<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Interlinearversion</id>
	<title>Interlinearversion - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Interlinearversion"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Interlinearversion&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T05:16:12Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Interlinearversion&amp;diff=52898&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Lektor w: aktuelles Lemma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Interlinearversion&amp;diff=52898&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-07T19:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;aktuelles Lemma&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bild:Toussaint-Langenscheidt Spanisch 7.13.png|mini|Interlinearübersetzung Spanisch-Deutsch ([[Methode Toussaint-Langenscheidt]])]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Interlinearversion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Interlinearübersetzung&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine zwischen (lat. {{lang|la|&amp;#039;&amp;#039;inter&amp;#039;&amp;#039;}}) den Zeilen (lat. {{lang|la|&amp;#039;&amp;#039;lineas&amp;#039;&amp;#039;}}) eines Ausgangstextes stehende Wort-für-Wort-Übersetzung (lat. &amp;#039;&amp;#039;versio&amp;#039;&amp;#039;). In Druckausgaben stehen unter den Worten des Ausgangstextes die Entsprechungen in der Zielsprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dabei wird keine zusammenhängende Übersetzung in Form eines grammatisch korrekten Textes in der Zielsprache angestrebt, sondern die Entsprechungen einzelner Wörter dienen als Verständnishilfe für Leser des Ausgangstextes, wobei häufig über einem Wort mehrere [[Synonymie|Synonym]]a zur Auswahl gegebenen werden.&lt;br /&gt;
Eine Interlinearübersetzung ist bezüglich des Satzbaues notwendigerweise &amp;#039;&amp;#039;[[Bibelübersetzung#Strukturtreu – der ausgangstextorientierte Ansatz|strukturtreu]]&amp;#039;&amp;#039;, folgt also der Struktur der Ausgangssprache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interlinearversionen stehen am Anfang des [[Althochdeutsche Sprache|althochdeutschen]] Schrifttums. In [[Klosterschule]]n wurden diese Übersetzungen angefertigt, um den angehenden [[Geistlicher|Geistlichen]] das Erlernen der [[Latein|lateinischen Sprache]] zu erleichtern. Besonders bekannt ist die Schule des [[Kloster Reichenau|Klosters Reichenau]] für ihre zahlreichen Interlinearversionen aus dem 8. und 9. Jahrhundert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Häufig werden Interlinearversionen auch zum leichteren Lesen der [[Bibel]] in den Originalsprachen eingesetzt. Die wichtigste griechische Textausgabe des [[Neues Testament|Neuen Testaments]], der [[Novum Testamentum Graece|Nestle-Aland]]-Text, ist seit 1986 auch mit einer deutschen Interlinearübersetzung erhältlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Das Alte Testament, Interlinearübersetzung, Hebräisch/Griechisch-Deutsch, Stuttgart, 5 Bde., 1993–2003, übersetzt von Rita Maria Steurer.&lt;br /&gt;
* Das Neue Testament, Interlinearübersetzung, Griechisch-Deutsch, Hänssler-Verlag, Stuttgart, 2. Auflage 1995, übersetzt von Ernst Dietzfelbinger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Bibelübersetzung]]&lt;br /&gt;
* [[Interlineare Morphemglossierung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [https://www.scripture4all.org/ Online-Interlinearübersetzungen des Alten und des Neuen Testaments (hebr.-engl. bzw. griech.-engl.)]&lt;br /&gt;
* [http://www.crosswire.org/study/parallelstudy.jsp?add=GerElb1905#cv Online-Interlinearübersetzungen des Alten und des Neuen Testaments (hebr.-deutsch bzw. griech.-deutsch sowie weitere Sprachen)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Interlinearubersetzung}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Lektor w</name></author>
	</entry>
</feed>