<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ich_folgte_einem_Zombie</id>
	<title>Ich folgte einem Zombie - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ich_folgte_einem_Zombie"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ich_folgte_einem_Zombie&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T18:13:28Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ich_folgte_einem_Zombie&amp;diff=1101479&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Un Gateaux: Ergänzungen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ich_folgte_einem_Zombie&amp;diff=1101479&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-24T14:41:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ergänzungen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| Bild             =&lt;br /&gt;
| Deutscher Titel  = Ich folgte einem Zombie&lt;br /&gt;
| Originaltitel    = I Walked with a Zombie&lt;br /&gt;
| Produktionsland  = USA&lt;br /&gt;
| Originalsprache  = Englisch&lt;br /&gt;
| Erscheinungsjahr = 1943&lt;br /&gt;
| Länge            = 68&lt;br /&gt;
| FSK              = 12&lt;br /&gt;
| JMK              =&lt;br /&gt;
| Regie            = [[Jacques Tourneur]]&lt;br /&gt;
| Drehbuch         = [[Curt Siodmak]],&amp;lt;br /&amp;gt;[[Ardel Wray]]&lt;br /&gt;
| Produzent        = [[Val Lewton]]&lt;br /&gt;
| Musik            = [[Roy Webb]]&lt;br /&gt;
| Kamera           = [[J. Roy Hunt]]&lt;br /&gt;
| Schnitt          =&lt;br /&gt;
| Besetzung        =&lt;br /&gt;
* [[Frances Dee]]: Betsy&lt;br /&gt;
* [[Tom Conway]]: Paul Holland&lt;br /&gt;
* [[James Ellison (Schauspieler)|James Ellison]]: Wesley Rand&lt;br /&gt;
* [[Edith Barrett]]: Mrs. Rand&lt;br /&gt;
* [[James Bell (Schauspieler, 1891)|James Bell]]: Dr. Maxwell&lt;br /&gt;
* [[Christine Gordon]]: Jessica Holland&lt;br /&gt;
* [[Theresa Harris]]: Alma, Dienstmädchen&lt;br /&gt;
* [[Darby Jones]]: Carrefour&lt;br /&gt;
| Synchronisation  = ja&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Originaltitel: &amp;#039;&amp;#039;I Walked with a Zombie&amp;#039;&amp;#039;) ist ein in [[Schwarzweißfilm|Schwarzweiß]] gedrehter [[Vereinigte Staaten|US-amerikanischer]] Spielfilm von [[Jacques Tourneur]] aus dem Jahr [[Filmjahr 1943|1943]]. Er entstand im Rahmen des von [[Val Lewton]] für das [[Filmproduktionsgesellschaft|Studio]] [[RKO Pictures|RKO]] produzierten [[Horrorfilm]]-Zyklus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine junge Krankenschwester nimmt eine Stelle als Pflegerin auf einer [[Westindische Inseln|westindischen Insel]] an. Nach und nach entdeckt sie, dass ihre [[Apathie|apathische]] Patientin das Opfer eines [[Voodoo]]-Kultes geworden ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Die junge kanadische Krankenschwester Betsy kommt auf die [[Westindische Inseln|westindische]] Insel Sankt Sebastian, um Jessica Holland, die Frau des [[Plantage]]nbesitzers Paul Holland, zu pflegen. Auf dem Anwesen der Hollands leben neben Paul und seiner kranken Frau auch Pauls Mutter Mrs. Rand und sein impulsiver, alkoholsüchtiger Halbbruder Wesley. Jessica Holland verharrt in einer vollkommenen [[Trance]], ein Zustand, der nach Meinung des Hausarztes Dr. Maxwell auf ein unheilbares Tropenfieber zurückzuführen ist. Paul erklärt Betsy, er trage die Schuld an Jessicas Zustand, jedoch ohne eine Erklärung für seine Behauptung zu geben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betsy verliebt sich in ihren Arbeitgeber, unter dessen Unnahbarkeit sie eine tiefe Verletzlichkeit spürt. Aus Liebe zu ihm versucht sie Jessica zu heilen, doch die von ihr und Dr. Maxwell angewandten [[Insulinschocktherapie|Insulinschocks]] bleiben erfolglos. Die afroamerikanische Hausangestellte Alma schlägt Betsy vor, die Kranke von einem [[Voodoo]]-Priester heilen zu lassen. Auf der Insel lebt nämlich auch eine große [[Afrokariben|afrokaribische]] Bevölkerung, die einst auf den Zuckerplantagen der Familie Holland als [[Sklaverei|Sklaven]] arbeiteten. Betsy überlegt, dass das Ritual einen heilsamen Schock bei Jessica auslösen könnte, und sucht den Ort der Zeremonien auf. Dort entdeckt sie, dass ein Voodoo-Priester niemand anderes als Pauls Mutter Mrs. Rand ist, die damit nach eigenen Angaben in Absprache mit dem [[Houngan]] medizinische und hygienische Standards auf der Insel durchsetzen will. Mrs. Rand erklärt, dass Jessica nicht geheilt werden könne, und so bringt Betsy sie zum Anwesen zurück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paul und Betsy gestehen sich inzwischen ihre Liebe, doch Paul ist verunsichert, ob er eine neue Beziehung eingehen möchte, da er sich aufgrund der unglücklich verlaufenen Ehe mit Jessica die Schuld an ihrer Krankheit gibt. Durch die Verdächtigungen von Wesley gegenüber seinem Bruder droht Paul eine offizielle Untersuchung, ob er für die Erkrankung von Betsy verantwortlich ist. Da erklärt Mrs. Rand, dass sie selbst mittels Voodoo-Praktiken Jessicas Zustand herbeigeführt habe, weil Jessica eine Affäre mit Pauls Halbbruder Wesley hatte und Paul verlassen wollte. Sie wollte damit die Familie zusammenhalten. Während Paul und Dr. Maxwell weiterhin an rationalen Erklärungen für Jessicas Zustand festhalten, glaubt Wesley seiner Mutter und wirkt zunehmend psychisch angeschlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die an Voodoo glaubenden Afrokariber auf der Insel sind beunruhigt, da für sie Jessica eine lebende Untote, einen [[Zombie]], darstellt, der endgültig getötet werden muss. Die Intensität der Rituale nimmt erneut zu, bei dem einer der Teilnehmer eine Jessica symbolisierende Puppe mit einer Nadel durchsticht. Zeitgleich bricht Wesley einen Pfeil von einer Statue, die einst die [[Galionsfigur]] eines Sklavenschiffs der Hollands war, ersticht Jessica und trägt die Tote ins Meer hinaus. Die Einheimischen finden die Leichname Wesleys und Jessicas und tragen sie zurück zum Anwesen der Hollands. Betsy und Paul trösten einander.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Produktion ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039; war Val Lewtons zweiter Horrorfilm für RKO nach dem Überraschungserfolg &amp;#039;&amp;#039;[[Katzenmenschen (1942)|Katzenmenschen]]&amp;#039;&amp;#039; (1942). Das Drehbuch basierte zum Teil auf einem Artikel von [[Inez Wallace]] in &amp;#039;&amp;#039;American Weekly&amp;#039;&amp;#039;, bediente sich aber auch Motiven aus &amp;#039;&amp;#039;[[Jane Eyre]]&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;imdb&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Peter Bowen |url=http://www.focusfeatures.com/article/i_walked_with_a_zombie_premieres |titel=I Walked with a Zombie premieres |werk=Focus Feature |sprache=en |datum=2010-04-21 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20110927072137/http://www.focusfeatures.com/article/i_walked_with_a_zombie_premieres |archiv-datum=2011-09-27 |abruf=2019-09-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039; hatte am 21. April 1943 Weltpremiere in [[New York City]] und lief ab dem 30. April 1943 regulär in den US-Kinos. In [[Bundesrepublik Deutschland|Deutschland]] wurde der Film nicht im Kino gezeigt, sondern erstmals am 10. Juli 1974 im [[Fernsehen]] ausgestrahlt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;imdb&amp;quot;&amp;gt;{{IMDb|tt0036027|Abruf=2012-03-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;ldif&amp;quot;&amp;gt;{{LdiF|14715|Abruf=2012-03-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synchronisation ==&lt;br /&gt;
Die deutsche Synchronfassung entstand 1974 bei der [[Studio Hamburg Synchron]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Synchronkartei |Typ=film |ID=36612 |Abruf=2025-10-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Rolle&lt;br /&gt;
!Darsteller&lt;br /&gt;
!Synchronsprecher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Betsy&lt;br /&gt;
|[[Frances Dee]]&lt;br /&gt;
|[[Anita Lochner]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Paul Holland&lt;br /&gt;
|[[Tom Conway]]&lt;br /&gt;
|[[Claus Wilcke]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wesley Rand&lt;br /&gt;
|[[James Ellison]]&lt;br /&gt;
|[[Horst Stark]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mrs. Rand&lt;br /&gt;
|[[Edith Barrett]]&lt;br /&gt;
|[[Marianne Kehlau]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dr. Maxwell&lt;br /&gt;
|[[James Bell (Schauspieler, 1891)|James Bell]]&lt;br /&gt;
|[[Hans Sievers]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alma, Dienstmädchen&lt;br /&gt;
|[[Theresa Harris]]&lt;br /&gt;
|[[Astrid Kollex]] oder [[Antje Roosch]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Carrefour&lt;br /&gt;
|[[Darby Jones]]&lt;br /&gt;
|[[Rolf Jülich]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Personalchef&lt;br /&gt;
|[[Alan Edmiston]]&lt;br /&gt;
|[[Günther Jerschke]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calypso Sänger&lt;br /&gt;
|[[Sir Lancelot]]&lt;br /&gt;
|[[Peter Kirchberger]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kutscher&lt;br /&gt;
|[[Clinton Rosemond]]&lt;br /&gt;
|[[Rolf Mamero]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kritiken ==&lt;br /&gt;
Nach der Uraufführung bezeichnete die [[New York Times]] &amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039; als „stumpfsinnige, abstoßende Übertreibung einer ungesunden, abnormalen Einstellung zum Leben“&amp;lt;ref&amp;gt;„[…] a dull, disgusting exaggeration of an unhealthy, abnormal concept of life.“ – [http://movies.nytimes.com/movie/review?res=9B0CEEDB1730E53BBC4A51DFB2668388659EDE Besprechung] in der &amp;#039;&amp;#039;[[New York Times]]&amp;#039;&amp;#039; vom 22. April 1943, abgerufen am 24. März 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Das Urteil des Branchenfachblatts &amp;#039;&amp;#039;[[Variety]]&amp;#039;&amp;#039; fiel nur wenig besser aus: „Der Film enthält ein paar furchteinflößende Stellen, quillt aber ansonsten über mit banalen Dialogen und schwerfälligen darstellerischen Leistungen.“&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://variety.com/1942/film/reviews/i-walked-with-a-zombie-1200414088/ |titel=I Walked with a Zombie |werk=[[Variety|Variety.com]] |datum=1943 |sprache=en |zitat=Film contains some terrifying passages, but is overcrowded with trite dialog and ponderous acting. |abruf=2019-09-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In späteren Jahren revidierte die englischsprachige Kritik ihr Urteil und bezeichnete den Film als „intelligent“ ([[William K. Everson]])&amp;lt;ref&amp;gt;William K. Everson: &amp;#039;&amp;#039;Klassiker des Horrorfilms&amp;#039;&amp;#039;, Goldmann, München 1980.&amp;lt;/ref&amp;gt;, „außergewöhnlich“ ([[Leonard Maltin]])&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Leonard Maltin’s 2008 Movie Guide&amp;#039;&amp;#039;, Signet/New American Library, New York 2007.&amp;lt;/ref&amp;gt; und als „den elegantesten“ in Lewtons RKO-Horrorzyklus ([[Tom Milne]])&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999&amp;#039;&amp;#039;, Penguin Books, London 1998.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch bei der deutschen Filmkritik gilt Tourneurs Film als Klassiker. Für das [[Lexikon des internationalen Films]] ist &amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039; ein Meilenstein seines Genres: „Ein subtiler Klassiker des Horrorfilms, der sich durch seine atmosphärische Dichte und das meisterliche Spiel mit Licht und Schatten auszeichnet. Tourneur versteht es, die Spannung geschickt zu steigern und das alptraumhafte Klima einer ständigen Bedrohung durch seine symbolhafte Bildsprache heraufzubeschwören. Ein Film, der stilbildend auf sein Genre eingewirkt hat.“&amp;lt;ref name=&amp;quot;ldif&amp;quot; /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;[[Prisma (Fernsehzeitschrift)|prisma]]&amp;#039;&amp;#039; schrieb: „Wenn man überhaupt einen Horrorfilm als ‚schön‘ bezeichnen kann, dann &amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039; mit seinen wunderbaren geisterhaften Bildmotiven und seiner atmosphärischen Genauigkeit.“&amp;lt;ref&amp;gt;{{Prisma|65350|Jacques Tourneur|Abruf=2012-03-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Filmwissenschaft]]ler [[Norbert Grob]] bemerkte zur Atmosphäre des Films: „Von Beginn an strahlt &amp;#039;&amp;#039;I Walked with a Zombie&amp;#039;&amp;#039; eine seltsam schicksalsergebene, düstere Stimmung aus. Die Figuren scheinen es zu genießen, im Vergangenen zu verharren, untergangs- und todesverliebt. […] Horror entsteht bei Tourneur niemals durch Spielerei mit Gefahr, Furcht, Schock, eher durch Andeutungen auf eine parallele Welt, die zutiefst einwirkt auf die Ereignisse des Alltags.“&amp;lt;ref&amp;gt;Norbert Grob: &amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039;, in: Ursula Voss (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Filmgenres: Horrorfilm&amp;#039;&amp;#039;, Reclam, Stuttgart 2004, S. 122–127.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Schriftsteller [[Stephen King]] bescheinigte dem Film zwar einen „großartigen Titel“, bezeichnete ihn jedoch als „nicht ganz so großartigen Streifen“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Danse Macabre 22&amp;quot;&amp;gt;Stephen King: &amp;#039;&amp;#039;Über das Unheimliche – ein Vorwort zur Ausgabe von 2010.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Danse Macabre.&amp;#039;&amp;#039; Wilhelm Heyne Verlag, München 2010 (Übersetzung von Corinna Wieja), ISBN 978-3-453-43573-5, S. 23.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nachwirkung ==&lt;br /&gt;
2001 erschien ein [[Neuverfilmung|Remake]] unter dem Namen &amp;#039;&amp;#039;[[Das Ritual – Im Bann des Bösen]]&amp;#039;&amp;#039;, welches jedoch den Erfolg des Originals nicht wiederholen konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Rockband [[Wednesday 13]] und der Sänger [[Roky Erickson]] veröffentlichten Songs mit dem Titel &amp;#039;&amp;#039;I Walked with a Zombie&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem Film feierte auch der &amp;#039;&amp;#039;[[Fort Holland Calypso Song]]&amp;#039;&amp;#039; seine Premiere, wo der Originalsänger [[Sir Lancelot]] an zwei verschiedenen Stellen jeweils eine Hälfte des Liedes vorträgt. Rund 20 Jahre später wurde eine neue Fassung mit komödiantischem Text anstelle des wesentlich düstereren Originals zu einem vielfach aufgenommenen [[Evergreen]] des [[Calypso (Musik)|Calypso]]-Genres; im deutschsprachigen Raum war insbesondere [[Shawn Elliott]]s Interpretation unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Shame and Scandal in the Family&amp;#039;&amp;#039; kommerziell sehr erfolgreich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DVD-Veröffentlichungen ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Ich folgte einem Zombie&amp;#039;&amp;#039; ist in der 2005 in den USA erschienenen (und 2008 neu aufgelegten) DVD-Box &amp;#039;&amp;#039;The Val Lewton Horror Collection&amp;#039;&amp;#039; enthalten. In Deutschland erschien der Film 1999 auf [[Video Home System|VHS]]-[[Videokassette]]. 2012 veröffentlichte [[Arthaus Filmvertrieb|Arthaus]] den Film auf [[DVD]] im Rahmen der Arthaus Retrospektive Reihe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Ronald M. Hahn]]/Volker Jansen: &amp;#039;&amp;#039;Lexikon des Horror-Films&amp;#039;&amp;#039;, 1. Aufl. Bergisch Gladbach (Lübbe) 1989. ISBN 3-404-13175-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{IMDb|tt0036027}}&lt;br /&gt;
* {{OFDb|4706}}&lt;br /&gt;
* {{TCM Titel|2684|I Walked with a Zombie}}&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv |url=http://www.uni-magdeburg.de/iniew/internetprojekte/zombies/filmbesprechungen/ich-folgte-einem-zombie-1943 |wayback=20130620175458 |text=Filmanalyse}} der [[Universität Magdeburg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=7549023-7|LCCN=no2008056974|VIAF=316751824}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmtitel 1943]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schwarzweißfilm]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Voodoo im Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zombiefilm]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Werk von Curt Siodmak]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Horrorfilm]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Un Gateaux</name></author>
	</entry>
</feed>