<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Helensburgh</id>
	<title>Helensburgh - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Helensburgh"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Helensburgh&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T20:46:41Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Helensburgh&amp;diff=915312&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Fegsel: /* Verkehr */ Linkfix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Helensburgh&amp;diff=915312&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-19T23:40:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Verkehr: &lt;/span&gt; Linkfix&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt die schottische Stadt. Für andere Städte gleichen Namens siehe [[Helensburgh (Begriffsklärung)]].}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Ort im Vereinigten Königreich&lt;br /&gt;
| official_name      = Helensburgh&lt;br /&gt;
| gaelic_name        = Baile Eilidh&lt;br /&gt;
| static_image       = Helensburgh 5 December 2010.jpg&lt;br /&gt;
| static_image_caption= Blick über Helensburgh&lt;br /&gt;
| country            = Schottland&lt;br /&gt;
| map_type           = Scotland&lt;br /&gt;
| population         = 14220&lt;br /&gt;
| population_ref     = [http://www.scotlandscensus.gov.uk/ Zensus 2011]&lt;br /&gt;
| latitude           = 56/0/23/N&lt;br /&gt;
| longitude          = 4/44/0/W&lt;br /&gt;
| post_town          = HELENSBURGH&lt;br /&gt;
| postcode_area      = G&lt;br /&gt;
| postcode_district  = G84&lt;br /&gt;
| dial_code          = 01436&lt;br /&gt;
| constituency_westminster = [[Wahlkreis Argyll and Bute (House of Commons)|Argyll and Bute]]&lt;br /&gt;
| unitary_scotland   = [[Argyll and Bute]]&lt;br /&gt;
| constituency_scottish_parliament = [[Wahlkreis Dumbarton (Schottisches Parlament)|Dumbarton]]&lt;br /&gt;
| website            = &lt;br /&gt;
| iso_region         = GB-AGB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Helensburgh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, {{GdS}}: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Baile Eilidh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://archive2021.parliament.scot/Gaelic/placenamesF-J.pdf Informationen des schottischen Parlaments] (PDF; 719&amp;amp;nbsp;kB).&amp;lt;/ref&amp;gt; ist eine Stadt in [[Argyll and Bute]], [[Schottland]]. Sie liegt am Übergangsbereich der Nordküste des [[Firth of Clyde]] in die Ostküste des Meeresarmes [[Gare Loch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Colquhoun Square Helensburgh.jpg|mini|hochkant|Die &amp;#039;&amp;#039;West Kirk&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;small&amp;gt;(&amp;#039;&amp;#039;Colquhoun Square&amp;#039;&amp;#039; im Stadtzentrum von Helensburgh)&amp;lt;/small&amp;gt;]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Im Jahre 1757 erwarb Sir James Colquhoun vom [[Clan Colquhoun]] aus [[Luss]] von Charles [[Lord Cathcart]] einen Landstrich am Nordufer des Firth of Clyde, welcher aus dem Nachlass des 1752 verstorbenen John Shaw, 3. [[Baronet]] von Greenock stammte. Das Gebiet, nach einem gälischen Wort für eine Kornmühle als &amp;#039;&amp;#039;Malig&amp;#039;&amp;#039; oder auch &amp;#039;&amp;#039;Milrigs&amp;#039;&amp;#039; benannt, war eine zum großen Teil mit verschiedenen Arten von [[Ginster]] bewachsene Heidelandschaft. Der neue Eigentümer sorgte in den nächsten Jahren erfolgreich dafür, das bis dahin aus landwirtschaftlicher Sicht wenig produktive Gebiet in fruchtbares Ackerland umzuwandeln. Colquhoun wollte außerdem an der Küste eine [[Planstadt]] entstehen lassen, deren Grundriss architektonisch an die [[New Town (Edinburgh)|New Town von Edinburgh]] angelehnt war. Drei zueinander parallel entlang der Küste verlaufende sowie eine Reihe von rechtwinklig dazu verlaufen Querstraßen ergaben quadratische Baublöcke mit einer Fläche von jeweils zwei [[Acre]]s. Die zentrale Kreuzung wurde durch Auslassen eines Feldes an jeder der vier Ecken zu einem ebenfalls quadratischen Platz, dem Colquhoun Square, erweitert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Januar 1776 erschien in einer Glasgower Zeitung eine Anzeige, wonach, unter großzügigen Konditionen, Grundstücke in [[Erbpacht]] in dieser neuen Siedlung zu vergeben wären. Gesucht würden insbesondere in Textilherstellung- und verarbeitung geschulte Menschen. Die Ortschaft wurde zunächst, in Anlehnung an den alten Landschaftsnamen, als &amp;#039;&amp;#039;Muleigh&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Maligs Town&amp;#039;&amp;#039; oder einfach &amp;#039;&amp;#039;New Town&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet, später erhielt sie, zu Ehren von Colquhouns Frau den Namen Helensburgh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die kleine Siedlung entwickelte sich zunächst nur schleppend, 1794 waren erst rund 17&amp;amp;nbsp;Häuser errichtet. 1802 erhielt Helensburgh den Status eines &amp;#039;&amp;#039;Burgh of Barony&amp;#039;&amp;#039;, ähnlich einer [[Stadtrecht]]sverleihung und verbunden mit der [[Marktrecht|Berechtigung]], einen wöchentlichen Markt sowie vier [[Jahrmarkt|Jahrmärkte]] auszurichten. Doch auch dieses vermochte der Stadt nicht weiterhelfen, ihrer ursprünglich angedachten Funktion als bedeutender Standort der Textilindustrie gerecht zu werden. Diese sollte auch in der Folgezeit nie über den lokalen Markt hinaus Bedeutung erlangen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stattdessen setzte Anfang des 19.&amp;amp;nbsp;Jahrhunderts eine Entwicklung ein, deren Folgen Helensburgh bis heute stark prägen. Händler und Industrielle, insbesondere aus [[Glasgow]], [[Greenock]] und [[Paisley]] entdeckten die Reize der nach Süden ausgerichteten Lage und des wohltuenden Meeresklimas und wählten sich Helensburgh als [[Sommerfrische]] aus. Hinzu kamen zunehmend Badeurlauber und so stieg die Zahl der Bewohner bis Ende des ersten Jahrzehnts auf rund 500, in den Sommermonaten auf 2000 an. Hilfreich waren die nicht allzu große Entfernung nach Glasgow, die verhältnismäßig gute Straßenverbindung sowie eine tägliche Postbelieferung.&amp;lt;ref&amp;gt;Robert Chapman: &amp;#039;&amp;#039;The Picture of Glasgow or Strangers Guide.&amp;#039;&amp;#039; New, Enlarged Edition, Glasgow 1812, S. 257 ([http://books.google.de/books?id=0MUHAAAAQAAJ&amp;amp;dq=helensburgh&amp;amp;hl=de&amp;amp;pg=PA257#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false books.google.de]).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Schiffsbauer, Ingenieur und zeitweilige Provost (Stadtvorsteher) [[John Bell (Ingenieur)|John Bell]], der sich in der Stadt niedergelassen hatte, um ein Hotel zu betreiben, übernahm von dem US-Amerikaner [[Robert Fulton (Ingenieur)|Robert Fulton]] dessen neuartiges Konzept [[Dampfschiff|dampfgetriebener Schiffe]]. Bell konstruierte daraufhin ein eigenes Schiff, die &amp;#039;&amp;#039;[[Comet (Schiff, 1811)|Comet]]&amp;#039;&amp;#039;. Mit diesem bot er ab 1812 regelmäßige Fährverbindungen zwischen Glasgow, Greenock und Helensburgh an.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.helensburghheroes.com/heroes/henry_bell Porträt von Henry Bell] auf der Website von Helensburgh Heroes, abgerufen am 17.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; Mit diesem Angebot, zugleich der erste kommerzielle Dampfschiffbetrieb in Europa, verbesserte sich die Erreichbarkeit Helensburgh beträchtlich. Dies führte dazu, dass sich zunehmend Menschen, die anderen Ortes ihren Geschäften nachgingen, die Stadt als Wohnstandort auswählten. Gleichwohl sollte es bis zum Jahre 1835 dauern, ehe erstmals eine Erweiterung des ursprünglichen Stadtgebietes in Angriff genommen wurde,&amp;lt;ref name=&amp;quot;fullarton&amp;quot;&amp;gt;Donald Fullarton: [http://www.helensburgh-heritage.co.uk/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=487:helensburgh-town-council&amp;amp;catid=84:organisations&amp;amp;Itemid=461 Helensburgh Town Council] auf der Website des Geschichtsvereines &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Heritage&amp;#039;&amp;#039;, abgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; letztlich ein Zeichen, wie überambitioniert Colquhouns Plan gewesen war. Die Entwicklung der Stadt sollte sich verstärken, nachdem die Stadt 1858 mit der Eröffnung der [[Glasgow, Dumbarton and Helensburgh Railway]] einen Eisenbahnanschluss erhielt. Für das Jahr 1860 sind mehrmals täglich verkehrende Fährverbindungen nach [[Garelochhead]], Greenock, Glasgow, [[Port Glasgow]] und [[Rosneath (Ortschaft)|Rosneath]] nachgewiesen. Für die nun einsetzenden Stadterweiterungen zeichnete der Architekt William Spence. Er sorgte dafür, dass das rechtwinklige Straßensystem, mit wenigen Ausnahmen, planerisch über den alten Kern hinaus fortgesetzt wurde. Spence entwarf auch eine Reihe von einzelnen Gebäuden, so die Hermitage-Schule und die Sankt Columba Kirche.&amp;lt;ref&amp;gt;Donald Fullarton: [http://www.helensburgh-heritage.co.uk/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=1072:architect-who-designed-burgh&amp;amp;catid=81:the-arts&amp;amp;Itemid=458 Architect who designed burgh] auf der Website des Geschichtsvereines Helensburgh Heritage, abgerufen am 24.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; Es entstand so eine großzügig geschnittene Stadt mit breiten Straßen und viel Platz für Grünflächen, gleichzeitig aber auch eine Zweiteilung zwischen einem von Händlern, Gewerbetreibenden und Handwerkern, darunter auch etliche Gärtner, geprägten Bereich entlang der Küste und einem von großzügigen Anwesen geprägten Bereich entlang des Hanges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein von Anfang an vorgesehener und zu späteren Zeiten immer wieder diskutierter Ausbau des Anlegers zu einem regulären Hafen unterblieb letztlich. Das bestehende [[Pier]] galt in den 1830er Jahren als eines der heruntergekommensten in ganz Schottland. Teilweise zogen Passagiere die Weiterfahrt zur nächsten Anlegestelle in Rhu und den anschließenden Rückweg auf dem Land dem unbequemen Ausstieg in Helensburgh vor. Schließlich entstand 1860 ein neues Pier, ohne dass die grundlegenden Probleme, auch in Bezug auf die benötigten Kapazitäten, damit gelöst worden wären. Ab 1869 war Helensburgh für einige Jahre wichtiger Umschlagplatz für die aufkommende [[Atlantischer Hering|Heringsfischerei]], was die schwierige Situation nur verschärfte. Gelöst wurde das Problem, nach mehreren gescheiterten Anläufen schließlich durch den Bau eines neuen Hafens 1882, unmittelbar östlich der Stadtgrenze und im benachbarten Civil Parish von, beim Weiler Craigendoran. Dieser bekam einen Gleisanschluss an die in unmittelbarer Nähe vorbeiführende Bahnstrecke und dort auch einen Bahnhof.&amp;lt;ref&amp;gt;Alistair Mcintyre: [http://www.helensburgh-heritage.co.uk/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=1021:the-story-of-helensburghs-piers&amp;amp;catid=89:places&amp;amp;Itemid=463 &amp;#039;&amp;#039;The story of Helensburgh’s piers&amp;#039;&amp;#039;] auf der Website des Geschichtsvereines &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Heritage&amp;#039;&amp;#039;, abgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Bereich dieses Bahnhofs Craigendoran wurde 1894 auch die weiter in den Norden führende [[West Highland Line|West Highland Railway]] angeschlossen, welche den Stadtkern nordöstlich und leicht höher gelegen umgeht. Der in diesem Zusammenhang neu errichtete, oberhalb der Stadt gelegene Haltepunkt &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Upper&amp;#039;&amp;#039; ermöglichte die Erschließung auch höher gelegener Bereiche des Stadtgebietes und damit insbesondere solcher, die eine hervorragende Aussicht über den Meeresarm und dessen Umgebung boten. In der Folge entstanden dort etliche Villen, deren teilweise außergewöhnliche Architektur bemerkenswert ist und die in einer solchen Dichte nur an wenigen anderen Orten anzutreffen sind. Neben die bereits bestehenden [[Viktorianische Architektur|viktorianisch]] und [[Zeitalter Eduards VII.#Die Künste|edwardianisch]] geprägten Gebäude kamen auch solche mit Elementen anderer Baustile wie etwa dem [[Art déco#Architektur|Art déco]]. In den 1930er Jahren wurde Helensburgh, auch aufgrund der großzügig mit Baumreihen gestalteten Straßenzüge erstmals als &amp;#039;&amp;#039;Garden City&amp;#039;&amp;#039;, als Gartenstadt bezeichnet. Zwei kleinere Viertel, entstanden in der Gegend von [[Ardencaple Castle|Schloss Ardencaple]] 1919 sowie im Kirkmichael Estate 1935, die [[Ebenezer Howard]]s Konzept der [[Gartenstadt]] nachempfunden waren, fielen letztlich nicht mehr sonderlich ins Gewicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Helensburgh heute ==&lt;br /&gt;
Helensburgh präsentiert sich heute als von Touristen gerne besuchtes [[Seebad]] mit einer [[Strandpromenade]] und einem [[Schiffsanleger|Anleger]], der aber, nach Einstellung der letzten Fährverbindung 2012, nur noch von Ausflugsschiffen genutzt wird. In diesem Bereich befinden sich auch ein Hallenbad sowie das optisch auffällige, weil im Turm einer ehemaligen Kirche untergebrachte Tourismusbüro. Unmittelbar nördlich der Stadtgrenze, schon zum Nachbarort [[Rhu]] gehörend, liegt eine [[Marina (Hafen)|Marina]] für Segelboote und Yachten. In der Stadt werden alljährlich [[Highland Games]] veranstaltet.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.helensburghandlomondgames.co.uk/ &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh and Lomond Highland Games&amp;#039;&amp;#039;] Offizielle Website der Veranstaltung, abgerufen am 20.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Stadt ist ein attraktiver Wohnort für Leute, die nach [[Glasgow]] zur Arbeit pendeln, aber auch für Militärangehörige, denn nur wenige Kilometer nördlich am Ostufer des Gare Loch befindet sich der [[Faslane|Marinestützpunkt Faslane]]. Die Einrichtung ist ein wichtiger wirtschaftlicher Faktor und gleichzeitig Arbeitgeber für die Bevölkerung Helensburgh. Die Marine betreibt in der Stadt ein Betreuungszentrum für ihre Angehörigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.royalnavy.mod.uk/Community/Your-Community/Community-Centres/Helensburgh-Families-Centre &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Families Centre&amp;#039;&amp;#039;] auf der Website der Royal Navy, abgerufen am 15.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; Helensburgh gilt als eine verhältnismäßig teure Wohngegend. Im Jahre 2006 waren die Immobilienpreise, nach Edinburgh, die zweithöchsten in ganz Schottland.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.easier.com/32544-aberdeen-tops-the-table-in-scotland.html &amp;#039;&amp;#039;Aberdeen tops the table in Scotland&amp;#039;&amp;#039;]. Pressemitteilung der [[Bank of Scotland]] vom 26.&amp;amp;nbsp;Dezember 2006 auf der Website des Informationsportal easier.com, abgerufen am 17.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In ihrer [[Zentraler Ort|zentralörtlichen Funktion]] ist Helensburgh das Haupteinkaufzentrum der Umgebung. In der Stadt befindet sich außerdem eine der elf als &amp;#039;&amp;#039;Service Points&amp;#039;&amp;#039; bezeichneten dezentralen Anlaufstellen der übergeordneten Verwaltungseinheit Argyll and Bute.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.argyll-bute.gov.uk/content/enquiriesform#customer_service_points Liste der Service Points] auf der Website der Unitary Authority von Argyll and Bute, abgerufen am 17.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; Helensburgh gilt als deren offizielles zweites Verwaltungszentrum nach [[Lochgilphead]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;vision&amp;quot;&amp;gt;Helensburgh Vision Steering Group: A Vision for Helensburgh. Strategiepapier von Juli 2004, {{Webarchiv |url=http://www.helensburghcommunitycouncil.co.uk/DocumentArchive/Helensburgh_Vision.pdf |text=helensburghcommunitycouncil.co.uk |wayback=20150320011418 |archiv-bot=2018-04-14 12:08:36 InternetArchiveBot}} PDF, 270&amp;amp;nbsp;kB. Abgerufen am 22.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:HillHouse.jpg|mini|Hill House]]&lt;br /&gt;
Jüngere Entwicklungen zeigen einen Wandel in der touristischen Nachfrage von längerfristig verweilenden hin zu [[Tagestourismus|Tagestouristen]]. Dementsprechend ist die Zahl der Übernachtungen und in Folge die Zahl der Hotels und Pensionen rückläufig. Auch der Grund, die Stadt zu besuchen wandelte sich von, an der Lage an einem Meeresarm angezogenen Touristen hin zu solchen, die sich für die architektonischen Besonderheiten interessieren. Insbesondere wäre hier das [[Hill House (Helensburgh)|Hill House]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{Canmore|42505|Helensburgh, Upper Colquhoun Street, The Hill House}}&amp;lt;/ref&amp;gt; zu nennen, welches jährlich rund 40.000&amp;amp;nbsp;Besucher verzeichnet und mittlerweile sogar zur Aufnahme in die Liste des Weltkulturerbes in Betracht gezogen wird. Als drittes touristisches Standbein wird [[Ökotourismus|ökologischer Tourismus]] gesehen. Eine wichtige Rolle spielt dabei die Nähe der Stadt zum [[Loch-Lomond-and-the-Trossachs-Nationalpark]], der auf der Höhe oberhalb Helensburgh und unmittelbar an der Stadtgrenze beginnt. Die Stadt ist Ausgangspunkt der &amp;#039;&amp;#039;Three Lochs Way Walking Route&amp;#039;&amp;#039;, eines [[Wanderweg]]es, der Gare Loch, [[Loch Lomond]] und [[Loch Long (Argyll and Bute)|Loch Long]] miteinander verbindet.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.threelochsway.co.uk/index.html |text=Offizielle Website des Helensburgh &amp;amp; District Access Trust zum Wanderweg |wayback=20141119172550 |archiv-bot=2018-04-14 12:08:36 InternetArchiveBot}}, abgerufen am 25.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sowohl der an der Küste gelegene Bereich als auch der historische Stadtkern sollen nach Ansicht der Gemeinde wieder attraktiver gemacht werden. Hierzu sollen sowohl die Küstenpromenade als auch der zentral gelegenen Colquhoun Square aufgewertet und umgebaut werden. Die Umgestaltungsarbeiten sollen im Sommer 2014 abgeschlossen sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.argyll-bute.gov.uk/node/131 &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh West Bay Esplanade and Transforming the Town Centre&amp;#039;&amp;#039;] Informationen zum Projekt auf der Website der Unitary Authority von Argyll and Bute, abgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; Für den Bereich um das Pier selbst sowie das 2008 aufgelassene ehemalige Gelände einer Schule wurde Anfang der 2010er Jahre ein Masterplan erstellt.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.argyll-bute.gov.uk/node/36058 &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Masterplans&amp;#039;&amp;#039;] auf der Website der Unitary Authority von Argyll and Bute, abgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sehenswürdigkeiten ==&lt;br /&gt;
Auf dem Gebiet der Stadt stehen etwas über zweihundert Objekte unter Denkmalschutz. Von diesen fallen, neben dem bereits genannten &amp;#039;&amp;#039;Hill House&amp;#039;&amp;#039;, zwölf weitere in die höchste Kategorie&amp;amp;nbsp;A. Dies sind die [[St&amp;amp;nbsp;Michael and All Angels’ Church]], das [[Kriegsdenkmal (Helensburgh)|Kriegsdenkmal im Hermitage Park]], die Villen [[Dalmore House]], [[Cairndhu House]], [[Brantwoode]], [[Drumadoon]], [[Greycourt]], [[Longcroft]], [[Rockland (Helensburgh)|Rockland]], [[Red Towers]], [[White House (Helensburgh)|White House]] sowie das Gebäude [[38–40 Sinclair Street]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das 1296 erstmals erwähnte [[Ardencaple Castle|Schloss Ardencaple]], im 16.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert erweitert und Ende des 18.&amp;amp;nbsp;Jahrhunderts umgestaltet musste Ende der 1950er Jahre dem Bau einer Wohnsiedlung für Marineangehörige weichen. Von der ursprünglichen Anlage blieb nur ein einzelner Turm vorhanden, der Schiffen als Orientierungspunkt dienen sollte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vom Höhenzug oberhalb der Stadt hat man eine wunderbare Aussicht in die Umgebung. In nördlicher Richtung reicht der Blick in den Nationalpark hinein über [[Loch Lomond]] bis zu den [[Arrochar Alps]], in südlicher, insbesondere vom höchsten Berg der Stadt, dem [[Ben Bouie]] aus, über den Clyde sowie in die Hügellandschaft des südlichen [[Argyll]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwaltungszugehörigkeit ==&lt;br /&gt;
Zum Zeitpunkt seines Entstehens lag das Gebiet von Helensburgh im Bereich des, damals noch rein kirchlichen, [[Parish]] von Row und innerhalb von [[Dunbartonshire]]. Mit Errichtung der [[Civil parish|Civil Parishes]] als kommunale Verwaltungsbezirke in Schottland 1845, auf Basis und mit dem zunächst gleichen Gebietsbestand, kam Helensburgh folgerichtig zum Civil Parish von Row, 1927 in Rhu umbenannt. Aufgrund des [[Local Government (Scotland) Act 1929]] erfolgte erstmals eine Umstrukturierung: Helensburgh wurde Zentrum des &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh District&amp;#039;&amp;#039;, der mehrere der, nun auf eine rein statistische Funktion reduzierten, Civil Parishes umfasste und von der Stadtgrenze von [[Dumbarton]] bis an die Nordspitze von [[Loch Lomond]] reichte. Die Stadt selbst erhielt den Status eines &amp;#039;&amp;#039;Small Burgh&amp;#039;&amp;#039; zuerkannt.&lt;br /&gt;
Mit dem [[Local Government (Scotland) Act 1973]] wurde das schottische Verwaltungssystem abermals reformiert. Aus dem County Dunbarton wurde der District Dunbarton, nun als Teil der neu eingeführten Region [[Strathclyde]]. Das bisherige lokale System der Burghs und Districts verschwand, ihre Aufgaben gingen nun die neuen, vergrößerten Distrikte und Regionen über. Im Mai 1975 wurden diese Änderungen vollzogen, sowohl der Stadtrat als auch der District Council von Helensburgh aufgelöst.&amp;lt;ref name=&amp;quot;fullarton&amp;quot; /&amp;gt; Stattdessen wurde ein Community Council eingerichtet, dem per Gesetz hauptsächlich eine beratende Funktion zugewiesen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem [[Local Government etc. (Scotland) Act 1994]] wurde die bis dahin bestehende Doppelstruktur aus Regionen und Distrikten wieder abgeschafft und stattdessen [[Unitary Authority|Unitary Authorities]] eingerichtet, in denen alle kommunalen und regionalen Aufgabenbereiche gebündelt wurden. Helensburgh wurde der neu geschaffenen UA [[Argyll and Bute]] zugeteilt, was gleichzeitig bedeutete, dass die Stadt erstmals in ihrer Geschichte administrativ von Dunbarton getrennt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helensburgh bildet auf kommunaler Ebene heute eine eigenständige &amp;#039;&amp;#039;Community Council Area&amp;#039;&amp;#039;, die neben der eigentlichen Stadt auch die östlich gelegene, dünn besiedelte Gegend umfasst, die nicht zum historischen Gebiet des Burghs gehörten, sondern Teil des angrenzenden Parish von [[Cardross (Schottland)|Cardross]] waren. Dort existierte bis in die 2000er Jahre ein eigenständiger [[Colgrain]] Community Council.&amp;lt;ref name=&amp;quot;vision&amp;quot; /&amp;gt; Größte Siedlung in diesem Bereich ist das mittlerweile mit Helensburgh zusammengewachsene Craigendoran.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.argyll-bute.gov.uk/LocalViewExt/Sites/Website_Comm_Council |text=Darstellung der Grenzen auf dem Kartenserver der UA Argyll and Bute |wayback=20130816111816 |archiv-bot=2018-04-14 12:08:36 InternetArchiveBot}}, abgerufen am 13.&amp;amp;nbsp;Juli 2013&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verkehr ==&lt;br /&gt;
Helensburgh besitzt drei Bahnhöfe an zwei unterschiedlichen Eisenbahnstrecken. Der Bahnhof &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Central&amp;#039;&amp;#039; als [[Kopfbahnhof]] ist einer der beiden westlichen Endpunkte der [[North Clyde Line]], Helensburgh Upper liegt an der von Norden kommenden [[West Highland Line]]. Beide Strecken vereinigen sich im am östlichen Stadtrand gelegenen Bahnhof &amp;#039;&amp;#039;Craigendoran&amp;#039;&amp;#039;, wobei die Züge der West Highland Line dort nicht halten, und führen weiter über [[Bahnhof Glasgow Queen Street|Glasgow]] nach [[Edinburgh]]. Während auf der West Highland Line rund ein halbes Dutzend Fahrtenpaare täglich angeboten werden,&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.scotrail.co.uk/timetables-routes/1801/1821/2012/winter |text=Fahrplan der Strecke 2012/13 |wayback=20121228231456 |archiv-bot=2018-04-14 12:08:36 InternetArchiveBot}} auf der Website der Betreibergesellschaft [[First ScotRail]], abgerufen am 17.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt; fahren die Züge auf der North Clyde Line im [[Taktverkehr|Halbstundentakt]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.scotrail.co.uk/timetables-routes/1931/1941/2012/winter |text=Fahrplan der Strecke 2012/13 |wayback=20140218013229 |archiv-bot=2018-04-14 12:08:36 InternetArchiveBot}} auf der Website der Betreibergesellschaft First ScotRail, abgerufen am 17.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt; Helensburgh Upper ist außerdem Haltepunkt des [[Caledonian Sleeper]], einem zwischen [[Fort William (Highland)|Fort William]] und London verkehrenden [[Nachtzug]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.scotrail.co.uk/caledoniansleeper/timetables.html Fahrplan des Zuges] auf der Website von Scotrail, abgerufen am 17.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis April 2012 bestand eine regelmäßige Fährverbindung von Helensburgh über das Gare Loch nach [[Kilcreggan]] am Ende der [[Rosneath (Halbinsel)|Rosneath-Halbinsel]] und weiter über den Firth of Clyde nach [[Gourock]] in [[Inverclyde]], wurde dann aber aus Rentabilitätsgründen auf den Abschnitt von Kilcreggan nach Gourock reduziert.&amp;lt;ref&amp;gt;Vivienne Nicoll: [http://www.eveningtimes.co.uk/news/end-of-line-for-ferries-to-helensburgh.16509846 End of line for ferries to Helensburgh]. Evening Standard, 18.&amp;amp;nbsp;Januar 2012, abgerufen am 15.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Damien Henderson: &amp;#039;&amp;#039;Steep fall in passengers using downgraded Kilcreggan ferry.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;The Herald.&amp;#039;&amp;#039; 10.&amp;amp;nbsp;September 2012 ([http://www.heraldscotland.com/news/transport/steep-fall-in-passengers-using-downgraded-kilcreggan-ferry.18832605 heraldscotland.com]), abgerufen am 15.&amp;amp;nbsp;Juli 2013 (englisch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den Sommermonaten wird der Helensburgh Pier im Rahmen von Ausflugsfahrten von der &amp;#039;&amp;#039;[[Waverley (Schiff, 1947)|Waverley]]&amp;#039;&amp;#039;, dem letzten noch aktiven Hochsee-Schaufel[[raddampfer]], angesteuert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Söhne und Töchter ==&lt;br /&gt;
* [[Herbert Guthrie-Smith]] (1862–1940), neuseeländischer Landwirt, Autor und Naturschützer schottischer Herkunft&lt;br /&gt;
* [[Allan D. Mainds]] (1881–1945), Maler, Designer und Kunstpädagoge&lt;br /&gt;
* [[Norah Neilson Gray]] (1882–1931), [[Porträtmalerei|Porträtmalerin]] und wichtige Vertreterin der [[Glasgow School]]&lt;br /&gt;
* [[John Logie Baird]] (1888–1946), [[Erfinder]] und Fernsehpionier&lt;br /&gt;
* [[Jack Buchanan]] (1891–1957), Schauspieler, Sänger und Theaterproduzent&lt;br /&gt;
* [[Richard Law, 1. Baron Coleraine]] (1901–1980), Politiker&lt;br /&gt;
* [[David MacDonald (Regisseur)|David MacDonald]] (1904–1983), Regisseur&lt;br /&gt;
* [[Deborah Kerr]] (1921–2007), [[Filmschauspieler]]in&lt;br /&gt;
* [[James Copeland]] (1923–2002), Schauspieler&lt;br /&gt;
* [[Andrew Dunlop]] (* 1959), Politiker&lt;br /&gt;
* [[Morven Christie]] (* 1979), Filmschauspielerin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=John M. Leighton|Titel=Strath-Clutha; or, The beauties of Clyde|Verlag=Joseph Swan|Ort=Glasgow|Datum=1840|Seiten=179|Sprache=en|Online=[https://books.google.de/books?id=aj8IAAAAQAAJ&amp;amp;hl=de&amp;amp;pg=PA179 books.google.de]}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Titel=Helensburgh with Row, and Neighbourhoods|Sammelwerk=Slater’s (late Pigot &amp;amp; Co.’s) Royal national commercial directory and topography of Scotland|Verlag=Slater|Ort=Manchester|Datum=1860|Seiten=479ff|Sprache=en|Online={{archive.org |slaterslatepigo1860manc |Blatt=479}}}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=William Fraser|Titel=The chiefs of Colquhoun and their country|Band=1|Ort=Edinburgh|Datum=1869|Seiten=373ff|Sprache=en|Online={{archive.org|chiefsofcolquhv100fras|Blatt=373|Hervorhebung=Helensburgh}}}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=William Fraser|Titel=The Barony of Malligs and Helensburgh|Sammelwerk=The chiefs of Colquhoun and their country|Band=2|Ort=Edinburgh|Datum=1869|Seiten=108–110|Sprache=en|Online={{archive.org|chiefsofcolquhou02fras|Blatt=108}}}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh.&amp;#039;&amp;#039; In: Francis H. Groome: &amp;#039;&amp;#039;Ordnance Gazetteer of Scotland – a Survey of Scottish Topography.&amp;#039;&amp;#039; Band 4, Edinburgh 1885, S. 264–266 (englisch, [http://digital.nls.uk/gazetteers-of-scotland-1803-1901/pageturner.cfm?id=97380874 digital.nls.uk]).&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=William Battrum|Titel=Battrum’s guide and directory to Helensburgh and neighbourhood|Auflage=7|Verlag=Macneur and Bryden|Ort=Helensburgh|Datum=1875|Sprache=en|Online={{archive.org|battrumsguidedir1875batt}}}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur|Autor=Frank Arneil Walker, Fiona Sinclair|Titel=Helensburgh|Sammelwerk=Pevsner Architectural Guides: Argyll and Bute|Verlag=Yale University Press|Ort=London|Datum=2000|ISBN=0-300-09670-4|Seiten=267ff}}&lt;br /&gt;
* Margaret R. Sheen: &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh. The Garden City of the Clyde.&amp;#039;&amp;#039; November 2007 (englisch, [http://www.helensburgh-heritage.co.uk/pdfs/Garden%20City.pdf helensburgh-heritage.co.uk] PDF, 635&amp;amp;nbsp;kB), auf der Website des Geschichtsverein von Helensburgh, abgerufen am 25.&amp;amp;nbsp;Juli 2013.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Landscape Statement&amp;#039;&amp;#039; des Helensburgh Community Council, November 2009, (englisch, [http://www.helensburghcommunitycouncil.co.uk/DocumentArchive/LandscapeStatement.pdf helensburghcommunitycouncil.co.uk] PDF, 1&amp;amp;nbsp;MB), abgerufen am 25.&amp;amp;nbsp;Juli 2013.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh Design Statement – External Information Sources.&amp;#039;&amp;#039; Sammlung kurzer Texte aus verschiedenen Quellen zur Geschichte der Architektur und der Stadtplanung, etwa 2010. (englisch, [http://www.helensburghcommunitycouncil.co.uk/DocumentArchive/DesignStatementReferences.pdf helensburghcommunitycouncil.co.uk] PDF, 299&amp;amp;nbsp;kB), auf der Website des Helensburgh Community Council, abgerufen am 22.&amp;amp;nbsp;Juli 2013.&lt;br /&gt;
* Helensburgh Community Council: &amp;#039;&amp;#039;Argyll and Bute Council – Local Development Plan. HCC - Main Issues Report.&amp;#039;&amp;#039; März 2010. (englisch, [http://www.helensburghcommunitycouncil.co.uk/DocumentArchive/Main%20Issues%20Report%20March2010.pdf helensburghcommunitycouncil.co.uk] PDF, 176&amp;amp;nbsp;kB), abgerufen am 25.&amp;amp;nbsp;Juli 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Helensburgh, Argyll and Bute|Helensburgh}}&lt;br /&gt;
* [http://www.helensburghcommunitycouncil.co.uk/ Website des Helensburgh Community Council] (englisch)&lt;br /&gt;
* [http://www.helensburgh-heritage.co.uk/ Helensburgh Heritage], Geschichtsverein von Helensburgh (englisch)&lt;br /&gt;
* [http://www.scottish-places.info/scotgaz/towns/townfirst3861.html Eintrag Helensburgh] im aktuellen Gazetteer for Scotland (englisch)&lt;br /&gt;
* [http://www.visionofbritain.org.uk/place/17390 Eintrag Helensburgh] bei Vision of Britain. Historische Karten, Texte, Fotografien, Statistiken.&lt;br /&gt;
* [http://www.helensburghadvertiser.co.uk/ Helensburgh Advertiser] Online-Ausgabe der Lokalzeitung (englisch)&lt;br /&gt;
* [https://www.scottish-places.info/towns/townfirst3861.html &amp;#039;&amp;#039;Helensburgh&amp;#039;&amp;#039;] im Gazetteer for Scotland&lt;br /&gt;
* {{Canmore|75481|Helensburgh, General}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=g|GND=7859321-9|LCCN=n88278996|VIAF=140834751}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ort in Argyll and Bute]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Helensburgh| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Planstadt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Seebad in Schottland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Fegsel</name></author>
	</entry>
</feed>