<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Humat_ad-Diyar</id>
	<title>Humat ad-Diyar - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Humat_ad-Diyar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Humat_ad-Diyar&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T15:28:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Humat_ad-Diyar&amp;diff=242256&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Ichigonokonoha: Änderung 262062136 von ~2025-37893-81 rückgängig gemacht; Nicht ausreichend belegt.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Humat_ad-Diyar&amp;diff=242256&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-02T14:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Änderung &lt;a href=&quot;/index.php/Spezial:Diff/262062136&quot; title=&quot;Spezial:Diff/262062136&quot;&gt;262062136&lt;/a&gt; von &lt;a href=&quot;/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/~2025-37893-81&quot; title=&quot;Spezial:Beiträge/~2025-37893-81&quot;&gt;~2025-37893-81&lt;/a&gt; rückgängig gemacht; Nicht ausreichend &lt;a href=&quot;/index.php?title=WP:BEl&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;WP:BEl (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;belegt&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Nationalhymne&lt;br /&gt;
|Originaltitel       = &amp;#039;&amp;#039;حماةَ الديارِ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|Transkription      = Humat ad-Diyar&lt;br /&gt;
|Alternativer Titel  = &lt;br /&gt;
|Deutscher Titel     = Hüter der Heimat&lt;br /&gt;
|Land                = {{SYR}}&lt;br /&gt;
|Text         = [[Khalil Mardam Bey]]&lt;br /&gt;
|Melodie      = [[Mohammed Flayfel]]&lt;br /&gt;
|Notenblatt   = &lt;br /&gt;
|Audiodateien = [[Datei:National Anthem of Syria.ogg]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Humat al-Diyar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{arS|حماةَ الديارِ|d=Ḥumāt ad-Diyār|b=Hüter der Heimat}}) ist eine [[Syrien|syrische]] [[Nationalhymne]]. Der Text stammt von [[Khalil Mardam Bey]] (1895–1959), die Melodie von [[Mohammed Flayfel]] (1899–1986). Der Text nimmt Bezug auf zwei [[Kalif]]en.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Sturz des diktatorischen [[Baschar al-Assad|Assad-Regimes]] im Dezember 2024, wird die Hymne seit Anfang 2025 nicht mehr verwendet.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news |title=MENA Sports Wrap: History as Syria team debuts new anthem and flag in first match post-Assad |url=https://www.newarab.com/news/mena-sports-wrap-syria-team-debuts-new-anthem-flag-match |archive-url=https://web.archive.org/web/20250118101318/https://www.newarab.com/news/mena-sports-wrap-syria-team-debuts-new-anthem-flag-match |archive-date=2025-01-18 |work=[[The New Arab]] |date=2025-01-18 |access-date=2025-11-22 |language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der Text im arabischen Original ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:1.3em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;حماةَ الديارِ عليكمْ سلامْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;أبَتْ أنْ تذِلَّ النفوسُ  الكرامْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;عرينُ العروبةِ بيتٌ حَرام&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ربوعُ الشّآمِ بروجُ العَلا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;تُحاكي السّماءَ بعالي السَّنا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;سَماءٌ لَعَمرُكَ أو كالسَّما&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:1.3em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;رفيفُ الأماني وخَفقُ الفؤادْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;على عَلَمٍ ضَمَّ شَمْلَ البلادْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; أما فيهِ منْ كُلِّ عينٍ سَوادْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ومِن دمِ كلِّ شَهيدٍ مِداد؟&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;نفوسٌ أباةٌ وماضٍ مجيدْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَتيدْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فمِنّا الوليدُ ومِنّا الرّشيدْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فلمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشيد؟&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der arabische Text in Umschrift ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ḥumāt ad-diyār ʿalaikum salām&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Abat an tuḏalla n-nufūsu l-kirām&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
ʿArīnu l-ʿurūbati baitun ḥarām&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wa-&amp;#039;aršu š-šumūsi himan lā yuḍām&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rubūʿu š-šaʾāmi burūǧu l-ʿalā&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuḥākī s-samāʾa bi-ʿālī s-sanā&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fa-arḍun zahat bi-š-šumūsi l-wiḍā&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samāʾun la-ʿamruka au ka-s-samā&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rafīfu l-amānī wa-ḫafqu l-fuʾād&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
ʿAla ʿalam ḍamma šamla l-bilād&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Amā fīhi min kulli ʿainin sawād&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wa-min dami kulli šahidin midād?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nufūsun ubātun wa-māḍin maǧīd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wa-rūḥu l-aḍāhī raqībun ʿatīd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fa-minnā l-Walīdu wa-minna r-Rašīd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fa-lim lā nasūdu wa-lim lā našīd?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deutsche Übersetzung der ersten Strophe ==&lt;br /&gt;
Beschützer des Heimatlandes, Frieden sei mit euch!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unser stolzer Geist wird nicht unterworfen werden,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
die Wohnstätte des Arabismus ist ein geweihtes Heiligtum,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
so wie der Thron der Sonnen ein unüberwindliches Reich ist.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die weiten blühenden Ebenen Syriens sind wie erhabene Türme,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sie berühren den höchsten Himmel.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So ein Land, das blüht durch das Leuchten seiner Sonnen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
ist so wie ein Himmel oder sogar der Himmel selbst.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Wehen der Hoffnungen und das Schlagen des Herzens&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sind in der Flagge, die ein ganzes Land vereinigt.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ist da nicht die Schwärze des Auges und &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
die Tinte aus dem Blut der Märtyrer?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unser Geist ist trotzig und unsere Geschichte ruhmreich,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
und die Seelen unserer Märtyrer sind große Wächter.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Von uns stammen [[Al-Walid I.|al-Walid]] und [[Hārūn ar-Raschīd|ar-Raschīd]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Warum sollen wir nicht blühen und warum sollen wir nicht bauen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste der Nationalhymnen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Nationalhymnen Staaten Asiens}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationalhymne]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationales Symbol (Syrien)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Ichigonokonoha</name></author>
	</entry>
</feed>