<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hymne_der_Estnischen_SSR</id>
	<title>Hymne der Estnischen SSR - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hymne_der_Estnischen_SSR"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Hymne_der_Estnischen_SSR&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-24T18:52:38Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Hymne_der_Estnischen_SSR&amp;diff=616861&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Carstenwilms am 31. Oktober 2025 um 21:52 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Hymne_der_Estnischen_SSR&amp;diff=616861&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-31T21:52:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Nationalhymne&lt;br /&gt;
|Originaltitel= Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn&lt;br /&gt;
|Transkription=&lt;br /&gt;
|Alternativer Titel= &lt;br /&gt;
|Deutscher Titel= Hymne der Estnischen SSR&lt;br /&gt;
|Land=  [[Datei:Flag of the Estonian Soviet Socialist Republic.svg|30px]] [[Estnische Sozialistische Sowjetrepublik|ESSR]]&lt;br /&gt;
|Verwendungszeitraum=  1945–1991&lt;br /&gt;
|Text= [[Johannes Semper]]&lt;br /&gt;
|Melodie= [[Gustav Ernesaks]]&lt;br /&gt;
|Notenblatt= &lt;br /&gt;
|Audiodateien= National_Anthem_of_the_Estonian_SSR.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hymne der Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (estnisch: &amp;#039;&amp;#039;Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn&amp;#039;&amp;#039;) war von 1945 bis 1991 die Hymne der [[Estnische Sozialistische Sowjetrepublik|Estnischen Sozialistischen Sowjetrepublik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text und Musik ==&lt;br /&gt;
Die Musik wurde von [[Gustav Ernesaks]] komponiert. Der Text stammt von [[Johannes Semper]]. Es war die einzige Hymne einer Sozialistischen Sowjetrepublik, in die kein Bezug zum russischen Volk aufgenommen wurde. Am 21. Juli 1956 wurde die Hymne durch Erlass des Präsidiums des [[Sowjet|Obersten Sowjets]] der Estnischen SSR in der untenstehenden Version angenommen. Gleichzeitig wurde in der dritten Strophe ein Hinweis auf [[Josef Stalin]] gestrichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Estnischer Text&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.marxists.org/history/ussr/sounds/lyrics/anthems/estonia.htm The Estonian Soviet Socialist Republic Anthem], Marxists.org.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Russischer Text&amp;lt;ref&amp;gt;[https://lyricstranslate.com/en/estonian-soviet-socialist-republic-anthem-eesti-no.html-1 State Anthem of the Estonian SSR]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Deutsche Übersetzung&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Aus dem Estnischen von [[Carsten Wilms]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;text-align:center;white-space:nowrap;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Jää kestma, Kalevite kange rahvas,&lt;br /&gt;
ja seisa kaljuna, me kodumaa!&lt;br /&gt;
Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,&lt;br /&gt;
end läbi sajanditest murdsid sa&lt;br /&gt;
ja tõusid õitsvaks sotsialismimaaks,&lt;br /&gt;
et päikene su päevadesse paista saaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,&lt;br /&gt;
sirp, lõika, alasile, haamer, löö!&lt;br /&gt;
Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,&lt;br /&gt;
too õnne rahvale, me tubli töö!&lt;br /&gt;
Me Liidu rahvaste ja riike seas&lt;br /&gt;
sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa kõrgel Leninlikku lippu kannad&lt;br /&gt;
ja julgelt kommunismi rada käid.&lt;br /&gt;
Partei me sammudele suuna annab&lt;br /&gt;
ja võidult võitudele viib ta meid.&lt;br /&gt;
Ta kindlal juhtimisel kasva sa&lt;br /&gt;
ja tugevaks ning kauniks saa, me kodumaa!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Живи, сын Калева – народ наш славный,&lt;br /&gt;
И стой, отчизна наша, как скала.&lt;br /&gt;
Сквозь все страдания веков бесправных&lt;br /&gt;
Отвагу ты и доблесть пронесла.&lt;br /&gt;
И вот зажгла социализма свет,&lt;br /&gt;
Воспрянула в цвету для счастья и побед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могучим колосом цветите нивы!&lt;br /&gt;
Жни, серп, и, молот, бей, гуди, завод!&lt;br /&gt;
В стране советской каждый будь счастливым -&lt;br /&gt;
Упорный труд нам счастье принесёт.&lt;br /&gt;
В союзе братском пред тобой простор -&lt;br /&gt;
Эстония, шагай в строю своих сестёр!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты знамя Ленина несёшь святое,&lt;br /&gt;
Дорогой славною идёшь вперёд.&lt;br /&gt;
Родная партия всегда с тобою -&lt;br /&gt;
Путём побед она тебя ведёт.&lt;br /&gt;
Расти, отчизна, на пути большом,&lt;br /&gt;
Прекрасней и сильней будь с каждым новым днём!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Lebe fort, du starkes Volk der Kaleviden,&lt;br /&gt;
und steh als Felsen, unser Heimatland!&lt;br /&gt;
Dein Mut ist in den Leiden nicht erlahmt,&lt;br /&gt;
du hast durch Jahrhunderte dich durchgeschlagen,&lt;br /&gt;
und erhobst dich als ein blühend sozialistisch&amp;#039; Land,&lt;br /&gt;
damit die Sonne deine Tage bescheinen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt tose, Fabrik, Getreide, woge auf der Flur,&lt;br /&gt;
Sichel, schneide, auf den Amboss, Hammer, schlag!&lt;br /&gt;
Sowjetisches Leben, möge es mit mächtigem Schwunge schlagen,&lt;br /&gt;
unsere tüchtige Arbeit bringe dem Volke Glück!&lt;br /&gt;
Unter den Völkern und Staaten unserer Union&lt;br /&gt;
schreite du, Estland, in der standhaften Reihe der Ersten!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoch trägst du die leninsche Fahne&lt;br /&gt;
und gehst mutig den Pfad des Kommunismus.&lt;br /&gt;
Die Partei gibt unseren Schritten Richtung&lt;br /&gt;
und führt uns fort von Sieg zu Sieg.&lt;br /&gt;
Unter ihrer festen Führung wachse&lt;br /&gt;
und werde stark und schön, unser Heimatland!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references responsive /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv |url=http://www.nationalanthems.info/ee-ssr.mid|wayback=20130121055518|text=Audiodatei der Hymne der estnischen SSR: MIDI-Format |format= |()= |original= }}&lt;br /&gt;
* [http://www.marxists.org/history/ussr/sounds/mp3/anthems/Estonia.mp3 Chorversion] (estnisch; MP3; 2,5&amp;amp;nbsp;MB)&lt;br /&gt;
* Musik auf nationalanthems.info [http://www.nationalanthems.info/ee-ssr.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Hymnen der Unionsrepubliken der Sowjetunion}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Historische Hymne]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Estnische Sozialistische Sowjetrepublik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hymne (Sowjetunion)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musik (Estland)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Carstenwilms</name></author>
	</entry>
</feed>