<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Khalid_Al-Maaly</id>
	<title>Khalid Al-Maaly - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Khalid_Al-Maaly"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Khalid_Al-Maaly&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T00:44:29Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Khalid_Al-Maaly&amp;diff=1377344&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Wildtierreservat: /* Leben */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Khalid_Al-Maaly&amp;diff=1377344&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-11T13:10:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Leben&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Khalid Al-Maaly&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{arS|خالد المعالي|w=Chalid al-Maʿali|d=Ḫālid al-Maʿālī}}; * [[15. April]] [[1956]] in [[Samawa|as-Samawa]], [[Irak]]) ist ein deutscher [[Schriftsteller]] und Verleger irakischer Herkunft. Er wurde vor allem durch seine eigenen Gedichte, zahlreiche Übersetzungen arabischer Literatur ins Deutsche, als Herausgeber und Verleger bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Khalid Al-Maaly entstammt einer [[Beduinen]]familie aus dem Irak. 1978 legte er die [[Abitur|Reifeprüfung]] ab; 1979 verließ er nach der Machtübernahme [[Saddam Hussein]]s das Land und flüchtete über den [[Libanon]] nach [[Frankreich]]. 1980 beantragte er in der [[Bundesrepublik Deutschland]] [[Asyl|politisches Asyl]]; 1983 wurde er als politischer [[Flüchtling]] anerkannt; seit 1996 ist er [[Deutsche Staatsangehörigkeit|deutscher Staatsbürger]]. Die folgenden Jahre lebte er in Köln-Deutz. Hier übersetzte er gemeinsam mit dem Publizisten und Übersetzer [[Heribert Becker]] ein Dutzend Titel von Al-Maaly und anderen Autoren aus dem arabischen Raum ins Deutsche. 2008 zog Al-Maaly nach [[Beirut]], wo er den von ihm gegründeten Verlag [[Manschurat al-Djamal]] (zuvor &amp;#039;&amp;#039;Al-Kamel-Verlag&amp;#039;&amp;#039;) leitet und die arabische [[Literaturzeitschrift]] &amp;#039;&amp;#039;Uyoun&amp;#039;&amp;#039; herausgibt. Der Verlag zog danach in die [[Vereinigte Arabische Emirate|Vereinigten Arabischen Emirate]] um und unterhält auch eine Niederlassung mit angeschlossener Buchhandlung in [[Bagdad]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.boersenblatt.net/news/preise-und-auszeichnungen/kleiner-und-al-maaly-ausgezeichnet-167915 |titel=Kleiner und Al-Maaly ausgezeichnet |sprache=de |abruf=2023-12-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.banipal.co.uk/contributors/contributor.cfm?contributor_id=88 |titel=Banipal (UK) Magazine of Modern Arab Literature - Contributors - Khalid al-Maaly |abruf=2023-12-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://leila-arabicliterature.com/publisher/al-kamel-verlag/ |titel=Al Kamel Verlag |werk=Promoting Arabic Literature in Europe |datum=2023-02-16 |sprache=en-GB |abruf=2023-12-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al-Maaly hatte bereits in den [[1970er|Siebzigerjahren]] [[Lyrik|Gedichte]] in verschiedenen [[Arabische Sprache|arabischen]] [[Literaturzeitschrift]]en veröffentlicht; sein erster Gedichtband in arabischer Sprache erschien 1978. Seither schreibt er Gedichte und [[Prosa]], sowohl in [[Deutsche Sprache|deutscher]] als auch in arabischer Sprache. Daneben ist er als [[Übersetzer]] aus dem Deutschen ins Arabische und aus dem [[Arabische Sprache|Arabischen]] ins [[Deutsche Sprache|Deutsche]] tätig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al-Maaly ist Mitglied des [[Verband deutscher Schriftsteller|Verbandes Deutscher Schriftsteller]]. Er erhielt u.&amp;amp;nbsp;a. 1988 das [[Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium]], 1990 den [[Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen für junge Künstlerinnen und Künstler|Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen]] sowie 1995 ein [[Stipendium]] des [[Stiftung Künstlerdorf Schöppingen|Künstlerdorfes Schöppingen]]. Im Jahr 2021 wurde ihm der [[Friedrich-Gundolf-Preis]] der [[Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung|Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung]] für die Vermittlung deutscher Kultur im Ausland zuerkannt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv|url=https://www.deutschlandfunkkultur.de/uebersetzerpreise-fuer-barbara-kleiner-und-khalid-al-maaly.265.de.html?drn:news_id=1235582 |wayback=20210517100956 |text=Übersetzerpreise für Barbara Kleiner und Khalid Al-Maaly |archiv-bot=2025-12-02 19:57:53 InternetArchiveBot }}, deutschlandfunkkultur.de, erschienen und abgerufen am 8. März 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werke ==&lt;br /&gt;
;Werke in deutscher Sprache&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Gedanken über das Lauwarme. Prosa.&amp;#039;&amp;#039; Dipa-Verlag, Frankfurt am Main 1989, ISBN 3-7638-0513-3.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Mitternachtswüste&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Publication P No 1.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 53). Bibliothek der Provinz u. a., Weitra u. a. 1990, ISBN 3-900878-53-6.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Klage eines Kehlkopfes. Gedichte.&amp;#039;&amp;#039; Edition Fundamental, Köln 1992.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Das halbe Sein&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Alinea.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 4, {{ZDB|2480264-5}}). Edition Fundamental, Köln 1993.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Phantasie aus Schilf. Gedichte.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1994, ISBN 3-86093-039-7.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Landung auf dem Festland. Gedichte.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzung mit Heribert Becker, Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1997, ISBN 3-86093-156-3.&lt;br /&gt;
* mit Mona Naggar: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon arabischer Autoren des 19. und 20. Jahrhunderts.&amp;#039;&amp;#039; Palmyra, Heidelberg 2004, ISBN 3-930378-55-8.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Rückkehr in die Wüste. Gedichte&amp;#039;&amp;#039;, Übersetzung mit Heribert Becker, Verlag Hans Schiler, Berlin 2015, ISBN 978-3899300116.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Herausgeberschaft&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Mittenaus, mittenein. Lyrik aus dem Irak.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1993, ISBN 3-86093-038-9.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Zwischen Zauber und Zeichen. Moderne arabische Lyrik von 1945 bis heute.&amp;#039;&amp;#039; Mitübersetzer: Heribert Becker, Verlag Das Arabische Buch, Berlin 2000, ISBN 3-86093-242-X.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nach dem letzten Himmel. Neue palästinensische Lyrik. Anthologie.&amp;#039;&amp;#039; Mitübersetzer: H. Becker, Gutke, Köln u. a. 2003, ISBN 3-928872-37-0.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die arabische Welt zwischen Tradition und Moderne.&amp;#039;&amp;#039; Palmyra, Heidelberg 2004, ISBN 3-930378-56-6.&lt;br /&gt;
* [[Mahmud Darwisch]]: &amp;#039;&amp;#039;Warum hast du das Pferd allein gelassen. Gedichte. Arabisch – deutsch.&amp;#039;&amp;#039; Schiler, Berlin 2004, ISBN 3-89930-244-3.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Rückkehr aus dem Krieg. Eine Anthologie zeitgenössischer Lyrik aus dem Irak.&amp;#039;&amp;#039; Mitübersetzer: H. Becker, Gutke, Köln u. a. 2006, ISBN 3-928872-40-0.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Flügel meines schweren Herzens. Lyrik arabischer Dichterinnen vom 5. Jahrhundert bis heute,&amp;#039;&amp;#039; Mitübersetzer: H. Becker, Manesse Verlag, Zürich 2008, ISBN 3717540920&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;…und brenne flammenlos. Liebe und Erotik in der arabischen Poesie von 500 bis heute&amp;#039;&amp;#039;, Mitübersetzer: H. Becker, Verlag Hans Schiler, Berlin 2012, ISBN 3899302028&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Übersetzungen aus dem Arabischen ins Deutsche&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Heribert Becker: [[Abdulwahab Al-Bayyati]]: &amp;#039;&amp;#039;Aischas Garten. Ausgewählte Gedichte. Arabisch – deutsch.&amp;#039;&amp;#039; Schiler, Berlin 2003, 2. Auflage 2018, ISBN 3-89930-243-5.&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Stefan Weidner: [[Sargon Boulus]]: &amp;#039;&amp;#039;Zeugen am Ufer. Gedichte. Arabisch – deutsch.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1997, ISBN 3-86093-157-1.&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Heribert Becker: [[Mahmud Darwisch]]: &amp;#039;&amp;#039;Weniger Rosen. Gedichte. Arabisch – deutsch.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1996, ISBN 3-86093-101-6.&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Heribert Becker: [[Unsi al-Hadj]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Liebe und der Wolf, die Liebe und die anderen.&amp;#039;&amp;#039; Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1998, ISBN 3-86093-176-8.&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Heribert Becker: [[Fadhil al-Azzawi]]: &amp;#039;&amp;#039;Auf einem magischen Fest. Gedichte&amp;#039;&amp;#039;, Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1998, ISBN 978-3-86093-185-1.&lt;br /&gt;
* [[Saif ar-Rahbi]]: &amp;#039;&amp;#039;Das Heulen der Wölfe. Ausgewählte Gedichte.&amp;#039;&amp;#039; Schiler, Berlin 2007, ISBN 978-3-89930-134-2.&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Stefan Weidner: [[Badr Shakir as-Sayyab]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Regenhymne und andere Gedichte. (Arabisch – deutsch).&amp;#039;&amp;#039; Verlag Das Arabische Buch, Berlin 1995, ISBN 3-86093-048-6.&lt;br /&gt;
* übersetzt zusammen mit Heribert Becker: [[Saadi Yussef]]: &amp;#039;&amp;#039;Fern vom ersten Himmel. Ausgewählte Gedichte. Arabisch – deutsch.&amp;#039;&amp;#039; Schiler, Berlin 2004, ISBN 3-89930-045-9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|118181831}}&lt;br /&gt;
* [http://www.nrw-literatur-im-netz.de/datenbank/autoren/255-al-maaly-khalid.html Khalid Al-Maaly bei NRW Literatur im Netz]&lt;br /&gt;
* [https://www.exilarchiv.de/?p=109 Khalid Al-Maaly (Kurzbiografie)] In: [[Exil-Archiv]]&lt;br /&gt;
* [https://leila-arabicliterature.com/publisher/al-kamel-verlag/ Webseite Al-Kamel Verlag]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118181831|LCCN=nr91033355|VIAF=97041218}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Maaly, Khalid Al}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Deutsch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Arabisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Verleger (21. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unternehmer (Libanon)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Herausgeber]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Arabischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Deutschen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Arabische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Deutsche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (21. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person (Beirut)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Iraker]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutscher]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1956]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Maaly, Khalid Al-&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Al-Maaly, Khalid&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=deutsch-irakischer Schriftsteller und Verleger&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=15. April 1956&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Samawa|as-Samawa]], [[Irak]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Wildtierreservat</name></author>
	</entry>
</feed>