<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kipferl</id>
	<title>Kipferl - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kipferl"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kipferl&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T12:10:41Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kipferl&amp;diff=279605&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Chhelp: Kasten mit Belegbitte entfernt. Sind nun genügend, m.E.. Der Rest sind einfach Übersetzungen, weil es in Europa überall Weißbrot süß in Varianten gibt. Ich verstand leider nicht den Mehrwert der Übersetzungen, sorry.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kipferl&amp;diff=279605&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-26T20:36:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kasten mit Belegbitte entfernt. Sind nun genügend, m.E.. Der Rest sind einfach Übersetzungen, weil es in Europa überall Weißbrot süß in Varianten gibt. Ich verstand leider nicht den Mehrwert der Übersetzungen, sorry.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Redundanztext&lt;br /&gt;
|3=Kipfel&lt;br /&gt;
|4=Kipferl&lt;br /&gt;
|2=Dezember 2020|1=[[Benutzer:Babel fish|Babel fish]] ([[Benutzer Diskussion:Babel fish|Diskussion]]) 21:23, 28. Dez. 2020 (CET)}}[[Datei:Polski rogal (Poznan).jpg|mini|Mürbes Kipferl aus meist nicht gesüßtem Hefeteig]]&lt;br /&gt;
Ein &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kipferl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[plural]] &amp;#039;&amp;#039;Kipferl&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Kipferln&amp;#039;&amp;#039;) ist eine längliche, gebogene [[Backware]]. Es kann aus süßem [[Teig]] (&amp;#039;&amp;#039;mürbes Kipferl&amp;#039;&amp;#039;), aus [[Blätterteig]] oder aus [[Brioche]]teig (&amp;#039;&amp;#039;Briochekipferl&amp;#039;&amp;#039;) hergestellt werden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Jennifer Hofer |url=https://wissensforum-backwaren.de/gut-gewickelt-%E2%88%92-das-kipferl-zur-kulturgeschichte-eines-fruehstuecksgebaecks/ |titel=Gut gewickelt − das Kipferl: Zur Kulturgeschichte eines Frühstücksgebäcks - Das Wissensforum Backwaren e.V. |werk=Das Wissensforum |datum=2019-08-22 |sprache=de-DE |abruf=2026-02-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Kipferl&amp;#039;&amp;#039; ist vor allem in [[Österreich]], Kipferl oder Hörndl (Hörnle) in [[Bayern]] (Schwaben und Franken), Gipfel oder Gipfeli in der Schweiz gebräuchlich&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Begriff wird auch für saisonales Kleingebäck wie [[Vanillekipferl]]n in ganz Deutschland verwendet.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.dwds.de/wb/Vanillekipferl |titel=Vanillekipferl – Schreibung, Definition, Bedeutung, Beispiele |hrsg=Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache |datum=2020-11-23 |sprache=de |abruf=2026-02-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kipferl ist zudem [[Österreichisches Deutsch|österreichisches Standarddeutsch]].&amp;lt;ref&amp;gt;Österreichisches Wörterbuch, 44. Aufl., 2022&amp;lt;/ref&amp;gt; Im Südwesten Deutschlands wird das Gebäck &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gipfel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; wie in der Schweiz genannt, in anderen Gegenden Deutschlands wird es als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hörnchen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; statt Hörndl bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Ungarn]] gibt es Kipferl unter der aus dem Österreichischen stammenden Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;kifli&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.wurmweb.at/ungarische-kipferl/ |titel=Ungarische Kipferl - WurmWeb |datum=2024-11-18 |sprache=de |abruf=2026-02-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, während es in [[Kroatien]] als &amp;#039;&amp;#039;kifla&amp;#039;&amp;#039; und in [[Italien]] als &amp;#039;&amp;#039;kifel&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Tschechien gibt es die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Rohlík (nicht gebogen).&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://deutsch.radio.cz/von-der-gesellschaftlichen-relevanz-des-rohlik-8576134 |titel=Von der gesellschaftlichen Relevanz des rohlík |hrsg=Radio Prag International |datum=2010-02-27 |sprache=de |abruf=2026-02-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Brioche 6648.JPG|mini|[[Brioche]]kipferl mit [[Zucker#Form (Körnung)|Hagelzucker]]]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Vanillekipferl6(RobertK).jpg|mini|[[Vanillekipferl]]n]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Bratislavske rozky.jpg|mini|[[Bratislava|Pressburger]] Kipferln (&amp;#039;&amp;#039;bratislavský rožok&amp;#039;&amp;#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Legende nach sei es in [[Wien]] als Hohn auf die erfolglose [[Zweite Wiener Türkenbelagerung|Zweite Türkenbelagerung]] (1683) entstanden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Feichtinger&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=[[Johannes Feichtinger]] |Hrsg=Georg Christian Lack |Titel=Das Wiener Kipferl. Zum Symbolwert eines Gebäcks |Sammelwerk=Kulinarik und Kultur. Speisen als kulturelle Codes in Zentraleuropa |Verlag=Böhlau Verlag |Ort=Wien |Datum=2014 |ISBN=978-3-205-79539-1 |Seiten=102–120 |Online={{Google Buch |BuchID=jAkMBAAAQBAJ |SeitenID=PA102 |Linktext=Auszug}}}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [https://www.sagen.at/texte/sagen/oesterreich/wien/dietuerkenvorwien/baeckeraufzug.html &amp;#039;&amp;#039;Der Bäckeraufzug&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt; [Sage aus Wien]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;]. Auf: www.sagen.at; abgerufen am 8.&amp;amp;nbsp;Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dass die Form des Kipferls mit dem türkischen Halbmond im Zusammenhang steht und wie der Kaffee als Zeichen des Siegs über die Osmanen Eingang in die Kultur fand, ist jedoch nicht nachweisbar,&amp;lt;ref name=&amp;quot;Feichtinger&amp;quot; /&amp;gt; die lediglich damals entstehende [[Wiener Kaffeehaus]]kultur verband diese Dinge im 18. und 19. Jahrhundert, bis diese Herkunft von beidem bis Ende des 20. Jahrhunderts widerlegt war.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Feichtinger&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielmehr ist das Kipferl bereits in einer Urkunde des 12. Jahrhunderts erwähnt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{ANNO|maw|03|01|1970|93|Woher und wie die Kipfel nach Wien kamen|AUTOR=Rudolf Till|NAME=Wiener Geschichtsblätter|ALTSEITE=67|anno-plus=ja|HERVORHEBUNG=Kipfl}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.otw.co.at/otw/index.php/g/a/77 |text=&amp;#039;&amp;#039;Türkisches Kulturgut in Wien&amp;#039;&amp;#039; |wayback=20030904132403}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=dô brâchten im die pecken&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
chipfen und weiʒe flecken,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
weiʒer dann ein hermelein.&lt;br /&gt;
 |Autor=[[Jans der Enikel]]|ref=&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |titel=Wörterbuchnetz |werk=Wörterbuchnetz |url=https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&amp;amp;lemid=K05212 |abruf=2025-12-17}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedoch bereits früher waren Gebäck in Halbmondform gebräuchlich, so zum Beispiel als Opfergabe für die Mondgöttin [[Selene]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle|url=https://www.bmnt.gv.at/land/lebensmittel/trad-lebensmittel/speisen/kipfel.html|titel=Kipfel, bmnt.gv.at|werk=www.bmnt.gv.at|abruf=2020-01-01|archiv-url=https://web.archive.org/web/20200101181141/https://www.bmnt.gv.at/land/lebensmittel/trad-lebensmittel/speisen/kipfel.html|archiv-datum= 2020-01-01|offline=0}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Insofern ist die Form auch reminiszent für Hörner, ein gängiges Symbol der Antike, und ist damit vielleicht einer der ältesten Gebäcksformen.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur|Online=https://books.google.com/books?id=7MfvT_NOdHsC&amp;amp;q=kipfel&amp;amp;pg=PA5|Titel=August Zang and the French Croissant: How Viennoiserie Came to France|Autor=Jim Chevallier|Sprache=en|Datum=2009-10-05|ISBN=978-1-4486-6784-0|Seiten=3–7|Verlag=Chez Jim }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Später ist ein klösterliches Fastengebäck aus dem 10. Jahrhundert als halbmondförmige Gebäcksrolle, mit dem Namen &amp;#039;&amp;#039;panis lunatis&amp;#039;&amp;#039; zu finden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Ferdinand Keller |Titel=Benedictiones Ad Mensa Ekkehardi Monachi |Verlag=The Archeological Journal |Ort=London |Datum=1864 |Seiten=352}}, cited in Chevallier (2009) p4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ab dem 17. Jahrhundert lässt sich das Kipferl als solches vermehrt erwähnt finden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Zu dieser Zeit wurde das Wort bereits als abwertende Beschreibung für Wiener verwendet (in Texten des Mönch [[Abraham a Sancta Clara]]),&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt; und im späten 17. Jahrhundert sind Lieferungen an den Kaiserhof von einer Bäckerei in [[Mödling]] nachweisbar:&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Heunt hat Hr Viechtl durch den Feringer dem Hr Markt Richter und Einem Ehr(samen) Rath Erindern laß(en), das Ihro Maye(stät) die Römische Kayserin schon Etlich mahl und heunt widerumb Umb Mödlinger Kipfl einen reüttend Poth heraus geschickt, man kunte aber nichts hab(en), oder sye syn zimblich schwarz, wolle also Ein löbl. Magistrat dahin geh(en), und die beken darzuo anhalt(en), damit der Mödlinger Ruhm erhalten werde.&lt;br /&gt;
 |Autor=&amp;#039;&amp;#039;Das Mödlinger Kipferl&amp;#039;&amp;#039; aus dem Archiv der Stadt Mödling, Band 9/4 fol. 72, Sessio 15. Juni 1699}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dabei bezieht sich die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Römische Kayserin&amp;#039;&amp;#039; auf [[Eleonore Magdalene von Pfalz-Neuburg]], die Mutter von [[Joseph I. (HRR)|Joseph I.]] und [[Karl VI. (HRR)|Karl VI.]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.poehlamnaschmarkt.at/index.php/poehlamnaschmarkt/permalink/wie_das_kipferl_von_moedling_nach_wien_kam/ |text=&amp;#039;&amp;#039;Wie das Kipferl von Mödling nach Wien kam&amp;amp;nbsp;...&amp;#039;&amp;#039; |wayback=20141014120614}}. Auf: Website des Lebensmittel-Handelsunternehmens &amp;#039;&amp;#039;Pöhl am Naschmarkt&amp;#039;&amp;#039;, Wien; abgerufen am 8.&amp;amp;nbsp;Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch [[Marie-Antoinette von Österreich-Lothringen|Marie Antoinette]], eine Tochter der österreichischen Kaiserin [[Maria Theresia]], kam die Halbmondform der Kipferl angeblich im 18. Jahrhundert nach Frankreich. Sie wurden jedoch aus Hefeteig ([[Brioche]]) hergestellt und nach der Sichelform des zunehmenden Mondes (&amp;#039;&amp;#039;[[croissant]] de lune&amp;#039;&amp;#039;) umbenannt. Erst Ende des 19. Jahrhunderts kam in Frankreich das heutige [[Croissant]] aus [[Plunderteig]] auf.&amp;lt;ref&amp;gt;Katja Petrovic: {{Webarchiv |url=http://www.arte.tv/de/der-gegenstand-das-croissant/1093320,CmC=1093318.html |text=&amp;#039;&amp;#039;der Gegenstand: das Croissant&amp;#039;&amp;#039; |wayback=20141013171244}}. Textbeitrag zur TV-Sendung in [[Arte]] vom 12.&amp;amp;nbsp;März 2006, auf www.arte.tv; abgerufen am 8.&amp;amp;nbsp;Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hermann Unterstöger: [http://www.sueddeutsche.de/leben/die-geschichte-vom-croissant-von-den-dings-da-zwei-stueck-1.235374 &amp;#039;&amp;#039;Die Geschichte vom Croissant. „Von den Dings da zwei Stück“&amp;#039;&amp;#039;]. Auf: [[Süddeutsche.de]] vom 17.&amp;amp;nbsp;Mai 2010; abgerufen am 8.&amp;amp;nbsp;Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Boulangerie Viennoise formerly Zang&amp;#039;s - 1909.jpg|mini| Die 1839 durch den österreichischen Artillerie Offizier [[August Zang]] gegründete originale Boulangerie Viennoise (Foto von 1909; Eigentümer zu dem Zeitpunkt: Philibert Jacquet), in der die das Wort Croissant prägenden Kipferl in Paris eingeführt wurden. Links die Bäckerei, rechts der Teesalon.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Schwarzer-Kipferl]], ein gewürztes Kümmel-Brötchen&lt;br /&gt;
* [[Kipferlkoch]], eine österreichische [[Mehlspeise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Reingard Witzmann: &amp;#039;&amp;#039;K. u. K. – Kaffee u. Kipferl.&amp;#039;&amp;#039; Wien: Eigenverlag der Museen der Stadt Wien 1983 (Katalog des Historischen Museums der Stadt Wien, 82)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* [http://www.mehl.at/kipferl.html &amp;#039;&amp;#039;Kipferl (Hörnchen)&amp;#039;&amp;#039;] auf www.mehl.at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Feine Backware]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Chhelp</name></author>
	</entry>
</feed>