<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jiddismus</id>
	<title>Jiddismus - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jiddismus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jiddismus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T19:55:07Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jiddismus&amp;diff=170022&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;A11w1ss3nd: /* Beispiele */Fremdwort heißt lediglich, dass sie nicht integriert sind. Lehnwörter haben im Gegensatz zu Fremdwörtern kein fremdartiges Ch am Wortanfang oder „ej“ Diphthong, unabhängig davon ob sie auch aus dem Hebräischen oder Jiddischen kommen.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jiddismus&amp;diff=170022&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-24T13:46:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Beispiele: &lt;/span&gt;Fremdwort heißt lediglich, dass sie nicht integriert sind. Lehnwörter haben im Gegensatz zu Fremdwörtern kein fremdartiges Ch am Wortanfang oder „ej“ Diphthong, unabhängig davon ob sie auch aus dem Hebräischen oder Jiddischen kommen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ein &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jiddismus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein aus dem [[Jiddisch]]en stammendes [[Lehnwort|Lehn-]] oder [[Fremdwort]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jiddismen im Deutschen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Jiddismen sind über das Jiddische und [[Rotwelsch]]e ins Deutsche eingegangene [[Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen und Jiddischen|Hebraismen]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor= [[Karl-Heinz Best]] |Titel=Hebraismen im Deutschen |Sammelwerk=Glottometrics |Nummer=27 |Datum=2014 |Seiten=10-17}} (PDF [https://www.ram-verlag.eu/wp-content/uploads/2018/08/g27zeit.pdf#page=13 Volltext])&amp;lt;/ref&amp;gt; Althaus behandelt in seinen Büchern deutlich über 1000 Jiddismen,&amp;lt;ref name=&amp;quot;Althaus 2003&amp;quot;&amp;gt;Angabe auf dem Buchumschlag der 1.&amp;amp;nbsp;Auflage 2003 des Kleinen Lexikons.&amp;lt;/ref&amp;gt; beschränkt sich dabei aber nicht auf die Auswertung gängiger Wörterbücher; er sammelt vielmehr Ausdrücke, {{&amp;quot; |die bis ins 20.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert im Munde deutscher Juden üblich waren}}.&amp;lt;ref&amp;gt;Althaus 2003, Seite 8 des Kleinen Lexikons.&amp;lt;/ref&amp;gt; In manchen Dialekten, so in den Stadtmundarten von [[Berlin]], [[Frankfurt am Main|Frankfurt]], [[Koblenz]], [[Mannheim]] und [[Münster]], aber auch im [[Wien]]erischen, spielen sie eine erhebliche Rolle. Es fällt auf, dass seit den 1960er Jahren Jiddismen wieder zunehmend in der Gemeinsprache verwendet werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Peter von Polenz]]: &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart.&amp;#039;&amp;#039; Band 3: &amp;#039;&amp;#039;19. und 20. Jahrhundert.&amp;#039;&amp;#039; de Gruyter, Berlin u. a. 1999, ISBN 3-11-014344-5, Seite 184.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
Beispiele einiger geläufiger Jiddismen: Schlamassel, Massel, [[meschugge]], [[Mischpoke]], [[Pleite]], [[Schickse]], schikkern, Schmonzes, Schmonzette, [[Tacheles reden|Tacheles]], [[Stuss]], Tinnef, [[Schtetl]], [[Kassiber]], [[Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen und Jiddischen#Schmiere|Schmiere]], [[Schmock]], [[Haberer]] (&amp;#039;&amp;#039;ostösterr. „Kumpel, Freund“&amp;#039;&amp;#039;), [[Ganove]], petzen, Reibach, [[Ortschaft|Kaff]], aber auch [[Fremdwörter]] wie [[Chuzpe]] und lejnen (Lesen mit [[Teamim|Melodie]]: Singsang).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entwicklung der Jiddismen im Deutschen ==&lt;br /&gt;
Im verbreiteten, aktiven Wortschatz lassen sich heute nur etwa 50 Jiddismen belegen. Eine Untersuchung von Wörterbüchern des Duden-Verlags für das breite Publikum und von etymologischen Wörterbüchern erbrachte 124 darin verzeichnete jiddische Entlehnungen (Best&amp;amp;nbsp;2006).&amp;lt;ref name=&amp;quot;Best 2006&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor= [[Karl-Heinz Best]] |Titel=Quantitative Untersuchungen zu den Jiddismen im Deutschen |Sammelwerk=Jiddistik-Mitteilungen |Nummer=36 |Datum=2006 |Seiten=1-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Von den 124 Jiddismen konnte für 90 festgestellt werden, ab welchem Jahrhundert sie im Deutschen nachweisbar sind; der Schwerpunkt der Entlehnungen liegt offenbar im 18. und 19. Jahrhundert. Ihre Entwicklung stellt sich wie folgt dar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable centered&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Jahrhundert !! Zahl der beobachteten Entlehnungen !! Entlehnungen aufsummiert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|15. ||3 || 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16. || 2 || 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17. || 5 || 10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18. || 28 || 38&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|19. || 35 || 73&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|20. || 17 || 90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der hier aufgezeigte  Trend erweist sich als gesetzmäßig und unterliegt dem [[Piotrowski-Gesetz]] (Best 2006, Seite 9).&amp;lt;ref name=&amp;quot;Best 2006&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rolle der Jiddismen in der Koblenzer Stadtmundart ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der (moselfränkischen) Koblenzer Stadtmundart sind die Jiddismen nach den französischen die zweitstärkste Gruppe von [[Lehnwort|Lehn-]] und [[Fremdwort|Fremdwörtern]] (Best 2006, Seite 10f).&amp;lt;ref name=&amp;quot;Best 2006&amp;quot; /&amp;gt; Unter ca. 3500 Mundartwörtern eines Wörterbuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Hannelore Kraeber: &amp;#039;&amp;#039; Neues Wörterbuch der Koblenzer Mundart.&amp;#039;&amp;#039; 2. Auflage. Fuck, Koblenz 1992. ISBN 3-9803142-2-7.&amp;lt;/ref&amp;gt; finden sich folgende Entlehnungen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable centered&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rang !! Herkunftssprache !! Entlehnungen beobachtet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 ||Französisch || 161&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 || Jiddisch || 52&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 || Lateinisch || 15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 || Englisch|| 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 || Niederländisch || 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 || Italienisch || 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 || Mongolisch (Kalmückisch) || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8 || Polnisch || 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch diese Verteilung erweist sich als gesetzmäßig und folgt Altmanns Modell für Rangordnungen (Altmann 1993, 62, Formel 11).&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Altmann: &amp;#039;&amp;#039;Phoneme Counts. Marginal remarks to Pääkkönen&amp;#039;s article&amp;#039;&amp;#039;, in: Gabriel Altmann (Editor): &amp;#039;&amp;#039;Glottometrika&amp;#039;&amp;#039; 14, 54-68. Wissenschaftlicher Verlag Trier, Trier 1993. ISBN 3-88476-081-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
; zu Deutsch:&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor= [[Hans Peter Althaus]] |Titel=Zocker, Zoff &amp;amp; Zores |Verlag=Beck |Ort=München |Datum=2002 |ISBN=3-406-47616-3}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Hans Peter Althaus |Titel=Kleines Lexikon deutscher Wörter jiddischer Herkunft |Verlag=Beck |Ort=München |Datum=2003 |ISBN=3-406-49437-4}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Hans Peter Althaus |Titel=Mauscheln. Ein Wort als Waffe |Verlag=Beck |Ort=München |Datum=2003 |ISBN=3-11-017290-9}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Hans Peter Althaus |Titel=Zocker, Zoff &amp;amp; Zores |Verlag=Beck |Ort=München |Datum=2006 |ISBN=3-406-47616-3}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Hans Peter Althaus |Titel=Chuzpe, Schmus &amp;amp; Tacheles. Jiddische Wortgeschichten |Verlag=Beck |Ort=München |Datum=2004 |ISBN=3-406-51065-5}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Helle Körner |Titel=Zur Entwicklung des deutschen (Lehn-)Wortschatzes |Sammelwerk=Glottometrics |Band=7 |Datum=2004 |ISSN=1617-8351 |Seiten=25–49 |Online=[https://www.ram-verlag.eu/wp-content/uploads/2018/08/g7zeit.pdf#page=28 Volltext] |Format=PDF |KBytes=}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Siegfried Kreuzer |Titel=Von Ave bis Zores. Hebräische und semitische Wörter in unserer Sprache |Sammelwerk=Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik |Band=121 |Datum=2001 |ISSN=0049-8653 |Seiten=98–114}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor= [[Salcia Landmann]] |Titel=Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache |Verlag=Walter-Verlag |Ort=Olten und Freiburg |Datum=1962}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor= [[Ronald Lötzsch]] |Titel=Duden Taschenbücher. &amp;#039;&amp;#039;Band 24:&amp;#039;&amp;#039; Jiddisches Wörterbuch |Auflage=2. |Verlag=Bibliographisches Institut |Ort=Mannheim |Datum=1992 |ISBN=3-411-06241-X}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Leo Rosten |Titel=Jiddisch. Eine kleine Enzyklopädie |Auflage=4. |Verlag=Deutscher Taschenbuchverlag |Ort=München |Datum=2003 |ISBN=3-423-24327-9}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Heidi Stern |Titel=Wörterbuch zum jiddischen Lehnwortschatz in den deutschen Dialekten |Verlag=Niemeyer |Ort=Tübingen |Datum=2000 |ISBN=3-484-39102-2}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Katharina Ternes |Titel=Entwicklungen im deutschen Wortschatz |Sammelwerk=Glottometrics |Band=21 |Datum=2011 |ISSN=1617-8351 |Seiten=25–53}} Zu Jiddismen: Seite 44f. (PDF [https://www.ram-verlag.eu/wp-content/uploads/2018/08/g21zeit.pdf#page=29 Volltext])&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Peter Wehle |Titel=Die Wiener Gaunersprache. Eine stark aufgelockerte Dissertation |Verlag=Jugend und Volk |Ort=Wien |Datum=1977 |ISBN=3-7141-6052-3}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur |Autor=Peter Wehle |Titel=Sprechen Sie Wienerisch? Von Adaxl bis Zwutschkerl |Verlag=Ueberreuter |Ort=Wien |Datum=2003 |ISBN=3-8000-3961-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Jiddischismus]]&lt;br /&gt;
* [[Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen und Jiddischen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Jiddismus}}&lt;br /&gt;
* [http://www.etymologie.info/~e/i_/il-ismen_.html Etymologie-Jiddismen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wort]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Soziolekt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jiddisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lehnwort]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quantitative Linguistik]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;A11w1ss3nd</name></author>
	</entry>
</feed>