<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kappadokische_Sprache</id>
	<title>Kappadokische Sprache - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kappadokische_Sprache"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kappadokische_Sprache&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T02:26:06Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kappadokische_Sprache&amp;diff=537105&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Speravir: /* Charakteristik */ griech. Sprachausz.; zum Teil griech. Formen korr. oder erg.; Abk. aufgel. od. verlinkt; Format.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Kappadokische_Sprache&amp;diff=537105&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-17T03:02:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Charakteristik: &lt;/span&gt; griech. Sprachausz.; zum Teil griech. Formen korr. oder erg.; Abk. aufgel. od. verlinkt; Format.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kappadokisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[ISO 639]]-2: &amp;#039;&amp;#039;ine&amp;#039;&amp;#039; (indogermanische Sprachen); ISO 639-3: &amp;#039;&amp;#039;cpg&amp;#039;&amp;#039;) ist ein Dialekt der [[neugriechische Sprache#Dialekte|griechischen Sprache]] mit starken [[Türkische Sprache|türkischen]] Einflüssen, vor allem im Wortschatz, zum Teil auch im Satzbau&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.ethnologue.com/language/CPG &amp;#039;&amp;#039;CAPPADOCIAN GREEK: an extinct language of Greece&amp;#039;&amp;#039; auf www.ethnologue.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;, der in der Gegend von [[Kappadokien]] in Kleinasien gesprochen wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während der [[Vertreibung der Griechen Kleinasiens|Zwangsumsiedlung]] in den 1920er Jahren mussten alle Sprecher der kappadokischen Sprache nach [[Griechenland]] auswandern, wo sie schnell zum Standardgriechisch wechselten. Seit den 1960er Jahren galt die Sprache als ausgestorben, jedoch wurden 2005 in Griechenland Muttersprachler aufgefunden (von [[Mark Janse]], damals an der [[Roosevelt Academy]], zusammen mit [[Dimitris Papazachariou]] von der [[Universität Patras]]). Weitere Untersuchungen hierzu werden an der Universität Patras und der [[Aristoteles-Universität Thessaloniki]] vorgenommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Charakteristik ==&lt;br /&gt;
Das griechische Element im Kappadokischen ist zu weiten Teilen ein byzantinisches, zum Beispiel {{lang|el|θίρ|thir}} oder {{lang|el|τύρα|tyra}} „Tür“ aus (antikem und byzantinischem) Griechisch {{lang|el|θύρα|thyra}} (standardsprachlich {{lang|el|πόρτα|porta}} oder gelehrt {{lang|el|θύρα}}), {{lang|el|ποίκα|pika}} oder {{lang|el|έπκα|epka}} „ich tat“ aus byzantinischem Griechisch {{lang|el|έποικα|epika}} (standardsprachlich {{lang|el|έκανα|ekana}}). Andere, vorbyzantinische, Archaismen sind die Verwendung der Possessivpronomen {{lang|el|μό(ν)|mó(n)}}, {{lang|el|σό(ν)|só(n)}} [[etc.]] des antik Griechischen {{lang|grc|εμός, σός}} etc. und die [[Imperfekt]]bildung mittels des  &amp;#039;&amp;#039;-išk-&amp;#039;&amp;#039;[[Suffix]]es aus dem antiken [[Ionisches Griechisch|ionischen]] Suffix &amp;#039;&amp;#039;-(e)sk-&amp;#039;&amp;#039;. Türkische Einflüsse treten auf allen Ebenen auf. Das kappadokische Lautsystem schließt die türkischen Vokale ı, ö,&amp;amp;nbsp;ü und die türkischen Konsonanten b, d, g, š, ž, tš,&amp;amp;nbsp;dž ein (von denen manche als Palatalisierung in griechischen Wörtern auftreten können).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die türkische [[Vokalharmonie]] kann beobachtet werden in Formen wie &amp;#039;&amp;#039;düšündǘzu&amp;#039;&amp;#039; „ich denke“, [[Aorist|Aor.]] 3.&amp;amp;nbsp;[[Singular|Sg.]] &amp;#039;&amp;#039;düšǘntsü&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;&amp;lt; &amp;#039;&amp;#039;düšǘntsi&amp;#039;&amp;#039; (Malakopi), aus dem türkischen Verb &amp;#039;&amp;#039;düşünmek&amp;#039;&amp;#039;, und in &amp;#039;&amp;#039;patišáxıs&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;&amp;lt; &amp;#039;&amp;#039;patišáxis&amp;#039;&amp;#039; „König“ (Delmeso), aus dem türkischen &amp;#039;&amp;#039;padişah&amp;#039;&amp;#039;. Die [[Morphologie (Linguistik)|Morphologie]] des kappadokischen [[Nomen]]s ist durch das Auftreten einer generalisierten agglutinativen Deklination und den fortschreitenden Verlust des [[Genus]] charakterisiert. So findet sich etwa ein formal neutrischer Artikel in &amp;#039;&amp;#039;to néka&amp;#039;&amp;#039; (deutsch „&amp;#039;&amp;#039;das&amp;#039;&amp;#039; Frau“), Genitiv &amp;#039;&amp;#039;néka-ju&amp;#039;&amp;#039;, Plural &amp;#039;&amp;#039;nékes&amp;#039;&amp;#039;, Genitiv &amp;#039;&amp;#039;nékez-ju&amp;#039;&amp;#039; (Uluağaç). Ein anderes türkisches Merkmal ist die morphologische Auszeichnung von Bestimmtheit im Akkusativ, also &amp;#039;&amp;#039;líkos&amp;#039;&amp;#039; „Wolf“ (Nominativ&amp;amp;nbsp;/ unmarkierter  unbestimmter Akkusativ) versus &amp;#039;&amp;#039;líko&amp;#039;&amp;#039; „den Wolf“ (markierter bestimmter Akkusativ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl die Reihenfolge der Wörter im Kappadokischen im Prinzip von Thema und Fokus der Unterhaltung bestimmt wird, gibt es eine Tendenz zur türkischen Subjekt-Objekt-Verb-Reihenfolge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Gemeinsamkeit aller griechisch-kappadokischen Dialekte ist, dass sie aus dem byzantinischen Griechisch unter Einfluss des Türkischen hervorgegangen sind. Andererseits entwickelten sich diese Dialekte in einzelnen, isolierten Dörfern, so dass es ein breites Spektrum an kappadokischen Dialekten gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.seriousfilm.nl/projects/last-words/ Film] über die letzten Muttersprachler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kappadokien]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Neugriechischer Dialekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Speravir</name></author>
	</entry>
</feed>