<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jiang_Shi</id>
	<title>Jiang Shi - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jiang_Shi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jiang_Shi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T07:45:32Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jiang_Shi&amp;diff=202373&amp;oldid=prev</id>
		<title>~2025-28085-42: /* Moderne */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jiang_Shi&amp;diff=202373&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-26T15:54:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Moderne&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Jiangshi custome.jpg|mini|rechts|250px|Zwei als Jiang Shi verkleidete Darsteller.]]&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jiang Shi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{zh|t=殭屍|v=僵尸|p=jiāngshī|w=chiang&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;-shih&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;|kj=goeng1si1|b=starrer Leichnam}}, sinnbildl. „[[Untoter]]“, „[[Wiedergänger]]“ oder „[[Zombie]]“), auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jiang-shi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jiangshi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; geschrieben, ist ein [[Fiktion|fiktives]] Wesen aus der [[Chinesische Mythologie|chinesischen Mythologie]] und beschreibt einen Untoten. Das Wesen fand Eingang in postmoderne, japanische Literatur, wo es &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kyonshī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|キョンシー}}) genannt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Da die meisten &amp;#039;&amp;#039;Jiang Shi&amp;#039;&amp;#039; gemäß der [[Folklore]] kurz nach Eintritt des Todes entstehen, sieht der Verstorbene auch nach Tagen noch immer frisch, fast wie lediglich schlafend aus. In anderen Fällen soll der Jiang Shi erst einige Zeit nach Todeseintritt entstehen, sodass der Körper faulig wirkt und noch während des Wiederaufstehens verrottet. Einen Jiang Shi soll man daran erkennen können, dass seine Haare weiß werden und trotz des Todes weiterwachsen, bis sie den Leichnam völlig bedecken. Die Fingernägel sollen sich schwärzlich verfärben, ebenfalls weiterwachsen und dabei ungewöhnlich lang und scharfkantig werden.&amp;lt;ref name=BAR/&amp;gt;&amp;lt;ref name=FJE/&amp;gt; Da meist bereits die [[Leichenstarre]] eingesetzt hat, könne sich der Jiang Shi nur mühsam (meist ruckartig oder hüpfend) fortbewegen.&amp;lt;ref name=&amp;quot;FJE&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;JHV&amp;quot; /&amp;gt; Besonders die letzte Eigenart hat dazu geführt, dass Jiang Shi vor allem in modernen Medien aller Art als hoch springende [[Zombie]]s dargestellt werden. Allerdings werden ihr Äußeres wie ihr Kleidungsstil der [[Ming-Dynastie]] angepasst, weil es – besonders in den westlichen Medien – so „klassisch chinesisch“ wirkt. Jiang Shi erscheinen dort in chinesischer Hoftracht im Stile eines [[Mandarin (Titel)|Mandarin]] mit langen, geflochtenen Zöpfen. Die traditionelle Folklore hingegen stellt Jiang Shi meist unbekleidet oder in den Überresten eines traditionellen Totengewandes und ungekämmt dar. Aufgrund ihrer Seelenlosigkeit und weil der Geist ihren Körper bereits verlassen hat, haben Jiang Shi die Möglichkeit des Sprechens verloren.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MBT&amp;quot;&amp;gt;Murali Balaji: &amp;#039;&amp;#039;Thinking Dead&amp;#039;&amp;#039;. Lanham 2013, S. 108–113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hintergründe ==&lt;br /&gt;
Hintergrund des Glaubens an Untote ist die [[religion|religiöse]] Vorstellung im [[tradition]]ellen [[Daoismus]], dass der Mensch zwei Seelen besitzt: eine reine und gutartige Seele ({{zh|kurz=1|c=魂|p=hún}}) und eine dunkle, unruhige Seele ({{zh|kurz=1|c=魄|p=pŏ}}). Stirbt ein Mensch, steigt die gutartige Seele in den Himmel auf, während die dunkle Seele ins [[Jenseits]] übergeht oder verlischt. In seltenen Fällen aber soll die dunkle Seele so stark sein, dass sie nach Verlassen des Körpers ein Eigenleben entwickeln und die Körper soeben verstorbener Menschen in Besitz nehmen kann.&amp;lt;ref name=FJE/&amp;gt;&amp;lt;ref name=JHV/&amp;gt; Ein weiterer Hintergrund des Glaubens an Untote und Wiedergänger in asiatischen Kulturen ist die Furcht vor der Rückkehr Verstorbener, die zu Lebzeiten vielleicht ungerecht oder schlecht behandelt wurden, oder ein unglückliches Leben führten. In westlichen Kulturen ist es die Furcht, selbst zum seelen- und willenlosen Wiedergänger zu werden und keine Erlösung im Jenseits zu finden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MBT&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Möglicher Ursprung ==&lt;br /&gt;
Ursprung um die Legende der Jiang Shi könnte die chinesische [[Tradition]] sein, verstorbene Verwandte, die fernab des Heimatortes oder gar außerhalb des Landes umkamen, von angeheuerten Leichensammlern oder Anverwandten aufzuspüren und zur Heimat zurückbringen zu lassen. Diese Praxis war als &amp;#039;&amp;#039;Xiangxi gan shi&amp;#039;&amp;#039; (湘西趕屍; dt. „Reisende Leichname in [[Xiangxi]]“) bekannt. Die Leichname wurden aufrecht und in Leichentüchern gewickelt zwischen zwei starken, elastischen [[Bambus]]stangen regelrecht eingeklemmt und von zwei Männern weggetragen. Aufgrund der [[Elastizität (Physik)|Elastizität]] der Bambusstangen und der Schwere des Toten konnte es vorkommen, dass die Stangen und der Leichnam während des Transportes zu Fuß auf und ab wippten. Aus großer Ferne mag es für Beobachter so ausgesehen haben, als hüpfe der Leichnam dem Vordermann hinterher. Die ältesten Überlieferungen des &amp;#039;&amp;#039;Xiangxi ganshi&amp;#039;&amp;#039; stammen aus den südchinesischen [[Provinz]]en [[Jiangxi]] und [[Hunan]], vor allem Xiangxi.&amp;lt;ref name=FJE&amp;gt;Fan Lizhu, James D. Whitehead, Evelyn Eaton-Whitehead: &amp;#039;&amp;#039;Flesh bodies, stiff corpses and gathered gold.&amp;#039;&amp;#039; S. 25–28, 32–33.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Überlieferung und Folklore ==&lt;br /&gt;
Der Begriff &amp;#039;&amp;#039;Jiang Shi&amp;#039;&amp;#039; (殭屍) für „Leichenstarre“ und „starrer Leichnam“ ist seit dem [[2. Jahrhundert]] nach Christus überliefert und taucht zunächst vornehmlich in medizinischen Werken auf. Im Frühen China war der [[Aberglaube]] verbreitet und populär, die Knochen und das verdorrte Fleisch von Jiang Shi hätten magische wie heilende Wirkungen. So beschreibt es unter anderem das Werk &amp;#039;&amp;#039;Zhiguai xiaoshuo&amp;#039;&amp;#039; (志怪小說; dt. „Erzählungen über seltsame Dinge“) aus dem Jahr 618. Daher waren (zumeist unechte) Leichenteile in der [[Volksheilkunde]] und im [[Schamanismus]] weit verbreitet. Erzählungen über und Beschreibungen von bösartigen Jiang Shi erscheinen allerdings nicht vor dem [[17. Jahrhundert]] während der [[Qing-Dynastie]]. In dem Werk &amp;#039;&amp;#039;Shuyiji&amp;#039;&amp;#039; (述異記; dt. „Sammlung von merkwürdigen Erzählungen“) aus dem Jahr 1609 wird der &amp;#039;&amp;#039;Jiāngshī guǐ&amp;#039;&amp;#039; (殭屍鬼; „Untotes Phantom“) beschrieben. Das Werk &amp;#039;&amp;#039;Zi bùyǔ&amp;#039;&amp;#039; (子不語; dt. „Worüber der Meister schweigt“) des Autors [[Yuan Mei]] aus dem Jahr 1788 listet über 30 vorgebliche Augenzeugenberichte von Begegnungen mit Jiang Shi auf.&amp;lt;ref&amp;gt;Sing-chen Lydia Chiang: &amp;#039;&amp;#039;Collecting the Self&amp;#039;&amp;#039;. Leiden 2005, S. 98–103.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auch in den &amp;#039;&amp;#039;[[Liaozhai Zhiyi]]&amp;#039;&amp;#039;, einer Kurzgeschichtensammlung des chinesischen Schriftstellers [[Pu Songling]] (17. Jahrhundert), werden Jiang Shi erwähnt und beschrieben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Richard Wilhelm]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Chinesische Märchen&amp;#039;&amp;#039;. S. 74–76.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Folklore zufolge entstehen &amp;#039;&amp;#039;Jiang Shi&amp;#039;&amp;#039; durch das Ausbleiben oder durch absichtliches Unterlassen einer würdevollen [[Bestattung]]. Der unruhige [[Geist]] des Verstorbenen findet dadurch den Weg ins Jenseits nicht und kehrt zum verwesenden Körper zurück, getrieben von dem Wunsch, in seine Heimat zurückzukehren und dort vielleicht endlich bestattet und erlöst zu werden. In diesem Fall wäre das Motiv [[Heimweh]].&amp;lt;ref name=FJE/&amp;gt; Manchmal kann der Grund auch [[Rachsucht]] sein, besonders bei [[Mord]]- oder Unglücksopfern. Der nun bösartige Geist ({{zh|kurz=ja|c=鬼煞|p=guīshā}}) benutzt seinen ursprünglichen Körper, um seine ehemaligen Peiniger oder Mörder in den Tod zu treiben.&amp;lt;ref name=BAR&amp;gt;Barb Karg, Arjean Spaite, Rick Sutherland: &amp;#039;&amp;#039;The Everything Vampire Book.&amp;#039;&amp;#039; S. 21 &amp;amp; 22.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine andere Art der Entstehung eines Jiang Shi soll jene durch [[schwarze Magie]] sein. Durch schwarzmagische [[Siegel]] oder [[Sutra|Bannzettel]] kann der [[Beschwörung|Beschwörer]] den Leichnam wie eine [[Marionette]] steuern. Aus bestimmten Provinzen Chinas ist überliefert, dass man Schwarzmagier regelrecht anheuern könne, um die Leichname fernab verstorbener Menschen zurückholen zu lassen. Die so beschworenen Jiang Shi würden dem Ruf des Beschwörers folgen. Manchmal würden kriminelle Schwarzmagier heimlich Jiang Shi erschaffen, um diese dann bestimmte, meist kriminelle oder gefährliche Aufträge erledigen zu lassen.&amp;lt;ref name=FJE/&amp;gt; Auf dem Bannzettel (der meistens an der Stirn des Toten haftet) steht für gewöhnlich der Name des Beschwörers sowie der auszuführende Befehl. Eine dritte Möglichkeit soll darin bestehen, einen herbeigerufenen, niederen [[Dämon]] in den Leichnam zu bannen.&amp;lt;ref name=JGM&amp;gt;J. Gordon Melton: &amp;#039;&amp;#039;The Vampire Book.&amp;#039;&amp;#039; S. 124 &amp;amp; 125.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jiang Shi werden oft mit [[Vampir]]en verglichen, obgleich sie kein menschliches [[Blut]] trinken. Der Vergleich gründet auf bestimmten Ähnlichkeiten oder Übereinstimmung hinsichtlich Verhalten und „Lebensweise“: beide Wesen hausen in Särgen, sind bevorzugt Einzelgänger, fürchten Licht und Feuer und sie sind von Menschen als Nahrung abhängig.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MBT&amp;quot; /&amp;gt; Der wichtigste Unterschied ist, wie bereits angemerkt, dass Jiang Shi kein menschliches Blut trinken. Vielmehr entziehen sie ihren Opfern die Lebenskraft (&amp;#039;&amp;#039;[[Qi]]&amp;#039;&amp;#039;), da die Eigenenergie eines Jiang Shi begrenzt und rasch aufgebraucht ist.&amp;lt;ref name=JHV&amp;gt;John Hamilton: &amp;#039;&amp;#039;Vampires&amp;#039;&amp;#039;. S. 19.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ältere Schriften beschreiben allerdings auch Jiang Shi, die vorgeblich [[Haushuhn|Hühnerblut]] trinken sollen. Für gewöhnlich töte der Jiang Shi seine Opfer durch Erwürgen oder Genickbruch, andere Jiang Shi sollen einen tödlichen Atem besitzen und versuchen, ihren Opfer in den Mund zu atmen. Wieder andere seien weniger versessen auf reine Lebensenergie, sondern würden ihren Opfern die Seele entreißen.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MBT&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein beliebtes [[Gerücht]] besagt, dass man einem Jiang Shi bei einem Angriff gesegnete [[Reis]]körner oder glänzende [[Münze]]n vor die Füße werfen solle – da ein Untoter davon besessen sei, alle glänzenden, kleinen Gegenstände zählen zu müssen, werde der Untote sofort damit beginnen, die Reiskörner oder Münzen nacheinander einzeln aufzulesen. Da außerdem manche Jiang Shi angeblich blind seien, würden sie ihre Opfer durch deren [[Atem]] aufspüren. Wenn das Opfer aber lange genug die Luft anhalten könne, würde der Jiang Shi schließlich die Verfolgung aufgeben und weiterziehen. Eine Vernichtung des Untoten soll nur durch [[Exorzismus]] oder heiliges [[Feuer]] möglich sein.&amp;lt;ref&amp;gt;Brenda Rosen: &amp;#039;&amp;#039;The Mythical Creatures Bible.&amp;#039;&amp;#039; S. 190–191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=JGM/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moderne ==&lt;br /&gt;
;Literatur&lt;br /&gt;
Jiang Shi werden regelmäßig in [[Märchen]]- und [[Science-Fiction|SciFi-Literatur]] thematisiert. In modernen [[Manga]]-Heften erscheinen immer wieder Jiang Shi als feindselige Gehilfen oder Gegner. So zum Beispiel in den Manga-Serien &amp;#039;&amp;#039;[[Rosario + Vampire]],&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[Dragon Ball]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;KTM&amp;quot; /&amp;gt; und &amp;#039;&amp;#039;[[Die Monster Mädchen]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Filme und Serien&lt;br /&gt;
Die Gestalt des Jiang Shi hat ebenso Eingang in klassische und moderne [[Horrorfilm]]e gefunden. Die bislang umfangreichste Filmsammlung mit Jiang Shi als Thema stammt aus [[Thailand]] und [[Taiwan (Insel)|Taiwan]]. Chinesische Horrorfilme stehen gleich an zweiter Stelle. In den Filmen werden Jiang Shi in traditionell kantonesischer Hoftracht porträtiert. Interessanterweise werden sie dort den Vampiren nähergestellt, obwohl die chinesische Tradition dies nicht hergibt. So wird die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Jiang Shi&amp;#039;&amp;#039; dort mit „[[Ghul]]“ oder „Vampir“ übersetzt und der Jiang Shi nicht selten mit „vampir-typischen“ Fangzähnen dargestellt. In den Filmen wird die Folklore aufgegriffen, dass Jiang Shi durch schwarze Magie geschaffen würden und ihrem Beschwörer als Sklaven dienen müssten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MBT&amp;quot; /&amp;gt; Außerhalb der chinesischen und thailändischen Filmwelt werden Jiang Shi oft noch exotischer porträtiert und erleben dort eine größere, mediale Verbreitung. So wird der Jiang Shi in [[Japan]] &amp;#039;&amp;#039;Kyonshī&amp;#039;&amp;#039; genannt und in zahllosen Videospielen und Filmen thematisiert.&amp;lt;ref name=KTM&amp;gt;Katsunori Tanaka, Mochizuki Asma, Nagata Ryosuke: キョンシー電影大全集. S. 71–76, 80–81.&amp;lt;/ref&amp;gt; Recht bekannt ist unter anderem die mehrteilige [[Komödie|Horrorkomödie]] &amp;#039;&amp;#039;Jiang shi fan sheng&amp;#039;&amp;#039; (engl. Titel &amp;#039;&amp;#039;Mr. Chinese Vampire&amp;#039;&amp;#039;, von 1986). Aus den Jahren 2000–2005 stammt die Zeichentrick-Serie &amp;#039;&amp;#039;[[Jackie Chan Adventures]]&amp;#039;&amp;#039;, in welcher der Protagonist [[Jackie Chan]] in zwei Folgen gegen Jiang Shi kämpfen muss.&amp;lt;ref name=BAR/&amp;gt; In verschiedenen [[Anime]]-Serien, wie zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;[[Shaman King]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;[[Dragon Ball]]&amp;#039;&amp;#039;, erscheinen Jiang Shi als attackierende Gehilfen bestimmter Antagonisten.&amp;lt;ref name=KTM/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Videospiele&lt;br /&gt;
Auch in Videospielen sind Jiang Shi beliebte Gruselmotive. So erscheinen sie in &amp;#039;&amp;#039;Phantom Fighter&amp;#039;&amp;#039; (1989/1990 für das [[Nintendo Entertainment System|Nintendo NES]] erschienen) und in &amp;#039;&amp;#039;Castlevania: Order of Ecclesia&amp;#039;&amp;#039; (2008 für den [[Nintendo DS]] erschienen).&amp;lt;ref name=KTM/&amp;gt; Am bekanntesten aber ist die [[parodie]]rte Form des Jiang Shi, die im [[Game Boy|Game-Boy]]-Spiel [[Super Mario Land]] auftritt und dort „Pionpi“ (von [[Japanische Sprache|jap.]] ピョンピー; &amp;#039;&amp;#039;pyon-pī&amp;#039;&amp;#039;, eine lautmalerische Wiedergabe für „hüpfen“) heißt. Das Wesen wird hier als aufsässiger, unablässig hüpfender [[Zombie]] in [[tradition]]eller, [[Mandarin (Titel)|chinesischer Hoftracht]] dargestellt.&amp;lt;ref name=RZD&amp;gt;Russel DeMaria, Zach Meston, David Sillar: &amp;#039;&amp;#039;Nintendo Game Boy Secrets&amp;#039;&amp;#039;. S. 237.&amp;lt;/ref&amp;gt; Im [[Sci-Fi]]-Horror-Adventure &amp;#039;&amp;#039;SOMA&amp;#039;&amp;#039; des [[Indie]]-Spieleentwicklers [[Frictional Games]] sind die &amp;#039;&amp;#039;Jiangshi&amp;#039;&amp;#039; einige der Gegner, die den Spieler konfrontieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.gameinformer.com/games/soma/b/playstation4/archive/2014/04/04/16-things-we-know-about-soma.aspx &amp;#039;&amp;#039;16 Things We Know About Soma&amp;#039;&amp;#039;] (englisch). Abgerufen am 1. Juli 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Des Weiteren existiert im [[Ego-Shooter|First-Person Shooter]] [[Overwatch]] ein Jiangshi Skin für die &amp;#039;&amp;#039;Heldin Mei&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Merchandises&lt;br /&gt;
Besonders in Japan und China sind kleine Plastikfiguren als Schlüsselanhänger und Stoffpuppen beliebt, deren Aussehen den Pionpi aus Super Mario Land nachempfunden sind. Pionpi erscheinen auch auf Sammelkarten für Super-Mario-Fans.&amp;lt;ref name=KTM/&amp;gt;&amp;lt;ref name=RZD/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Sing-chen Lydia Chiang: &amp;#039;&amp;#039;Collecting the Self: Body and Identity in Strange Tale Collections of Late Imperial China&amp;#039;&amp;#039;. BRILL, Leiden 2005, ISBN 978-90-474-1484-1.&lt;br /&gt;
* Murali Balaji: &amp;#039;&amp;#039;Thinking Dead: What the Zombie Apocalypse Means&amp;#039;&amp;#039;. Lexington Books, Lanham 2013, ISBN 978-0-7391-8383-0.&lt;br /&gt;
* Fan Lizhu, James D. Whitehead, Evelyn Eaton-Whitehead: &amp;#039;&amp;#039;Flesh bodies, stiff corpses and gathered gold.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Journal of Chinese Religions&amp;#039;&amp;#039;, Ausgaben 32–33. Society for the Study of Chinese Religions, Indiana University, Bloomington 2004.&lt;br /&gt;
* [[Richard Wilhelm]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Chinesische Märchen&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Die Märchen der Weltliteratur&amp;#039;&amp;#039;). Tausend. Diederichs, München 1990, ISBN 3-424-00253-4.&lt;br /&gt;
* Barb Karg, Arjean Spaite, Rick Sutherland: &amp;#039;&amp;#039;The Everything Vampire Book: From Vlad the Impaler to the vampire Lestat – a history of vampires in Literature, Film, and Legend&amp;#039;&amp;#039;. Everything Books, Avon 2009, ISBN 1-60550-631-1.&lt;br /&gt;
* John Hamilton: &amp;#039;&amp;#039;Vampires&amp;#039;&amp;#039;. ABDO, Edina 2007, ISBN 1-59928-774-9.&lt;br /&gt;
* J. Gordon Melton: &amp;#039;&amp;#039;The Vampire Book: The Encyclopedia of the Undead&amp;#039;&amp;#039;. Visible Ink Press, Canton 2010 (3. Ausgabe), ISBN 1-57859-281-X.&lt;br /&gt;
* Brenda Rosen: &amp;#039;&amp;#039;The Mythical Creatures Bible: The Definitive Guide to Legendary Beings&amp;#039;&amp;#039;. Sterling Publishing Company Inc., New York 2009, ISBN 1-4027-6536-3.&lt;br /&gt;
* Russel DeMaria, Zach Meston, David Sillar: &amp;#039;&amp;#039;Nintendo Game Boy Secrets&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Secrets of the Games Series&amp;#039;&amp;#039;, Bd. 1). Prima Publishing, Rocklin 1991, ISBN 1-55958-078-X.&lt;br /&gt;
* Katsunori Tanaka, Mochizuki Asma, Nagata Ryosuke: キョンシー電影大全集: キョンシー映画作品集. Parade-Verlag (パレード), Tokyo 2011, ISBN 4-434-15241-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.imdb.com/title/tt0093308/ &amp;#039;&amp;#039;Jiang shi fan sheng&amp;#039;&amp;#039; in der &amp;#039;&amp;#039;Internet Movie Database (IMDb)&amp;#039;&amp;#039;] (englisch); zuletzt aufgerufen am 21. Oktober 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Chinesische Sagengestalt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dämonologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Untoter]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>~2025-28085-42</name></author>
	</entry>
</feed>