<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Japanische_Transkription</id>
	<title>Japanische Transkription - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Japanische_Transkription"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Japanische_Transkription&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T03:13:48Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Japanische_Transkription&amp;diff=2231139&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Sailorsfriend: Leerzeichen;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Japanische_Transkription&amp;diff=2231139&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-15T05:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Leerzeichen;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Für die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Transkription der japanischen Schrift&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; in das lateinische Alphabet wurden verschiedene Systeme entwickelt, deren Systematik auf der [[50-Laute-Tafel]] basieren. Weit verbreitet sind folgende Systeme:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Hepburn-System]] (&amp;#039;&amp;#039;Hebonshiki&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* [[JSL]]- bzw. [[Yale-Romanisierung#Japanisch|Yale-System]] (&amp;#039;&amp;#039;Yērushiki&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* [[Kunrei-System]] (&amp;#039;&amp;#039;Kunreishiki&amp;#039;&amp;#039;), standardisiert als ISO-3602, eine Fortentwicklung des&lt;br /&gt;
* [[Nippon-System]] (&amp;#039;&amp;#039;Nihonshiki&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;Nipponshiki&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die Transkription der japanischen Schrift in das kyrillische Alphabet wurde das [[Polivanov-System]] entwickelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Umschrift für besondere Zwecke ist die [[Japanische Brailleschrift]] für Blinde und Personen mit starker Sehbehinderung entwickelt worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor=Wolfgang Hadamitzky |url=https://www.hadamitzky.de/deutsch/sl_transkriptionssysteme.htm |titel={{lang|ja|日}} – Transkriptionssysteme |abruf=2024-03-15 |abruf-verborgen=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Umschrift für Japanisch|Umschrift für Japanisch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Sailorsfriend</name></author>
	</entry>
</feed>