankreich als auch in Rumänien ausgezeichnet wurden. Nach dem Abitur ging sie 2000 erneut nach Frankreich und studierte an der [[Universität Paris IV]] (Paris-Sorbonne) &amp;#039;&amp;#039;lettres modernes&amp;#039;&amp;#039; (moderne Sprachen und Literatur). Ihr erster Gedichtband erschien im Jahr 2001. Ein Jahr später wurde sie das jüngste Mitglied des Rumänischen Schriftstellerverbands. Ihr Studium schloss sie 2003 mit einer [[Licence]], im Jahr darauf mit einer [[Akademischer Grad#Französischer Sprachraum|Maîtrise]] und 2005 einem [[Diplôme d’études approfondies|DEA]] in [[Vergleichende Literaturwissenschaft|vergleichender Literaturwissenschaft]] ab. Die Abschlussarbeiten – eine über kulinarische Themen im Werk von [[Guy Goffette]], eine über den „Mythos der erotischen Metamorphose“ – wurden jeweils von [[Pierre Brunel]] betreut und mit der Note „sehr gut“ bewertet. Das Thema „Mythos der erotischen Metamorphose“ bearbeitete sie weiter im Rahmen ihrer Promotion an der Universität Paris-Sorbonne und der Universität Bukarest, die sie 2011 mit der Bestnote &amp;#039;&amp;#039;très honorable avec félicitations à l’unanimité du jury&amp;#039;&amp;#039; abschloss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während des Studiums in Paris begann sie auf Französisch zu schreiben und veröffentlichte 2004 und 2006 ihre ersten zwei Gedichtbände. Dafür wurde sie 2004 mit dem &amp;#039;&amp;#039;Prix de poésie de la vocation&amp;#039;&amp;#039; und 2007 mit dem [[Prix Apollinaire]] ausgezeichnet.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.prix-litteraires.net/prix/1009,prix-guillaume-apollinaire.html |wayback=20101224045535 |text=Prix Apollinaire }}{{Abrufdatum |1=2024-05-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt; In Rumänien gründete sie 2005 die Literaturzeitschrift &amp;#039;&amp;#039;VERSUs/m&amp;#039;&amp;#039;. Im selben Jahr initiierte und organisierte sie das Festival &amp;#039;&amp;#039;Primavara poetilor&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Der Dichterfrühling&amp;#039;&amp;#039;), das in 55 Städten stattfand, und trug seither die Online-Bibliothek &amp;#039;&amp;#039;Poetarium&amp;#039;&amp;#039; mit Beiträgen von 150 Dichtern zusammen. Die ebenfalls von Baros gestartete Online-Bibliothek &amp;#039;&amp;#039;ZOOM&amp;#039;&amp;#039; enthält Werke von 140 Autoren, die sie übersetzt und veröffentlicht hat. Sie ist seit 2005 Lektorin beim Verlag [[Éditions du Seuil]] in Paris. Von 2006 bis 2009 arbeitete sie als Forscherin für das Europäische Zentrum für ethnische Studien der [[Academia Română]]. Seit 2006 ist sie Gründungsmitglied der &amp;#039;&amp;#039;Association des traducteurs de littérature roumaine&amp;#039;&amp;#039; („Verein der Übersetzer rumänischer Literatur“) und war bis 2010 deren stellvertretende Sekretärin. Im Rahmen der &amp;#039;&amp;#039;Europäischen Kultursaison&amp;#039;&amp;#039; 2008 in Paris war Baros Kulturbotschafterin Rumäniens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit 2009 ist sie stellvertretende Generalsekretärin des Vereins &amp;#039;&amp;#039;La Nouvelle Pléiade&amp;#039;&amp;#039; (in Anlehnung an [[La Pléiade]]). Im Rahmen des Festivals &amp;#039;&amp;#039;Voix de la Méditerranée&amp;#039;&amp;#039; im südfranzösischen [[Lodève]] moderiert sie seit 2010 poetische Lesungen und Debatten. Baros wurde 2011 auf Lebenszeit in die Jury des [[Prix Guillaume Apollinaire]] gewählt, seit 2014 ist sie die Generalsekretärin der Stiftung, die den renommierten Literaturpreis verleiht. Seit 2011 ist sie Generalsekretärin des &amp;#039;&amp;#039;Collège de Littérature comparée&amp;#039;&amp;#039; („Kollegium für Vergleichende Literaturwissenschaft“). Daneben lehrt sie an der [[Universität Paris III]] (Sorbonne Nouvelle), seit 2012 mit dem Status einer [[Maître de conférences]] (Hochschuldozentin). Seit Mai 2013 ist Baros Herausgeberin der internationalen Zeitschrift für Literatur und visuelle Kunst &amp;#039;&amp;#039;La traductière&amp;#039;&amp;#039;, im selben Jahr wurde sie in die literarische Vereinigung [[Académie Mallarmé]] berufen. Im Jahr 2014 war sie stellvertretende Leiterin, seit 2015 ist sie selbst Leiterin des &amp;#039;&amp;#039;Festival franco-anglais de poésie&amp;#039;&amp;#039; in Paris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der französische Dichter [[Bernard Mazo]] bezeichnete Baros 2010 als eine wichtige junge Dichterin des 21.&amp;amp;nbsp;Jahrhunderts und „eine der stärksten Stimmen der Gegenwart“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://revue-texture.fr/spip.php?article281 |wayback=20110107224121 |text=&amp;#039;&amp;#039;Linda Maria Baros - une des voix les plus affirmées d’aujourd’hui&amp;#039;&amp;#039; |archiv-bot=2022-03-15 12:12:56 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veröffentlichungen ==&lt;br /&gt;
Ihre Gedichte wurden inzwischen in 25 Länder veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gedichte ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;L’Autoroute A4 et autres poèmes&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die Autobahn A4 und andere Gedichte&amp;#039;&amp;#039;), Cheyne éditeur, Frankreich, 2009, ISBN 978-2-84116-147-8.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;La Maison en lames de rasoir&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das Haus aus Rasierklingen&amp;#039;&amp;#039;), Cheyne Éditeur, Frankreich, 2006, zweite Ausgabe, 2008, ISBN 978-2-84116-116-4.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Le Livre de signes et d’ombres&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das Buch der Zeichen und Schatten&amp;#039;&amp;#039;), Cheyne Éditeur, Frankreich, 2004, ISBN 2-84116-096-3.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Poemul cu cap de mistreț&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das Gedicht mit Wildschweinkopf&amp;#039;&amp;#039;), Editura Vinea, Bukarest, 2003.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Amurgu-i departe, smulge-i rubanul! &amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die Abenddämmerung ist weit entfernt, reiß ihr das Band ab&amp;#039;&amp;#039;), Bukarest, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gedichte – in andere Sprachen übertragene Gedichtsammlungen ===&lt;br /&gt;
* [[Lettische Sprache|lettisch]] – &amp;#039;&amp;#039;Bārdasnažu asmeņu nams&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das Haus aus Rasierklingen&amp;#039;&amp;#039;), übersetzt von Dagnija Dreika, Apgāds Daugava, Riga, [[Lettland]], 2011, ISBN 978-9984-41-053-1.&lt;br /&gt;
* [[Bulgarische Sprache|bulgarisch]] – &amp;#039;&amp;#039;Кьща от брьснарски ножчета&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das Haus aus Rasierklingen&amp;#039;&amp;#039;), übersetzt von Aksinia Mihailova, Bulgarian Foundation for Literature, Sofia, Bulgarien, 2010, ISBN 978-978-954-677-0.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.public-republic.com/magazine/2010/11/63287.php |wayback=20120313143355 |text=Linda Maria Baros in Bulgarisch - Übersetzung |archiv-bot=2022-03-15 12:12:56 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Rumänische Sprache|rumänisch]] – &amp;#039;&amp;#039;Dictionarul de semne si trepte&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das Wörterbuch der Zeichen und Stufen&amp;#039;&amp;#039;), Editura Junimea, Iasi, Rumänien, 2005, ISBN 973-37-1056-3&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/livre_le_livre_de_signes.html Linda Maria Baros in Rumänisch - Übersetzung]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Theater ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Marile spirite nu se ocupă niciodată de nimicuri&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die großen Geister beschäftigen sich niemals mit Kleinigkeiten&amp;#039;&amp;#039;), Editura Muzeul National al Literaturii Române, Bukarest, 2003.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;A venit la mine un centaur...&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Ein Zentaur ist zu mir gekommen&amp;#039;&amp;#039;), META, Bukarest, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Literaturkritik ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Passer en carène&amp;#039;&amp;#039; (in [[Französische Sprache|Französisch]]), Editura Muzeul National al Literaturii Române, Bukarest, 2005&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Les Recrues de la damnation&amp;#039;&amp;#039; (in Französisch), Editura Muzeul National al Literaturii Române, Bukarest, 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzungen (Literatur) ===&lt;br /&gt;
Sie hat über dreißig Bücher übersetzt.&lt;br /&gt;
* Aus dem Rumänischen ins Französische, Sammlungen von [[Nichita Stănescu]], [[Angela Marinescu]], [[Ioan Es. Pop]],&amp;lt;ref&amp;gt;[http://rhone.roumanie.free.fr/rhone-roumanie/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=98&amp;amp;Itemid=29 Übersetzung ins Französische - Anthologie Ioan Es. Pop]&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Mircea Bârsilă]], [[Marta Petreu]],&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/Marta_Petreu_anthologie_poesie_traduction_par_Linda_Maria_Baros.html Übersetzung ins Französische - Anthologie Marta Petreu]&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Floarea Tutuianu]]&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/Floarea_Tutuianu_anthologie_poesie_traduction_par_Linda_Maria_Baros.html Übersetzung ins Französische - Anthologie Floarea Tutuianu]&amp;lt;/ref&amp;gt;  usw.&lt;br /&gt;
* Aus dem Französischen / Englischen / Spanischen / Niederländischen hat sie ins Rumänische Gedichte von [[Henri Michaux]], [[Boris Vian]], [[Guy Goffette]], [[José-Luis Reina Palazón]], [[Maria-Antonia Ortega]], [[Jan H. Mysjkin]] oder die Romane von [[Alphonse Daudet]], [[Johanna Spyri]], [[James Oliver Curwood]] usw. übersetzt.&lt;br /&gt;
* 2008 hat sie die virtuelle &amp;#039;&amp;#039;Bibliothek ZOOM&amp;#039;&amp;#039; (140 übertragene und veröffentlichte Autoren) entworfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.primavarapoetilor.ro/zoom.html Bibliothek ZOOM - 140 übertragene und veröffentlichte Autoren]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sie hat auf Französisch eine &amp;#039;&amp;#039;Anthologie der rumänischen gegenwärtigen Literatur&amp;#039;&amp;#039;, die 20 Dichter enthält (2009),&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.primavarapoetilor.ro/newsletter2009.html Linda Maria Baros : Übersetzung ins Französische - Anthologie der rumänischen gegenwärtigen Literatur]&amp;lt;/ref&amp;gt; und &amp;#039;&amp;#039;Anthologie der rumänischen gegenwärtigen Literatur. 1990–2013&amp;#039;&amp;#039;, die 13 Dichter enthält (2013),&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/Antologia_poeziei_romane_contemporane_1990-2013_traducere_Linda_Maria_Baros.html Linda Maria Baros : Übersetzung ins Französische - Anthologie der rumänischen gegenwärtigen Literatur. 1990–2013]&amp;lt;/ref&amp;gt; publiziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zeitschriften ===&lt;br /&gt;
Sie trägt mit Gedichten, Literaturkritik und Übersetzungen bei in den Zeitschriften in Frankreich – Po&amp;amp;sie, Confluences poétiques, Europe, Aujourd’hui poème, La Revue littéraire, Nunc, Poésie 2003, Pyro, MIR, Ici &amp;amp; Là, Littérales, La Traductière, La page blanche, Hauteurs, Thauma, L’Écho d’Orphée, Le Bateau Fantôme, Seine et Danube, Levure Littéraire, [[England]] – Poetry Review, Horizon Review, Deutschland – Observator München, Galateea, [[Niederlande]] – Bunker Hill, [[Vereinigte Staaten]] – Pleiades, International Notebook of Poetry, [[Spanien]] – ABC, Alora, la bien cercada, El Coloquio de los Perros, [[Kanada]] – Contre-jour, Langage &amp;amp; créativité, [[Belgien]] – Le Journal des Poètes, Langue vive, Revolver, Deus ex machina, [[Luxemburg]] – Tageblatt, Le Quotidien, Le Jeudi, [[Italien]] – Scritture Migranti, Formafluens, [[Serbien]] – Zlatna greda, Književni list, Gradina, Poetika, [[Marokko]] – Électron libre, [[Rumänien]] – România literară, Viaţa românească, Luceafărul, Academia de poezie, Conta, Arca, Argeş, Apostrof, Tribuna, Astra, Noua literatură, VERSUs/m, Ziarul de Duminică, Calende, Adevărul literar şi artistic, Ziua literară, [[Schweiz]] – La Revue de Belles Lettres, [[Japan]] – Beagle, [[Bangladesch]] – Shirdanra, [[Mexiko]] – LA OTRA, [[Kroatien]] – Europski glasnik, [[Slowenien]] – Apokalipsa, Lirikon 21 und in [[Libanon]], [[Irak]], [[Ukraine]], [[Lettland]], [[Albania]], [[Bulgarien]], [[Finnland]] usw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schulbücher ==&lt;br /&gt;
* Die Gedichte von Linda Maria Baros sind in «Rumänische Sprache und Literatur. Lehrbuch für die XII. Klasse», Paralela 45 Verlag, 2007 dargestellt und analysiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anthologien ==&lt;br /&gt;
Verschiedene Gedichte von Linda Maria Baros sind in mehr als 40 Anthologien erschienen, darunter:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Resistenze bruciate.  Da Angela Marinescu a Linda Maria Baros&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Widerstände verbrannt. Von Angela Marinescu bis zum Linda Maria Baros&amp;#039;&amp;#039;), Anthologie, Edizioni Akkuaria, Italien, 2012 - 11 Dichterinnen&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.akkuaria.org/poetesseromene/libro.htm |archive-is=20131215015832 |text=(Italien) Anthologie - &amp;#039;&amp;#039;Von Angela Marinescu bis Linda Maria Baros&amp;#039;&amp;#039; |archiv-bot=2019-04-25 21:43:59 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Pas d’ici, pas d’ailleurs&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Nicht hier, nicht anderswo&amp;#039;&amp;#039;), Anthologie, aktuell Frauenstimmen, Éditions Voix d’encre, Frankreich, 2012&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.voix-dencre.net/article.php3?id_article=253 |wayback=20120902071730 |text=(Frankreich) Anthologie - aktuell Frauenstimmen |archiv-bot=2022-03-15 12:12:56 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Poeti romena al bivio : continuita e rottura&amp;#039;&amp;#039;, Anthologie, Editura Scrisul românesc, Rumänien, 2012 - 25 Dichter&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.orizonturiculturale.ro/it_recensioni_Geo-Vasile-Poeti-romeni.html (Rumänien) Anthologie - Kontinuität und Bruch]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Zeitkunst. Internationale Literatur&amp;#039;&amp;#039;, Anthologie, Verlagshaus J. Frank &amp;amp; Edition Polyphon, Deutschland, 2011&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.belletristik-berlin.de/zeitkunst/ (Deutschland) Anthologie - &amp;#039;&amp;#039;Internationale Literatur&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2011, &amp;#039;&amp;#039;Les Très riches heures du Livre pauvre&amp;#039;&amp;#039;, album, Éditions Gallimard, Frankreich&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://livreaucentre.fr/2011/07/les-tres-riches-heures-du-livre-pauvre-du-9-juillet-au-25-septembre-2011/ |wayback=20131203014822 |text=(Frankreich) Album – Gallimard, schöne Bücher |archiv-bot=2019-04-25 21:43:59 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2011, &amp;#039;&amp;#039;Anthologie de la poésie érotique féminine contemporaine de langue française&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die Anthologie erotischer Gedichte in französischer Sprache&amp;#039;&amp;#039;), Frankreich&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;Runoilevien naisten kaupunki&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die Burg der Dichterinnen&amp;#039;&amp;#039;), Tammi, Helsinki, Finnland&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle | url=http://www.tammi.fi/kirjat/ISBN/9789513149321/alue/905/navi/Tulossa/navi2/9015 | titel=Runoilevien naisten kaupunki | archiv-url=https://web.archive.org/web/20110930180543/http://www.tammi.fi/kirjat/ISBN/9789513149321/alue/905/navi/Tulossa/navi2/9015 | archiv-datum=2011-09-30 | sprache=Finnisch | zugriff=2013-12-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;Europski glasnik&amp;#039;&amp;#039;Nr. 15/2010  (&amp;#039;&amp;#039;Der Bote Europäisch&amp;#039;&amp;#039;), Zagreb, Kroatien Glavni urednik Dražen Katunarić&lt;br /&gt;
Europski glasnik 15/2010, Serijska publikacija Hrvatskog društva pisaca, Ocjena čitatelja, 2010, {{ISSN|1331-0232}}&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;Poezia antiutopica&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die Anti-Utopischen Gedichte&amp;#039;&amp;#039;), Paralela 45, Rumänien&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;Anthologie de la poésie amoureuse&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Die Anthologie der Liebesgedichte&amp;#039;&amp;#039;), Écriture, Frankreich&amp;lt;ref&amp;gt;[http://anthologie-poetique-amoureuse.blogspot.com/ (Frankreich) Die Anthologie der Liebesgedichte ; 11.-21. Jahrhundert] – von [[Marie de France]] – bis Linda Maria Baros&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;Couleurs Femmes&amp;#039;&amp;#039;, éditions Castor Astral / Nouvel Athanor, Frankreich&amp;lt;ref&amp;gt;[http://anthologie-couleurs-femmes.blogspot.com/ (Frankreich) Anthologie - 57 Dichter die auf französisch schreiben]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;30 poètes, 30 voix&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;30 Jahre – 30 Stimmen&amp;#039;&amp;#039;), Cheyne, Frankreich&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.cheyne-editeur.com/hors_collection/cheyne30ans.htm |wayback=20100626020845 |text=(Frankreich) Anthologie - &amp;#039;&amp;#039;30 Jahre – 30 Stimmen&amp;#039;&amp;#039; |archiv-bot=2019-04-25 21:43:59 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2010, &amp;#039;&amp;#039;Ce qu’île dit&amp;#039;&amp;#039; (Anthologie - 68 Dichter von fünf Kontinenten), Bacchanales, Frankreich&lt;br /&gt;
* 2009, &amp;#039;&amp;#039;Kijk, het heeft gewaaid&amp;#039;&amp;#039;, Poetry International, Rotterdam, Niederlande&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/ro_livre_antologie_festivalul_Rotterdam.html (Niederlande) Anthologie : 40 Dichter - 40 Festivaljahre]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Entre estas aguas : poetas del mundo latino 2009&amp;quot;, Monterrey, Mexiko, 2010&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.worldcat.org/title/entre-estas-aguas-poetas-del-mundo-latino-2009/oclc/744718084&amp;amp;referer=brief_results (Mexiko) Anthologie – &amp;#039;&amp;#039;Dichter der LatinoWelt&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2008, &amp;#039;&amp;#039;Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du monde&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Französische Gedichte. 144 Dichter von heute aus der ganzen Welt&amp;#039;&amp;#039;), Éditions Seghers, Frankreich&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.penclub.fr/spip.php?rubrique18 |wayback=20170802203154 |text=(Frankreich) Anthologie - 144 Dichter von heute aus der ganzen Welt |archiv-bot=2022-03-15 12:12:56 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2008, &amp;#039;&amp;#039;Poëzie van dichters uit de hele wereld&amp;#039;&amp;#039; Poetry International, Rotterdam, Niederlande&lt;br /&gt;
* 2008, &amp;#039;&amp;#039;Poesía francesa contemporánea. Diecisiete poetas&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Gegenwärtige französische Gedichte. Siebzehn Dichter&amp;#039;&amp;#039;), Éditions Lancelot, Spanien&lt;br /&gt;
* 2008, &amp;#039;&amp;#039;Voix de la Méditerranée&amp;#039;&amp;#039;, Éditions Clapas, Frankreich&lt;br /&gt;
* 2007, &amp;#039;&amp;#039;Literatura tânara 2007&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Junge Literatur 2007&amp;#039;&amp;#039;), Rumänischen Schriftstellerverbands, Rumänien&lt;br /&gt;
* 2006, &amp;#039;&amp;#039;Apokalipsa&amp;#039;&amp;#039;. Zlati coln 2005, Ljubljana, Slowenien&lt;br /&gt;
* 2006, &amp;#039;&amp;#039;L’Année poétique 2005&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Das dichterische Jahr 2005&amp;#039;&amp;#039;), Éditions Seghers, Frankreich&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/annee_poetique_2005_Linda_Maria_Baros.html (Frankreich) Anthologie - Das dichterische Jahr 2005]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen ==&lt;br /&gt;
* Hauptpreis für Lyrik &amp;#039;&amp;#039;Nichita Stănescu&amp;#039;&amp;#039; - Moldawien Schriftstellerverbands, 2013.&lt;br /&gt;
* Nationalpreis für Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Ion Minulescu&amp;#039;&amp;#039;, Rumänien, 2008.&lt;br /&gt;
* [[Prix Apollinaire]], einer der wichtigsten Gedichtpreise aus Frankreich, für &amp;#039;&amp;#039;Das Haus aus Rasierklingen&amp;#039;&amp;#039;, Cheyne Éditeur, Frankreich, 2006&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unjourunpoeme.fr/actualites/les-prix-de-la-poesie Preis Guillaume Apollinaire]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Preis für dichterische Berufung – für &amp;#039;&amp;#039;Das Buch der Zeichen und Schatten&amp;#039;&amp;#039;, Cheyne Éditeur, Frankreich, 2004&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.cheyne-editeur.com/vocation/baros.htm |wayback=20080705101402 |text=Preis für dichterische Berufung |archiv-bot=2019-04-25 21:43:59 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Übersetzerpreis von Academia Internationala &amp;#039;&amp;#039;Mihai Eminescu&amp;#039;&amp;#039;, Rumänien, 2002.&lt;br /&gt;
* Prix &amp;#039;&amp;#039;Les Plumes de l&amp;#039;Axe&amp;#039;&amp;#039; – Übersetzerpreis, Frankreich, 2001.&lt;br /&gt;
* Gedichtpreise des Festivals &amp;#039;&amp;#039;Le Printemps des Poètes&amp;#039;&amp;#039;, Frankreich, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzerstipendien ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;VERSschmuggel&amp;#039;&amp;#039;/&amp;#039;&amp;#039;réVERSible&amp;#039;&amp;#039;, Poesiefestival Berlin, Deutschland, 2011.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Vertalershuis&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Übersetzerhaus&amp;#039;&amp;#039;), Amsterdam, Niederlande, 2007.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Le Centre de Rencontres Abbaye Neumünster&amp;#039;&amp;#039;, Institut Pierre Werner, Luxemburg, 2006.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The 3rd Poetry Translation Workshop The Golden Boat&amp;#039;&amp;#039;, Slowenien, 2005.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Le Collège Européen des Traducteurs Littéraires de Seneffe&amp;#039;&amp;#039;, Belgien, 2003.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Linda Maria Baros.&amp;#039;&amp;#039; In: Ursula Mathis-Moser, Birgit Mertz-Baumgartner (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Passages et ancrages en France. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981–2011).&amp;#039;&amp;#039; éditions Honoré Champion, Paris 2012, ISBN 978-973-47-0141-4, S. 117–120.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://blog.slateafrique.com/cahier-nomade/2012/06/14/les-ecrivains-migrants-ont-enfin-leur-dictionnaire/ |wayback=20131215044745 |text=« Linda Maria Baros» in &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire des écrivains (1981–2011)&amp;#039;&amp;#039;, Frankreich |archiv-bot=2019-04-25 21:43:59 InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Doina Ruști: &amp;#039;&amp;#039;Les obssessions poétiques de Linda Maria Baros.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Écrivains d&amp;#039;expression française de l&amp;#039;Europe du sud-est.&amp;#039;&amp;#039; Editura Fundatiei România de Mâine, Rumänien, 2005, ISBN 973-163-525-4.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lindamariabaros.fr/ro_colocviu_Linda_Maria_Baros.html « Linda Maria Baros » in &amp;#039;&amp;#039;Écrivains d&amp;#039;expression française&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://www.lindamariabaros.fr/ Offizielle Website]&lt;br /&gt;
* [http://www.lyrikline.org/fr/poemes/les-enfants-passes-au-tamis-7677# Gedichtauswahl – Linda Maria Baros in lyrikline.org] (de)&lt;br /&gt;
* [http://www.printempsdespoetes.com/index.php?url=poetheque/poetes_fiche.php&amp;amp;cle=659 Linda Maria Baros auf der Website des Dichterfrühlings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=1074436768|LCCN=no/2009/126699|VIAF=69155309}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Baros, Linda Maria}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (21. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Französisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Rumänisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Essay]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Drama]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Englischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Französischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Niederländischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Spanischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Rumänischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Französische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Rumänische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hochschullehrer (Sorbonne Nouvelle)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Komparatist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rumäne]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1981]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Baros, Linda Maria&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=rumänische Dichterin, Übersetzerin und Essayistin&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=6. August 1981&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Bukarest]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Rilegator</name></author>
	</entry>
</feed>