<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lesgische_Sprache</id>
	<title>Lesgische Sprache - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lesgische_Sprache"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Lesgische_Sprache&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T09:04:42Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Lesgische_Sprache&amp;diff=259027&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Lesgische_Sprache&amp;diff=259027&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-01T02:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache = Lesgisch&lt;br /&gt;
|Länder = [[Dagestan]] ([[Russland|Russische Föderation]]), [[Aserbaidschan]]&lt;br /&gt;
|Sprecher = ca. 590–670.000&lt;br /&gt;
|Klassifikation =&lt;br /&gt;
* [[Nordostkaukasische Sprachen]]&lt;br /&gt;
*: [[Lesgische Sprachen]]&lt;br /&gt;
|KSprache = Lesgisch&lt;br /&gt;
|Minderheitensprache=[[Datei:Flag of Dagestan.svg|20px|Dagestanische Flagge]] [[Dagestan]]&amp;lt;ref&amp;gt;Gemäß der dagestanischen Verfassung sind „Russisch und die Sprachen der Völker von Dagestan“ offizielle Sprachen. Vgl. auch [[Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use]]: [http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140402150947/http://www.pcgn.org.uk/Dagestan-Land%20of%20Mountains-2004.pdf Respublika Dagestan. Land of Mountains: Mountain of Languages] (PDF; 307&amp;amp;nbsp;kB) 2004, S. 5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ISO1 = —&lt;br /&gt;
|ISO3 = lez&lt;br /&gt;
|ISO2 = lez&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Northeast Caucasian languages map de.svg|mini|Hauptverbreitungsgebiet des Lesgischen (Nr.&amp;amp;nbsp;10) im Umfeld der Nordostkaukasischen Sprachfamilie]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lesgisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine [[Nordostkaukasische Sprachen|nordostkaukasische]] (nachisch-dagestanische) Sprache, die sich in die drei Dialekte Kubanisch (vorwiegend in [[Aserbaidschan]], Region [[Quba (Rayon)|Quba]] und nördlich), Kürinisch (im Osten Süddagestans) und Achtisch (rund um [[Achty]] im Westen Süddagestans) aufteilt.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;[[The Encyclopaedia of Islam. New Edition|EI2]]&amp;#039;&amp;#039;, V., S. 729–30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie wurde bei der russischen Volkszählung 2002 von 336.698 Menschen im Süden der autonomen Republik [[Dagestan]] ([[Russland|Russische Föderation]]) gesprochen,&amp;lt;ref&amp;gt;Ergebnisse der russischen Volkszählungen für Dagestan: [http://www.ethno-kavkaz.narod.ru/rndaghestan.html letzte Tabelle, erste Zeile nach der Kopfzeile, fünfte Spalte mit Zahlen] (лезгинских)&amp;lt;/ref&amp;gt; es dürften aufgrund des Bevölkerungswachstums heute mehr sein. In ganz Russland ergab diese letzte Volkszählung 411.500 [[Lesgier]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ergebnisse der russischen Volkszählung zu Russen und nationalen Minderheiten (Kreisabschnitt in violett): {{Webarchiv|url=http://www.perepis2002.ru/content.html?id=11&amp;amp;docid=10715289081463 |wayback=20080202152038 |text=vorletzter Balken |archiv-bot=2022-12-02 15:05:05 InternetArchiveBot }} (Zahlen in Tausend)&amp;lt;/ref&amp;gt; In [[Aserbaidschan]] ergab die Volkszählung von 1999 rund 178.000 Lesgier im Land, was beinahe eine Stagnation seit 1989 bedeuten würde. Die demoskopische Abteilung des russischen Institutes für Ethnologie und Anthropologie schätzt deshalb unter Berufung auf eigene Forschungen ca. 250 bis 260 Tausend Lesgier in Aserbaidschan.&amp;lt;ref&amp;gt;Artikel. In ihrer Zeitschrift &amp;#039;&amp;#039;Demoskop Weekly&amp;#039;&amp;#039;, 2004/05, [https://demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php zehnter Absatz].&amp;lt;/ref&amp;gt; Es gibt einige weitere zehntausend Lesgisch-Sprecher in anderen Teilen Russlands und in anderen Ländern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet ==&lt;br /&gt;
Im 19. Jahrhundert wurde auf der Grundlage des kürinischen Dialekts, der die meisten Sprecher hat, unter Verwendung von [[Arabische Schrift|arabischen Buchstaben]] eine Schrift entwickelt. Diese wurde aber nicht häufig verwendet. Nach der Gründung der [[Sowjetunion]] wurde 1928 das [[Jaꞑalif|lateinische Alphabet]], 1938 das [[Kyrillisches Alphabet|kyrillische Alphabet]] für die Schriftsprache verwendet.&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background:#F8F8EF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | А а&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Б б&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | В в&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Г г&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Гъ гъ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Гь гь&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Д д&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Е е&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;background:#FFCC00&amp;quot; | Ё ё&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ж ж&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | З з&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | И и&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Й й&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | К к&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Къ къ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Кь кь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | КӀ кӀ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Л л&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | М м&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Н н&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;background:#FFCC00&amp;quot; | О о&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | П п&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ПӀ пӀ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Р р&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | С с&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Т т&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ТӀ тӀ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | У у&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Уь уь&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ф ф&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Х х&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хъ хъ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хь хь&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ц ц&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ЦӀ цӀ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ч ч&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ЧӀ чӀ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ш ш&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;background:#FFCC00&amp;quot; | Щ щ&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ъ ъ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;background:#FFCC00&amp;quot; | Ы ы&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;background:#FFCC00&amp;quot; | Ь ь&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Э э&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ю ю&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Я я&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprachliche Situation ==&lt;br /&gt;
Die sprachliche Situation des Lesgischen in Russland unterscheidet sich von jener in Aserbaidschan. In der russischen Teilrepublik Dagestan besitzt das Lesgische seit sowjetischen Zeiten den Status einer regionalen Amtssprache. Lesgisch kann dort an Universitäten studiert werden, es gibt Radioprogramme, Bücher und Zeitungen in dieser Sprache. In Aserbaidschan hingegen verfügt das Lesgische bis heute (Stand August 2018) über keinerlei offizielle Anerkennung. 1939 verbot die aserbaidschanische Regierung die Verwendung des Lesgischen in Schulen, mit einigen kurzen Unterbrechungen wurde dieses Verbot bis 1991 aufrechterhalten. Seit der Unabhängigkeit Aserbaidschans gibt es wieder einige lesgische Schulen, dennoch wurde die Assimilationspolitik gegenüber den Lesgiern weitgehend beibehalten. [[Ethnologue]] sieht Lesgisch in Aserbaidschan als bedroht an.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ethnologue.com/language/lez Lezgi im Ethnologue]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenngleich die offizielle Stellung des Lesgischen in Russland besser ist, sind die dort lebenden Lesgier ebenfalls einem, wenngleich schwächeren, Assimilationsdruck ausgesetzt. Viele lesgische Eltern schicken ihre Kinder auf russischsprachige statt auf lesgische Schulen, selbst wenn lesgische Schulen zur Verfügung stehen.&amp;lt;ref name=&amp;quot;lezgram&amp;quot;&amp;gt;Martin Haspelmath: [https://books.google.de/books?id=XGqjKMiuK7gC&amp;amp;pg=PA24&amp;amp;lpg=PA24&amp;amp;dq=lezgian+education&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=IwpQy2zKpr&amp;amp;sig=NHgjJ8zhsuiG40auIw4-STcoVfw&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwiWn-GOtcXJAhUD0hoKHVelAooQ6AEILzAB#v=onepage&amp;amp;q=lezgian%20education&amp;amp;f=false A Grammar of Lezgian], S. 23&amp;lt;/ref&amp;gt; Besonders in gemischtsprachigen Gebieten ist Lesgisch bedroht, da Russisch dort als [[lingua franca]] und zur interethnischen Kommunikation dient. Es wird dort von der jüngeren Generation zunehmend auch im privaten Umfeld verwendet. In den Regionen Dagestans, in denen Lesgier eine klare Bevölkerungsmehrheit stellen, ist die Sprache aber in einem vitalen Zustand und nicht gefährdet.&amp;lt;ref name=&amp;quot;lezgram&amp;quot; /&amp;gt; Seit 2016 stuft die [[UNESCO]] Lesgisch als „potentiell bedroht“ („vulnerable“) ein.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unesco.org/languages-atlas/en/atlasmap/language-id-1072.html unesco.org]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Mehrheit der Lesgischsprachigen spricht fließend [[Russische Sprache|Russisch]] bzw. in Aserbaidschan [[Aserbaidschanische Sprache|Aserbaidschanisch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Lesgische Literatur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Martin Haspelmath (Linguist)|Martin Haspelmath]]: &amp;#039;&amp;#039;A Grammar of Lezgian&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Mouton Grammar Library&amp;#039;&amp;#039;, Band 9). Mouton de Gruyter, Berlin / New York 1993.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|lez|Lesgisch}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Lesginisch}}&lt;br /&gt;
* [https://wals.info/languoid/lect/wals_code_lez Lezgi] im World Atlas of Language Structures&lt;br /&gt;
* [http://lingweb.eva.mpg.de/cgi-bin/ids/ids.pl?com=simple_browse&amp;amp;lg_id=64 Lezgi] in der International Dictionary Series&lt;br /&gt;
* [http://lingweb.eva.mpg.de/cgi-bin/ids/ids.pl?com=simple_browse&amp;amp;lg_id=165 Kuba-Dialekt des Lezgi] in der International Dictionary Series&lt;br /&gt;
* [http://lingweb.eva.mpg.de/cgi-bin/ids/ids.pl?com=simple_browse&amp;amp;lg_id=65 Mikrakh-Dialekt des Lezgi] in der International Dictionary Series&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4107054-9}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nordostkaukasische Sprachen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Dagestan)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Aserbaidschan)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lesgier]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>