<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Intentio_operis</id>
	<title>Intentio operis - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Intentio_operis"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Intentio_operis&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T10:26:16Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Intentio_operis&amp;diff=695278&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: https, Kleinkram</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Intentio_operis&amp;diff=695278&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-14T22:19:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;https, Kleinkram&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;intentio operis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; wird die genuine Absicht eines Textes bezeichnet. Die &amp;#039;&amp;#039;intentio operis&amp;#039;&amp;#039; wird unterschieden von der &amp;#039;&amp;#039;[[intentio auctoris]]&amp;#039;&amp;#039; – der dem Verfasser eines Textes unterstellten Absicht – und der &amp;#039;&amp;#039;[[intentio lectoris]]&amp;#039;&amp;#039; – der Absicht des jeweiligen Lesers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Text kann – etwa durch stilistische Schwächen – die Aussageabsicht seines Verfassers desavouieren; er kann aber auch, insbesondere im Bereich der [[Literatur]] ist dies der Fall, tatsächlich programmatisch Spracharbeit sein, die von den Meinungen des Autors abweichen soll. {{&amp;quot;|Eine Rose ist eine Rose, ein Text ist ein Text – gerade deshalb, weil das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nicht&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; so ist, gibt es die [[Hermeneutik]]|U. Japp}}, heißt es in der [[Literaturtheorie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Text kann schließlich auch der Eigenwille der Schrift begründet sein, nicht auf eine &amp;#039;&amp;#039;intentio operis&amp;#039;&amp;#039; zu zielen, sondern auf die Verhandelbarkeit jeder Intention; dies hat der Wiener Germanist [[Martin A. Hainz]] als &amp;#039;&amp;#039;intentio scripturae&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hainz&amp;quot;&amp;gt;Martin A. Hainz: [https://www.inst.at/trans/16Nr/06_7/hainz16.htm &amp;#039;&amp;#039;Intentio scripturae? Zu Offenbarung und Schrift, bei Klopstock sowie in Derridas Kafka-Lektüre&amp;#039;&amp;#039;]. In: &amp;#039;&amp;#039;Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften&amp;#039;&amp;#039;. Nr. 16/2005, abgerufen am 18. Juni 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; bezeichnet. Der Begriff soll dem von [[Jacques Derrida]] formulierten Sachverhalt Rechnung tragen, dass Schrift Temporalisation und Mittelbarkeit zeitigt, Lektüre also immer auch Intervention – mit Derrida: {{&amp;quot;|Messianisches ohne [[Messianismus]]}}, mit [[Walter Benjamin]]: {{&amp;quot;|Nachreife auch der festgelegten Worte}} – bedeutet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Und die Differenz zu entfalten ist die Freiheit, zu der die Schrift selbst bestimmt ist, falls man dies noch eine &amp;#039;&amp;#039;Bestimmung&amp;#039;&amp;#039; heißen mag. An der Stelle der &amp;#039;&amp;#039;intentio operis&amp;#039;&amp;#039; steht die &amp;#039;&amp;#039;intentio scripturae&amp;#039;&amp;#039;.|Martin A. Hainz|ref=&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hainz&amp;quot; /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jacques Derrida: &amp;#039;&amp;#039;Die Schrift und die Differenz&amp;#039;&amp;#039;. Aus dem Französischen von Rodolphe Gasché. Frankfurt a.&amp;amp;nbsp;M.: Suhrkamp, 1972, ISBN 3-518-57341-1 (stw 177).&lt;br /&gt;
* Jacques Derrida: &amp;#039;&amp;#039;Grammatologie&amp;#039;&amp;#039;. Aus dem Französischen von Hans-Jörg Rheinberger und Hanns Zischler. Frankfurt a.&amp;amp;nbsp;M.: Suhrkamp, 1983 [Paris 1967], ISBN 3-518-28017-1 (stw 417).&lt;br /&gt;
* Jacques Derrida: &amp;#039;&amp;#039;Préjuges. Vor dem Gesetz&amp;#039;&amp;#039;. Aus dem Französischen von Detlef Otto und Axel Witte. Wien: Passagen, 1992 (Edition Passagen 34).&lt;br /&gt;
* Martin A. Hainz: &amp;#039;&amp;#039;Intentio scripturae? Zu Offenbarung und Schrift, bei Klopstock sowie in Derridas Kafka-Lektüre&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften&amp;#039;&amp;#039;. Nr. 16/2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprachphilosophie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literaturwissenschaft]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>