<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lakische_Sprache</id>
	<title>Lakische Sprache - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lakische_Sprache"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Lakische_Sprache&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T02:52:44Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Lakische_Sprache&amp;diff=1085528&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Rigus: /* Schrift */ I durch korrektes Unicode-Zeichen Ӏ (U+04C0) ersetzt.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Lakische_Sprache&amp;diff=1085528&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-31T11:03:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Schrift: &lt;/span&gt; I durch korrektes Unicode-Zeichen Ӏ (U+04C0) ersetzt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|beschäftigt sich mit der nordostkaukasischen Sprache Lakisch in Dagestan. Für den auch „Laki“ oder „Lakisch“ genannten südkurdischen Dialekt im Iran siehe [[Leki]].}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
|Sprache = Lakisch&lt;br /&gt;
|Länder = [[Dagestan]] ([[Russland|Russische Föderation]]), [[Aserbaidschan]], [[Georgien]]&lt;br /&gt;
|Sprecher = ca. 120.000&lt;br /&gt;
|Klassifikation = *[[Nordostkaukasische Sprachen]]&lt;br /&gt;
*: [[Lakisch-darginische Sprachen]]&lt;br /&gt;
|KSprache = Lakisch&lt;br /&gt;
|Minderheitensprache=[[Bild:Flag of Dagestan.svg|20px|Dagestanische Flagge]] [[Dagestan]]&amp;lt;ref&amp;gt;Gemäß der dagestanischen Verfassung sind „Russisch und die Sprachen der Völker von Dagestan“ offizielle Sprachen. Vgl. auch [[Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use]]: [http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140402150947/http://www.pcgn.org.uk/Dagestan-Land%20of%20Mountains-2004.pdf Respublika Dagestan. Land of Mountains: Mountain of Languages], 2004 (PDF; 307&amp;amp;nbsp;kB), S. 5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ISO1 = -&lt;br /&gt;
|ISO2 = cau (sonstige Kaukasische Sprachen)&lt;br /&gt;
|ISO3 = lbe&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Northeast Caucasian languages map de.svg|miniatur|Lakisch (Nr. 2) im Umfeld der Nordostkaukasischen Sprachfamilie]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lakisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (auch &amp;#039;&amp;#039;Lakkisch&amp;#039;&amp;#039;; Eigenbezeichnung лакку маз &amp;#039;&amp;#039;lakku maz&amp;#039;&amp;#039;) ist eine Sprache, die von ca. 120.000 Menschen gesprochen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sprecher des Lakischen, die [[Laken (Volk)|Laken]], leben vorwiegend in der autonomen Republik [[Dagestan]] ([[Russland|Russische Föderation]]), kleine Gruppen gibt es auch in [[Aserbaidschan]] und [[Georgien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie gehört innerhalb der [[Sprachfamilie]] der [[Dagestanische Sprachen|Dagestanischen Sprachen]] zur lakisch-darginischen Gruppe (s. auch [[Darginische Sprache]]). Im Vergleich zu anderen dagestanischen Sprachen ist das Lakische nur wenig in Dialekte zersplittert, diese sind außerdem untereinander verständlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schrift ==&lt;br /&gt;
Bis 1928 wurde die [[arabische Schrift]] verwendet, dann stellte man auf die [[Lateinisches Alphabet|Lateinschrift]] um. Seit 1938 wird Lakisch in [[Kyrillische Schrift|kyrillischer Schrift]] geschrieben, wobei viele der zahlreichen Laute des Lakischen durch zwei Buchstaben ([[Digraph (Linguistik)|Digraphe]]) wiedergegeben werden. Dabei kommt auch das Sonderzeichen &amp;#039;&amp;#039;Ӏ&amp;#039;&amp;#039; (russisch [[Palotschka]] genannt) zur Anwendung. Basis der Schriftsprache ist der kumuchische Dialekt, der Hauptdialekt dieser Sprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Modernes lakisches Alphabet:&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; background-color:#F8F8EF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | А а&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Аь аь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Б б&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | В в&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Г г&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Гъ гъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Гь гь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Д д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Е е&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ё ё&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ж ж&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | З з&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | И и&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Й й&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | К к&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Къ къ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Кк кк&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Кь кь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | КӀ кӀ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Л л&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | М м&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Н н&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | О о&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Оь оь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | П п&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Пп пп&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ПӀ пӀ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Р р&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | С с&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Сс сс&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Т т&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Тт тт&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ТӀ тӀ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | У у&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ф ф&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Х х&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хх хх&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хьхь хьхь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хъ хъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хь хь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ХӀ хӀ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ц ц&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Цц цц&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ЦI цІ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ч ч&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Чч чч&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | ЧӀ чӀ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ш ш&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Щ щ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ъ ъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ы ы&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ь ь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Э э&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ю ю&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Я я&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammatik ==&lt;br /&gt;
Lakisch hat neben anderen Nordostkaukasischen Sprachen eine besonders komplizierte Grammatik, darunter etwa 40 Nominal-Kasus (Fälle)&amp;lt;ref&amp;gt;Georgij A. Klimov: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die Kaukasische Sprachwissenschaft.&amp;#039;&amp;#039; Hamburg 1994, S. 147.&amp;lt;/ref&amp;gt;, darunter der [[Absolutiv]] und [[Ergativ]], [[Genitiv]], [[Dativ]] u.&amp;amp;nbsp;v.&amp;amp;nbsp;a. Aber weit über die Hälfte der Kasus sind [[Lokativ|lokativisch]]. Beispiele&amp;lt;ref&amp;gt;Georgij A. Klimov: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die Kaukasische Sprachwissenschaft.&amp;#039;&amp;#039; Hamburg 1994, S. 149.&amp;lt;/ref&amp;gt;: къатта (qata) „das Haus“; къатлух (qatlu-x) „hinter dem Haus“; къатлухун (qatlu-x-un) „hinter das Haus“; къатлухунмай (qatlu-x-unmaj) „in Richtung auf die Rückseite des Hauses“; къатлухух (qatlu-x-ux) „hinter dem Haus vorbei“; къатлуха(ту) (qatlu-x-a(tu)) „hinter dem Haus hervor“; къатлуву (qatlu-w-u) „in dem Haus“; къатлувун (qatlu-w-un) „in das Haus“; къатлувунмай (qatlu-w-unmaj) „in Richtung auf das Innere des Hauses“; къатлувух (qatlu-w-ux) „durch das Innere des Hauses“; къатлува(ту) (qatlu-w-a(tu)) „aus dem Haus heraus“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Textprobe ==&lt;br /&gt;
Ингилиснал ва Фpaнциянал дянивсса ттуршшинал дяъви къуртал хъусса шиналва байбивхъусса, зувира шинай ялагу лахъи лавгсса ЯтIул тIутIул ва КIяла тIутIул цIанийсса ва цаймигу мукунма паччахIнал тажрал ялув буллай бивкIсса дяъвирду 1485 шинал къуртал хьуссар. ЯтIул тIутIи му Ланкастерхъал тухумрал, КIяла тIутIи Йоркхъал тухумрал лишанну диркIссар. [...]&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.lakia.net/lak/resurce/gen/samusaev/sonnets.htm Werke Shakespeares in der Übersetzung von S. Musaev]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Peter Karlowitsch von Uslar|Peter von Uslar]]: &amp;#039;&amp;#039;Lakskij jazyk&amp;#039;&amp;#039;. (&amp;#039;&amp;#039;Ėtnografija Kavkaza&amp;#039;&amp;#039;. Bd. 3.). Tiflis 1890.&lt;br /&gt;
* Karl Bouda: &amp;#039;&amp;#039;Lakkische Studien&amp;#039;&amp;#039;. Heidelberg 1949.&lt;br /&gt;
* L. I. Žirkov: &amp;#039;&amp;#039;Lakskij jazyk.&amp;#039;&amp;#039; Moskau 1955.&lt;br /&gt;
* G. B. Murkelinskij: &amp;#039;&amp;#039;Grammatika lakskogo jazyka&amp;#039;&amp;#039;. Machačkala 1971.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Sehnsucht nach der Heimat (Lakische Prosa aus dem Kaukasus)&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzung ins Deutsche von Steffi Chotiwari-Jünger und Maäsat Tscharinqal, Aachen 2013 (Kaukasien-Kaukasus-Bibliothek-Nr. 1), ISBN 978-3-8440-1974-2, Seiten 156–161: &amp;#039;&amp;#039;Nachwort über Laken, Sprache und Literatur&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|lbe|Lakisch}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Lakisch}}&lt;br /&gt;
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=lbe Ethnologue, Languages of the World: Lak]&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv | url=http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/Lak.htm | wayback=20090413144902 | text=Kurzgrammatik von Wolfgang Schulze, LRZ München, 2007, auf Englisch}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4223267-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lakische Sprache| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Dagestan)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Rigus</name></author>
	</entry>
</feed>