<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Latinisierung</id>
	<title>Latinisierung - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Latinisierung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Latinisierung&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T16:02:17Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Latinisierung&amp;diff=14149&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Xqt: lf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Latinisierung&amp;diff=14149&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-16T09:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;lf&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Überarbeiten}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Latinisierung&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* das Angleichen fremdsprachlicher, oft griechischer Wörter an das [[Latein]] der klassischen Antike durch die Römer selbst. Beispielsweise wurde das [[Altgriechische Sprache|altgriechische]] {{lang|grc|χρυσόλιθος|chrysólithos}} ‚Goldtopas‘ (aus {{lang|grc|χρυσός|chrysós}} ‚Gold‘ und {{lang|grc|λίθος|líthos}} ‚Stein‘) in der Antike latinisiert zu [[Olivingruppe|&amp;#039;&amp;#039;{{lang|la|chrysolithus}}&amp;#039;&amp;#039;]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;GEMOLL&amp;quot;&amp;gt;[[Wilhelm Gemoll]]: &amp;#039;&amp;#039;Griechisch-Deutsches Schul- und Handwörterbuch.&amp;#039;&amp;#039; München/Wien 1965.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;LANGENSCHEIDT_LAT&amp;quot;&amp;gt;Erich Pertsch: &amp;#039;&amp;#039;Langenscheidts Großes Schulwörterbuch Lateinisch-Deutsch.&amp;#039;&amp;#039; Langenscheidt, Berlin 1978, ISBN 3-468-07201-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* später, vor allem seit dem Mittelalter, die Umbildung von Begriffen aus der [[Muttersprache]] in die lateinische Sprache, meist zum Zwecke einer internationalen Verständigung. Wichtige Beispiele sind die [[Nomenklatur (Biologie)|biologische Nomenklatur]] der Arten oder medizinische Fachbegriffe in Europa.&lt;br /&gt;
* [[Latinisierung von Personennamen]]: Im [[Renaissance-Humanismus|Humanismus]] die Veränderung von [[Nachname]]n, zur sprachlichen Abgrenzung vom [[Mittelalter]] und zur Anlehnung an die lateinische [[Spätantike]]. Dies konnte auf zweierlei Weise geschehen: zum einen durch Anhängen eines lateinischen [[Suffix]]es (wie &amp;#039;&amp;#039;[[Berg (Familienname)|Berg]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Bergius&amp;#039;&amp;#039;), zum anderen durch Übersetzung des Begriffs: &amp;#039;&amp;#039;[[Bauer (Familienname)|Bauer]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Agricola;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[Kaufmann (Familienname)|Kaufmann]]&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;[[Krämer (Familienname)|Krämer]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Mercator&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Institor&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;[[Müller (Familienname)|Müller]]&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;[[Möller (Familienname)|Möller]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Molitor;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[Schmidt (Familienname)|Schmied]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Fabricius&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;Bäcker&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;[[Pistorius]]&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;[[Schneider (Familienname)|Schneider]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Sartorius&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;[[Fischer (Familienname)|Fischer]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Piscator&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;[[Weber (Familienname)|Weber]]&amp;#039;&amp;#039; zu &amp;#039;&amp;#039;Textor&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;Johann Georg Turmair&amp;#039;&amp;#039; aus [[Abensberg]] zu &amp;#039;&amp;#039;[[Johannes Aventinus]] („Der Abensberger“)&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* die teilweise Angleichung kleinerer Kirchen und ihrer Riten an den [[Römischer Ritus|römischen Ritus]] der katholischen Kirche. Dies betraf vor allem die heute [[Unierte Kirchen (katholisch)|unierten Kirchen]].&lt;br /&gt;
* die [[Latinisierung in der Sowjetunion]], bei der nichtlateinische Schriftsysteme durch lateinische ersetzt wurden und schriftlose Sprachen lateinische Schriftsysteme erhielten,&amp;lt;ref&amp;gt;[[Jörn Happel]]: [https://www.hsozkult.de/publicationreview/id/rezbuecher-10865 &amp;#039;&amp;#039;Rezension zu: Frings, Andreas: Sowjetische Schriftpolitik zwischen 1917 und 1941. Eine handlungstheoretische Analyse&amp;#039;&amp;#039;.] In: &amp;#039;&amp;#039;H-Soz-Kult&amp;#039;&amp;#039;, 8. August 2008, Stuttgart 2007.&amp;lt;/ref&amp;gt; sowie daran anschließend auch die Einführung des lateinischen Alphabets in der Türkei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste latinisierter Personennamen]]&lt;br /&gt;
* [[Gräzisierung]]&lt;br /&gt;
* [[Romanisierung]]&lt;br /&gt;
* [[Studentensprache]]&lt;br /&gt;
* [[Transkulturation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|latinisieren}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Latein]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Transkulturation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Xqt</name></author>
	</entry>
</feed>