<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Inchoativ</id>
	<title>Inchoativ - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Inchoativ"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Inchoativ&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T20:28:26Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Inchoativ&amp;diff=368273&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;WAGNER1813: /* Altgriechisch */ Fehlender Akzent ergänzt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Inchoativ&amp;diff=368273&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-19T12:22:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Altgriechisch: &lt;/span&gt; Fehlender Akzent ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Inchoativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incohativ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{laS|inchoātīvus|de=anfangend, den Anfang bedeutend}}, &amp;#039;&amp;#039;incohāre&amp;#039;&amp;#039; „anfangen“), auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Evolutiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, bezeichnet die [[Aktionsart]] eines [[Verb]]s, die eine beginnende Handlung ausdrückt. Der Ausdruck für einen plötzlichen Beginn einer Handlung ist &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ingressiv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Verba inchoativa&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Inchoative (Inchoativa)&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Incohative (Incohativa)&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Inkohativa&amp;#039;&amp;#039; ist der Begriff für die entsprechende Verbklasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ergänzung zu inchoativ ist für den Verlauf der Aktion [[Durativ (Grammatik)|durativ]] und für das Ende [[resultativ]] (bzw. [[perfektiv]]). Beispiel: Das Wort &amp;#039;&amp;#039;„brennen“&amp;#039;&amp;#039; als duratives Verb zeigt den Verlauf einer Handlung an, während „entbrennen“ als inchoatives Verb den Beginn und „verbrennen“ als das resultative Verb das Ende einer Handlung bezeichnet. Ob eine Handlung als inchoativ verstanden wird oder nicht, differiert zwischen den Sprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deutsch ==&lt;br /&gt;
Im Deutschen folgen die Verben für beginnende bzw. unvollendete Handlungen verschiedenen weniger eindeutigen Mustern, von denen das [[Präfix]] &amp;#039;&amp;#039;er-&amp;#039;&amp;#039; („erschlaffen“, „erröten“), der Stammauslaut &amp;#039;&amp;#039;-er-&amp;#039;&amp;#039; („altern“) und der [[Umlaut]] („vergrößern“, „stärken“) die häufigsten sind. Es gibt eine ganze Klasse von (aus [[Adjektiv|Adjektiven]] abgeleiteten) [[Intransitivität (Grammatik)|intransitiven]] Inchoativa, die durch eine Konstruktion mit &amp;#039;&amp;#039;werden&amp;#039;&amp;#039; paraphrasiert werden können: „gilben“ – „gelb werden“, „welken“ – „welk werden“. Die Kenntnis dieser Bildungsweisen ist zwar für das Erlernen der Bedeutungen deutscher Verben, nicht jedoch für die Bildung neuer Wörter hilfreich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Abfolge von Inchoativ, Durativ und Resultativ zeigt das Beispiel: „Die Blume erblüht/blüht/verblüht.“&amp;lt;ref&amp;gt;Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, Cornelia Weiß: &amp;#039;&amp;#039;Neue Fragen der Linguistik: Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 1: &amp;#039;&amp;#039;Bestand und Entwicklung.&amp;#039;&amp;#039; Paderborn 1990, S.&amp;amp;nbsp;138.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mittelhochdeutsch ===&lt;br /&gt;
Das [[Mittelhochdeutsch]]e verfügte noch über einen analytischen Inchoativ,&amp;lt;ref&amp;gt;Elke Hentschel, Petra Vogel (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Morphologie.&amp;#039;&amp;#039; Walter de Gruyter, Berlin / New York 2009, (Abschnitt Futur).&amp;lt;/ref&amp;gt; dessen Bedeutung im modernen Deutsch noch lexikalisch nachvollzogen werden kann und der aus &amp;#039;&amp;#039;werden + Partizip Präsens&amp;#039;&amp;#039; gebildet wurde: „Die Musikanten werden spielend.“ Diese Konstruktion wandelte sich durch Verlust der Flexionsendung des Partizip Präsens in das heute existierende [[Futur]] um. Damit ging jedoch auch die zuvor existierende Möglichkeit verloren, diese Konstruktion auf die Vergangenheit anzuwenden. Der Inchoativ des Präteritums „Die Musikanten wurden spielend“ hätte so ein ungrammatisches ,Futur-Präteritum‘ hervorgebracht: „Die Musikanten wurden spielen“. Der Verlust des Präteritums verdeutlicht die Umwandlung des [[Aspekt (Linguistik)|Aspekts]] in eine temporale Kategorie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Bairische Dialekte|Bairischen]] ist diese Art der Inchoativbildung zumindest mit Bezug auf einzelne Wendungen noch gebräuchlich, etwa „brennend werden“ (anfangen zu brennen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Latein ==&lt;br /&gt;
Im [[Lateinisch]]en werden &amp;#039;&amp;#039;Verba inchoativa&amp;#039;&amp;#039; durch das [[Affix (Linguistik)|Affix]] &amp;#039;&amp;#039;-sce-/-sco-&amp;#039;&amp;#039; gebildet. Dabei werden Stammverben, &amp;#039;&amp;#039;inchoativa verbalia&amp;#039;&amp;#039; (von Verben abgeleitete Inchoativa) und &amp;#039;&amp;#039;inchoativa nominalia&amp;#039;&amp;#039; (von [[Adjektiv]]en abgeleitete Inchoativa) unterschieden. Das Perfekt und die [[Supin]]a werden gewöhnlich&amp;amp;nbsp;– wenn sie überhaupt vorkommen&amp;amp;nbsp;– auf gleiche Weise gebildet wie bei dem Grundverbum (Beispiel: Die Verben &amp;#039;&amp;#039;scīscere&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;scīre&amp;#039;&amp;#039; besitzen dasselbe Perfekt &amp;#039;&amp;#039;scīvī&amp;#039;&amp;#039;). Die [[Perfekt]]formen dieser Verben können dann gelegentlich [[Präsens|präsentisch]] im Deutschen wiedergegeben werden: &amp;#039;&amp;#039;cognōvī&amp;#039;&amp;#039; „ich habe kennengelernt“ oder „ich kenne“.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Leo Spitzer]]: &amp;#039;&amp;#039;Über das Futurum cantare habeo.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Aufsätze zur [[Romanistik|romanischen]] [[Syntax]] und [[Stilistik]].&amp;#039;&amp;#039; Niemeyer, Tübingen 1967, S. 173–180.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stammverben&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;cognōscere&amp;#039;&amp;#039; „kennenlernen“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;poscere&amp;#039;&amp;#039; „fordern“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;crēscere&amp;#039;&amp;#039; „wachsen“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;discere&amp;#039;&amp;#039; „lernen“&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;inchoativa verbalia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;scīscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;scīre&amp;#039;&amp;#039;) „sich zu etwas entschließen“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;inveterāscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;inveterāre&amp;#039;&amp;#039;) „alt werden, altern“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;exārdēscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;ārdēre&amp;#039;&amp;#039;) „entbrennen“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;extimēscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;timēre&amp;#039;&amp;#039;) „in Furcht geraten“&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;inchoativa nominalia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;percrēbrescere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;crēber&amp;#039;&amp;#039;) „häufig werden“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;mātūrēscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;mātūrus&amp;#039;&amp;#039;) „reif werden, reifen“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;obmūtēscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;mūtus&amp;#039;&amp;#039;) „verstummen“&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;ēvānēscere&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;vānus&amp;#039;&amp;#039;) „verschwinden“&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Inchoativ wird selten noch mithilfe von [[Präfix]]en (&amp;#039;&amp;#039;con-&amp;#039;&amp;#039;) gebildet, z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;conticēre&amp;#039;&amp;#039; „verstummen“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Altgriechisch ==&lt;br /&gt;
Im Altgriechischen werden diese Verben im [[Präsens]]stamm mit dem Suffix {{lang|grc|-(ι)σκ-}} gebildet:&lt;br /&gt;
* {{lang|grc|ἀποθνῄσκω}} „sterben, getötet werden“&lt;br /&gt;
* {{lang|grc|ἀρέσκω}} „gefallen, besänftigen“&lt;br /&gt;
* {{lang|grc|γηράσκω}} „altern“&lt;br /&gt;
* {{lang|grc|γιγνώσκω}} „kennenlernen“&lt;br /&gt;
* {{lang|grc|διδράσκω}} „entlaufen“&lt;br /&gt;
* {{lang|grc|εὑρίσκω}} „entdecken, finden“&lt;br /&gt;
Wie im Lateinischen ist auch das altgriechische Inchoativ-Suffix {{lang|grc|-(ι)σκ-}} ein Element zur Bildung des Präsensstamms; es fehlt daher bei anderen Stämmen wie zum Beispiel dem Aoriststamm. Die inchoative Bedeutung des Suffix {{lang|grc|-(ι)σκ}}- ist aber im Altgriechischen in vielen Fällen verloren gegangen, in denen es nur mehr den Präsensstamm anzeigt. Das Suffix {{lang|grc|-(ι)σκ-}} kann mit der Reduplikation kombiniert sein, wie z.&amp;amp;nbsp;B. in {{lang|grc|ἀρ-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;αρ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-ίσκ-ω}} „sich verbinden, fügen“, {{lang|grc|γι-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;γνώ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-σκ-ω}} „kennenlernen“ und {{lang|grc|δι-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;δρά&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-σκ-ω}} „entlaufen“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, Cornelia Weiß: &amp;#039;&amp;#039;Neue Fragen der Linguistik: Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums.&amp;#039;&amp;#039; Bd. 1: &amp;#039;&amp;#039;Bestand und Entwicklung.&amp;#039;&amp;#039; Paderborn 1990, S.&amp;amp;nbsp;138 ([http://books.google.de/books?id=5GkF5gWUbE4C&amp;amp;pg=PA138&amp;amp;lpg=PA138&amp;amp;dq=evolutiv+linguistik&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=jv03nnqVp7&amp;amp;sig=IpwLUStYf5iimK0sStmGQG_VO0c&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=lxiBVOjcIsLYPJmRgJgI&amp;amp;ved=0CFUQ6AEwCA#v=onepage&amp;amp;q=evolutiv%20linguistik&amp;amp;f=false online]).&lt;br /&gt;
* Jason R. Zerdin: &amp;#039;&amp;#039;Studies in the Ancient Greek Verbs in -skō.&amp;#039;&amp;#039; 486 pages, Bodleian Library, Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy, Trinity Term. Somerville College, University of Oxford, 1999. ([https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:a605e950-4db8-4355-8a7f-2404056fcadb/download_file?file_format=application%2Fpdf&amp;amp;safe_filename=602363238.pdf&amp;amp;type_of_work=Thesis online]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|inchoativ}}&lt;br /&gt;
* Kang Minkyeong: [http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/zaima/kaken/2-15.doc &amp;#039;&amp;#039;Einige Probleme der kausativ-inchoativen Alternationen bei den Zustandsveränderungsverben der deutschen Sprache&amp;#039;&amp;#039;] ([[Microsoft Word|Word]]-Datei; 91&amp;amp;nbsp;kB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Aktionsart]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinische Grammatik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Griechische Grammatik]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;WAGNER1813</name></author>
	</entry>
</feed>