<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jan_Kott</id>
	<title>Jan Kott - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Jan_Kott"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jan_Kott&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T00:27:57Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jan_Kott&amp;diff=328496&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Mogelzahn am 18. Mai 2025 um 10:25 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Jan_Kott&amp;diff=328496&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-18T10:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jan Kott&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[27. Oktober]] [[1914]] in [[Warschau]], [[Russisches Kaiserreich]]; † [[22. Dezember]] [[2001]] in [[Santa Monica]], [[Kalifornien]]) war ein [[Polen|polnischer]] [[Kritiker]] und [[Autor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Professur und Exil ==&lt;br /&gt;
Jan Kott war einer der wesentlichen Theatertheoretiker der [[Gegenwart]], spezialisiert auf die [[Interpretation]] von [[Shakespeare]]-[[Drama|Dramen]], wobei &amp;#039;&amp;#039;[[Shakespeare heute]]&amp;#039;&amp;#039; von 1965 zu den Standardwerken der modernen Shakespeareforschung gehört. Im Zweiten Weltkrieg überlebte er die Haft im [[Warschauer Ghetto]] mit Hilfe von Freunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit 1949 war Jan Kott Professor für [[Literaturwissenschaft]], 1957 trat er aus der [[Polnische Vereinigte Arbeiterpartei|Polnischen Vereinigten Arbeiterpartei]] aus. Als engagierter Publizist unterschrieb er 1964 den von 34&amp;amp;nbsp;Intellektuellen verfassten Brief gegen die [[Zensur (Informationskontrolle)|Zensur]] und die Einschränkung der kreativen [[Freiheit]]en. 1968 wurde er aus der [[Universität Warschau|Warschauer Universität]] ausgeschlossen und sah sich fortan persönlichen Angriffen ausgesetzt. Jan Kott emigrierte 1965 in die Vereinigten Staaten und erhielt dort zunächst ein Stipendium der Ford Foundation. Von 1969 bis zu seinem Ruhestand 1983 lehrte er an der [[Stony Brook University]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Theatertheorie ==&lt;br /&gt;
Beeindruckt durch eine 1955 in [[Paris]] gesehene Shakespeare-Inszenierung von [[Peter Brook]] begann für ihn eine neue Lesart der [[Klassiker]]. Dabei halfen ihm seine persönliche Erfahrungen. 1965 fasste er seine &amp;#039;&amp;#039;Shakespeare-Skizzen&amp;#039;&amp;#039; in einem Buch zusammen. Dieses Werk machte ihn weltweit bekannt und wurde zum meistgelesenen literarisch-kritischen Werk eines polnischen Intellektuellen. Für das [[Theater]] von [[London]] bis [[Tokio]] waren seine Shakespeare-Interpretationen bahnbrechend. Damit hat er weltweit die dramaturgischen Konzepte zahlreicher Gegenwarts-Inszenierungen nachhaltig geprägt und noch heute fließen diese ungenannt in jede Shakespeare-Inszenierung mit ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan Kott interpretierte den [[elisabethanisch]]en [[Dramatiker]] mit Blick auf die existenziell-politischen Erfahrungen des 20. Jahrhunderts. Shakespeare, [[Eugène Ionesco|Ionesco]] und [[Samuel Beckett|Beckett]] stellt er der Problematik [[totalitär]]er Staaten gegenüber. Der Exil-Pole Jan Kott lehrte an den Universitäten [[Yale University|Yale]] und [[University of California, Berkeley|Berkeley]]. Er starb 2001 mit 87 Jahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografie ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Podwojony świat&amp;#039;&amp;#039; (1936, Gedichte)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Mitologia i realizm. Szkice literackie&amp;#039;&amp;#039; (1946)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Węgiel&amp;#039;&amp;#039; (1946, Essays)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Po prostu. Szkice i zaczepki&amp;#039;&amp;#039; (1946)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;O społecznym awansie&amp;#039;&amp;#039; (1947, Essays)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;O „Lalce” Bolesława Prusa&amp;#039;&amp;#039; (1948)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Szkoła klasyków&amp;#039;&amp;#039; (1949)&lt;br /&gt;
** Deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Die Schule der Klassiker.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von Josef Papack. Henschel, Berlin 1954.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nowy Świętoszek&amp;#039;&amp;#039; (1950, Komödie, mit [[Stanisław Dygat]])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Trembecki w świetle rękopisów i pierwodruków&amp;#039;&amp;#039; (1950)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Trwałe wartości literatury polskiego Oświecenia&amp;#039;&amp;#039; (1951)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Wiktor Hugo – pisarz walczący&amp;#039;&amp;#039; (1952)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Jak wam się podoba&amp;#039;&amp;#039; (3 Teile, 1955–1962, Theaterkritiken)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Postęp i głupstwo. Szkice&amp;#039;&amp;#039; (1956, Skizzen, Reisenotizen, Literaturkritik, Erinnerungen, 2 Teile)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Szkice o Szekspirze&amp;#039;&amp;#039; (1961)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Szekspir współczesny&amp;#039;&amp;#039; (1965)&lt;br /&gt;
** Deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Shakespeare heute.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von Peter Lachmann. Langen-Müller, München 1964. Neuauflage: R. Piper Verlag, München 1970, ISBN 3-492-01823-8. Erweiterte Neuausgabe: &amp;#039;&amp;#039;Shakespeare heute.&amp;#039;&amp;#039; Alexander Verlag, Berlin 1989, ISBN 3-923854-46-3. Neuauflage: 213, ISBN 978-3-89581-313-9.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Aloes. Dzienniki i małe szkice&amp;#039;&amp;#039; (1969)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Zjadanie bogów. Szkice o tragedii greckiej&amp;#039;&amp;#039; (1986, englische Ausgabe: &amp;#039;&amp;#039;The Eating of the Gods : An Interpretation of Greek Tragedy&amp;#039;&amp;#039;, 1974)&lt;br /&gt;
** Deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Gott-Essen. Interpretationen griechischer Tragödien.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von Peter Lachmann nach dem polnischen Manuskript. Piper, München 1975, ISBN 3-492-02108-5. Nachdruck: Alexander Verlag, Berlin 1991, ISBN 3-923854-53-6.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kamienny potok. Szkice&amp;#039;&amp;#039; (1981)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Przyczynek do biografii&amp;#039;&amp;#039; (1990)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Pisma wybrane&amp;#039;&amp;#039; (1991, 3 Teile)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Płeć Rozalindy. Interpretacje. Marlowe, Szekspir, Webster, Büchner, Gautier&amp;#039;&amp;#039; (1992)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Nowy Jonasz i inne szkice&amp;#039;&amp;#039; (1994)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bajeczki dla Lidusi&amp;#039;&amp;#039; (1994)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kadysz. Strony o Tadeuszu Kantorze&amp;#039;&amp;#039; (1997)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Lustro. O ludziach i teatrze&amp;#039;&amp;#039; (2000)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Powiastki dla wnuczek&amp;#039;&amp;#039; (2002)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deutsche Zusammenstellungen:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Spektakel, Spektakel : Tendenzen des modernen Welttheaters&amp;#039;&amp;#039; Auswahl und Übersetzung aus dem Englischen und Französischen von Sylvia List. Piper, München 1972, ISBN 3-492-00344-3.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Das Gedächtnis des Körpers. Essays zu Literatur und Theater.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von  Agnieszka Grzybkowska. Alexander Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-923854-51-X.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Leben auf Raten. Versuch einer Autobiographie.&amp;#039;&amp;#039; Übersetzt von  Agnieszka Grzybkowska. Alexander Verlag, Berlin 1993, ISBN 3-923854-66-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[C. Bernd Sucher]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Theaterlexikon.&amp;#039;&amp;#039; Band 1: Christine Dössel: &amp;#039;&amp;#039;Autoren, Regisseure, Schauspieler, Dramaturgen, Bühnenbildner, Kritiker.&amp;#039;&amp;#039; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1995, ISBN 3-423-03322-3 (&amp;#039;&amp;#039;dtv&amp;#039;&amp;#039; 3322).&lt;br /&gt;
* Programmheft des Künstlerhauses Bethanien Berlin, Internationale Regieseminare für Film und Theater, Transformtheater Berlin und Filmhaus Berlin, 1983 bis 1988&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.alexander-verlag.com/autoren/autor/97-Jan_Kott.html Jan Kott beim Alexander Verlag]&lt;br /&gt;
* [https://culture.pl/en/artist/jan-kott Jan Kott] (englisch)&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|11904174X}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=11904174X|LCCN=n/50/44199|VIAF=66586118}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Kott, Jan}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaftler]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sozialistischer Realismus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Shakespeare-Forscher]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturkritiker]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Journalist (Polen)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Polnisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hochschullehrer (Stony Brook University)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:PZPR-Mitglied]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Häftling im Warschauer Ghetto]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Überlebender des Holocaust]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Opfer der Diktatur der Volksrepublik Polen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Polnischer Emigrant in den Vereinigten Staaten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Pole]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1914]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 2001]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Kott, Jan&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=polnischer Kritiker und Autor&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=27. Oktober 1914&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Warschau]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=22. Dezember 2001&lt;br /&gt;
|STERBEORT=[[Santa Monica]], Kalifornien&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Mogelzahn</name></author>
	</entry>
</feed>