<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ichor</id>
	<title>Ichor - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ichor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ichor&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T03:41:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ichor&amp;diff=921856&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;APPERbot: Bot: externen Link auf https://doi.org in Wikilink umbauen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ichor&amp;diff=921856&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-11T03:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: externen Link auf https://doi.org in Wikilink umbauen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bild:Aphrodite8.jpg|miniatur|Darstellung der [[Aphrodite]] (im [[Archäologisches Nationalmuseum (Athen)|Archäologischen Nationalmuseum in Athen)]]]]&lt;br /&gt;
Mit dem Namen &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ichor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{grcS|prefix=nein|ἰχώρ}} ichōr ‚Blutwasser‘, ‚[[Eiter]]&amp;#039;, ‚Blutsaft‘&amp;lt;ref&amp;gt;[[Gerhard Wahrig]]: &amp;#039;&amp;#039;Deutsches Wörterbuch.&amp;#039;&amp;#039; [[Bertelsmann|Bertelsmann Lexikon-Verlag]], Gütersloh / Berlin / München / Wien 1972, ISBN 3-570-06588-X, Spalte 1853.&amp;lt;/ref&amp;gt;) wird in der [[Griechische Mythologie|griechischen Mythologie]] die Flüssigkeit bezeichnet, welche die [[Gott|Götter]] statt des [[Blut]]es der [[Mensch]]en durchströmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Homer]]s [[Ilias]] wird der austretende Ichor als &amp;#039;&amp;#039;klarer Saft&amp;#039;&amp;#039; beschrieben. Im fünften Gesang wird [[Aphrodite]] von einer Lanze des [[Diomedes]] verletzt. Dort heißt es:&amp;lt;ref&amp;gt;[[Homer]]s [[Ilias]], V. Gesang, 339–342, nach [[Johann Heinrich Voss]], 5. Auflage, Stuttgart / Tübingen 1821, S. 124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Zitat|Nah am gelenk in der fläche: da rann unsterbliches blut ihr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Klarer saft, so lauter er fleußt den seligen göttern;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Denn nicht kosten sie brot, noch trinken sie funkelndes weines;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Blutlos sind sie daher, und heißen unsterbliche götter.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Andere Bedeutungen ==&lt;br /&gt;
* Ursprünglich war der Ichor jede ungefärbte Flüssigkeit in lebenden Körpern. Homer bezeichnete mit diesem Begriff den Lebenssaft&amp;lt;ref&amp;gt;Lingen Lexikon in 20 Bänden, [[Helmut Lingen Verlag]], [[F. A. Brockhaus]], Band 9, Köln ohne Jahr, S. 109.&amp;lt;/ref&amp;gt; oder das Blut der Götter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Duden]]: &amp;#039;&amp;#039;Der Große Duden.&amp;#039;&amp;#039; Band 5: &amp;#039;&amp;#039;Fremdwörterbuch.&amp;#039;&amp;#039; 2. Auflage. [[Bibliographisches Institut]], Mannheim / Wien / Zürich 1971, ISBN 3-411-00905-5, S. 290.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die [[Medizin des Altertums|alten]] [[Anatom]]en nannten das &amp;#039;&amp;#039;Blutwasser&amp;#039;&amp;#039; (Serum sanguinis) ebenfalls Ichor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ludwig August Kraus]]: &amp;#039;&amp;#039;Kritisch-etymologisches medicinisches Lexikon.&amp;#039;&amp;#039; 3. Auflage, Verlag der Deuerlich- und Dieterichschen Buchhandlung, Göttingen 1844, S. 522. [https://archive.org/details/b29306760 Digitalisat der Ausgabe von 1844, Internet Archive].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In der [[Medizin des Altertums|alten Medizin]] wurde das Wort verwendet, um eitriges [[Blut]], [[Serum]], [[Wundsekret]] oder [[Wundwasser]] zu bezeichnen.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.textlog.de/10106.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Heinz Walter (Pharmazeut)|Heinz Walter]], [[Günter Thiele (Mediziner)|Günter Thiele]] (Hrsg.): [[Reallexikon der Medizin und ihrer Grenzgebiete]], [[Loseblattsammlung]], 4. Band, [[Urban &amp;amp; Schwarzenberg]], München / Berlin / Wien 1971, ISBN 3-541-84004-8, S. I 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Später meinte der Begriff Ichor so viel wie &amp;#039;&amp;#039;Gauche&amp;#039;&amp;#039; ([[lateinisch]] &amp;#039;&amp;#039;sanies&amp;#039;&amp;#039; = eitriges Blut, blutiger Eiter) in der Bedeutung von [[Jauche]],&amp;lt;ref&amp;gt;[[Christoph Ernst Steinbach]]: &amp;#039;&amp;#039;deutsches wörter-buch, vel lexicon latino-germanicum secundum methodum grammaticae ejusdem autoris.&amp;#039;&amp;#039; Breslau 1725.&amp;lt;/ref&amp;gt; Geschwürsabsonderung oder &amp;#039;&amp;#039;Wundjauche&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Wilhelm Dultz (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;DBG-Fremdwörterlexikon.&amp;#039;&amp;#039; [[Deutsche Buch-Gemeinschaft]], Berlin / Darmstadt / Wien, [[Ullstein Verlag|Ullstein]], Frankfurt / Berlin 1965, S. 321.&amp;lt;/ref&amp;gt; „Ichor: Blutwasser, schlechte [[Wundflüssigkeit]], soviel wie Jauche. – Jauche: durch [[Fäulnis]] zersetzter, übelriechender, dünner, bräunlicher Eiter.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pschyrembel (Medizinisches Wörterbuch)|Otto Dornblüth: &amp;#039;&amp;#039;Wörterbuch der medizinischen Kunstausdrücke.&amp;#039;&amp;#039;]] 1. Auflage, Verlag von Veit &amp;amp; Comp., Leipzig 1894, S. 58.&amp;lt;/ref&amp;gt; „Ichor: Jauche: besonders die blutigseröse [[Flüssigkeit]], die von brandigen Geschwüren abgesondert wird. Adjektiv ichorös.“&amp;lt;ref&amp;gt;Kurt Hoffmann: &amp;#039;&amp;#039;Medizinische Terminologie&amp;#039;&amp;#039;, begründet von [[Walter Guttmann]], 35. Auflage, [[Urban &amp;amp; Schwarzenberg]], München / Berlin 1951, Spalte 460.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Noch heute beschreibt das [[Adjektiv]] &amp;#039;&amp;#039;jauchig&amp;#039;&amp;#039; die infolge einer &amp;#039;&amp;#039;Fäulnis&amp;#039;&amp;#039; [[Gestank|fötide]] oder [[Eiter|putrid]] riechenden Gewebszerfallprodukte oder Gewebsabsonderungen, zum Beispiel bei einer [[Gangrän]], in einem [[Abszess]], beim [[Tumor]]zerfall oder bei einem [[Erguss]].&lt;br /&gt;
* „Ichorrhaemie = Infektion mit [[Dysbakterie|Fäulnisbakterien]] – Ichorroe = jauchige [[Sekretion|Absonderung]].“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Eduard Strauss (Chemiker)|Eduard Strauß]]: &amp;#039;&amp;#039;Medizinische Fachsprache … verständlich gemacht!&amp;#039;&amp;#039; Verlag Alwin Fröhlich, 22. Auflage, Hamburg 1954, S. 31.&amp;lt;/ref&amp;gt; „Ichorrhämie: eigentlich Blutwasser, Wundserum; ältere [[Chirurg]]en bezeichneten damit auch dünnen, schlechten Eiter und übles Wundsekret. [[Rudolf Virchow|Virchow]]: Nach dem bisherigen [[Sprachgebrauch]] ziemlich [[identisch]] mit [[Septikämie]] und [[Pyämie]].“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Otto Roth (Mediziner, 1843)|Otto Roth]]: &amp;#039;&amp;#039;Klinische Terminologie.&amp;#039;&amp;#039; 10. Auflage, von Karl Doll und Hermann Doll, [[Georg Thieme Verlag]], Leipzig 1925, S. 238 f.&amp;lt;/ref&amp;gt; „Ichorrhaemie: [[Blutvergiftung]] durch Aufnahme putrider Stoffe in die [[Blutbahn]].“&amp;lt;ref&amp;gt;Julius Mahler: &amp;#039;&amp;#039;Kurzes Repetitorium der medizinischen Terminologie.&amp;#039;&amp;#039; 4. Auflage, Verlag von [[Johann Ambrosius Barth]], Leipzig 1922, S. 107.&amp;lt;/ref&amp;gt; „Ichorrhoe: profuse dünnflüssige, jauchige Geschwürssecretion oder Wundsecretion.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Albert Eulenburg]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;[[Real-Encyclopädie der gesammten Heilkunde]].&amp;#039;&amp;#039; 2. Auflage. 10. Band, Verlag [[Urban &amp;amp; Schwarzenberg]], Wien / Leipzig 1887, S. 223.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1885 beschrieb der Internist [[Wilhelm Zuelzer]] das Fieber im &amp;#039;&amp;#039;[[Intermediärstoffwechsel|amphibolen]] Stadium&amp;#039;&amp;#039; des [[Typhus abdominalis]] in der III. Krankheitswoche als &amp;#039;&amp;#039;ichorrhämisches Fieber&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wilhelm Zuelzer]]: &amp;#039;&amp;#039;Abdominaltyphus.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Albert Eulenburg]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;[[Real-Encyclopädie der gesammten Heilkunde]].&amp;#039;&amp;#039; 2. Auflage. 1. Band, Verlag [[Urban &amp;amp; Schwarzenberg]], Wien / Leipzig 1885, S. 18–69, Zitat S. 46. – Erste Auflage: [https://archive.org/details/realencyclopdie53unkngoog/page/n7/mode/2up (Digitalisat)].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Auch der aktuelle [[Duden|Medizin-Duden]] kennt noch den alten Fachbegriff Ichor mit der Bedeutung „Blutwasser, [[Lymphe]], Eiter – blutig-[[Serum|seröse]] Absonderung [[Gangrän|brandiger]] [[Geschwür]]e.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Duden|Medizin-Duden]]: &amp;#039;&amp;#039;Wörterbuch medizinischer Fachbegriffe&amp;#039;&amp;#039;, [[Dudenverlag]], 10. Auflage, Berlin 2021, ISBN 978-3-411-04837-3, S. 394.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Im [[Englisch]]en gilt die medizinische Bezeichnung ichor heute dagegen als antiquiert. Im [[Ernst-Klett-Verlag]] erschien 1967 ein Schulwörterbuch (englisch→deutsch); hier hieß es noch: „ichor: Medizin: Jauche, Wundsekret, Absonderung“.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Herbert Schöffler]], [[Erich Weis (Romanist)|Erich Weis]]: &amp;#039;&amp;#039;Wörterbuch der englischen und deutschen Sprache.&amp;#039;&amp;#039; Band I (Englisch – Deutsch), [[Ernst-Klett-Verlag]], 1. Auflage, Stuttgart 1967, S. 484.&amp;lt;/ref&amp;gt; Außerhalb der Medizin gibt es das Wort aber auch jetzt noch; es bezeichnet einfach eine [[Flüssigkeit]]: „ichor: fluid – a substance that is fluid at room temperature and pressure.“&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.thefreedictionary.com/ichor. Abgerufen am 26. April 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Willibald Pschyrembel]] erwähnte den Ichor zuletzt 1958 in seiner [[Pschyrembel (Medizinisches Wörterbuch)|117. bis 122. Auflage]]. Das [[Wörterbuch der Medizin]] (aus der [[DDR]], erschienen von 1956 bis 1999) erwähnte den Ichor nie.&lt;br /&gt;
* Gelegentlich kommt der Begriff auch in der [[Literatur]] vor, um das Blut von [[Extraterrestrisch|Außerirdischen]] oder auch von [[Unsterblich]]en zu bezeichnen. [[Howard Phillips Lovecraft]], [[Anne McCaffrey]] und [[Ricardo Pinto (Schriftsteller)|Ricardo Pinto]] ([[Der Steinkreis des Chamäleons]]) verwenden diesen [[Terminus]] in ihren Werken; auch [[Wilhelm Raabe]] 1874 in seiner Novelle [[Frau Salome]], die ursprünglich Ychor als Titel führen sollte.&amp;lt;ref&amp;gt;Dirk Göttsche, Florian Krobb, [[Rolf Parr]]: &amp;#039;&amp;#039;Raabe-Handbuch Leben – Werk – Wirkung.&amp;#039;&amp;#039; Verlag [[J. B. Metzler]], Stuttgart 2016, ISBN 978-3-476-05382-4, [[doi:10.1007/978-3-476-05382-4]], S. 166.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ichor diente 1995 als Bezeichnung für [[Tiberium]] durch die Scrin in dem [[Echtzeit-Strategiespiel]] [[Command &amp;amp; Conquer 3: Tiberium Wars]].&lt;br /&gt;
* In der [[Petrologie]] versteht man unter einem Ichor eine „[[Hypothese|hypothetische]] gasreiche Schmelzlösung, die die [[Granit]]isation fester Gesteine bewirkt haben soll.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brockhaus Enzyklopädie]] in 24 Bänden. 19. Auflage, 10. Band, Verlag [[Friedrich Arnold Brockhaus]], Mannheim 1989, ISBN 3-7653-1110-3, S. 369.&amp;lt;/ref&amp;gt; „[[Geologie]]: [[granit]]ische Lösung, die infolge extremer Temperatur- und Druckverhältnisse das [[Gestein]] durchdringt und durch teilweises Umschmelzen eine Umwandlung bewirkt.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache]], [[DWDS]], abgerufen am 26. April 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt; Im [[Französisch]]en hat das Wort &amp;#039;&amp;#039;ichor&amp;#039;&amp;#039; die beiden Bedeutungen Jauche ([[Pathologie]]) und Ichor (Geologie)&amp;lt;ref&amp;gt;[[Karl Sachs (Romanist)|Karl Sachs]], [[Césaire Villatte]], [[Erich Weis (Romanist)|Erich Weis]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Langenscheidts Großwörterbuch Französisch.&amp;#039;&amp;#039; Teil I (Französisch-Deutsch), 5. Auflage, [[Langenscheidt]], Berlin / München / Wien / Zürich 1987, ISBN 3-468-02151-8, S. 486.&amp;lt;/ref&amp;gt; im Sinn von &amp;#039;&amp;#039;Auswurfgestein&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Ernst Erwin Lange-Kowal: &amp;#039;&amp;#039;Langenscheidts Handwörterbuch Französisch.&amp;#039;&amp;#039; Teil I (Französisch – Deutsch), [[Langenscheidt]], 12. Auflage, Berlin / München / Wien / Zürich 1982, ISBN 3-468-04151-9, S. 326.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In der [[Chemie]] ist Ichor „bei hohem Druck und hoher Temperatur ein gutes [[Lösungsmittel]] für [[Silikat]]e. [Dabei ist Ichor (ähnlich wie in der Geologie) das] bei der [[Metamorphose]] von Gesteinen frei werdende Wasser.“&amp;lt;ref&amp;gt;[[Gerhard Wahrig]]: &amp;#039;&amp;#039;Deutsches Wörterbuch.&amp;#039;&amp;#039; [[Bertelsmann|Bertelsmann Lexikon-Verlag]], Gütersloh / Berlin / München / Wien 1972, ISBN 3-570-06588-X, Spalte 1853.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ichor Holdings&amp;#039;&amp;#039; (ICHR) ist eine börsennotierte ([[NASDAQ]], [[S&amp;amp;P Global Ratings|S&amp;amp;P 600]]) Firma ([[Halbleiter]]-Industrie; &amp;#039;&amp;#039;critical fluid delivery subsystems&amp;#039;&amp;#039;) in [[Fremont (Kalifornien)|Fremont]] (Kalifornien).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fußnoten ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Begriff aus der griechischen Mythologie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;APPERbot</name></author>
	</entry>
</feed>