<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Halunder</id>
	<title>Halunder - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Halunder"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Halunder&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-24T11:56:27Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Halunder&amp;diff=54506&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Hypeherz: Unbedingt Macher nennen von halunder ai.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Halunder&amp;diff=54506&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-29T19:52:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Unbedingt Macher nennen von halunder ai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bild:Pater-Noster-Helgoland.JPG|miniatur|Das [[Vaterunser]] auf Helgoländer Friesisch in der [[Paternosterkirche]] von [[Jerusalem]]. Neuübersetzung. Das Vaterunser wurde auf der Insel auf Hochdeutsch gesprochen.]]&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Helgoländer Friesisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Eigenbezeichnung &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Halunder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) ist der auf [[Helgoland]] gesprochene [[Friesische Sprachen|friesische]] [[Dialekt]]. Er gehört zum inselfriesischen Zweig der [[Nordfriesische Sprache|nordfriesischen Sprache]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.helgoland.de/wissenswertes/helgolaendisch-zum-kennenlernen/ &amp;#039;&amp;#039;Helgoländisch zum Kennenlernen&amp;#039;&amp;#039;], helgoland.de.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprache ==&lt;br /&gt;
Im Gegensatz zu den im [[Kreis Nordfriesland]] gesprochenen Dialekten weist das Helgoländische einen vergleichsweise geringen [[Dänische Sprache|dänischen]] bzw. [[Sønderjysk|jütischen]] Einfluss auf, hat dafür aber unter einem starken [[niederdeutsch]]en Einfluss gestanden. Deutlich wird dieser Unterschied am Wort für &amp;#039;&amp;#039;nicht:&amp;#039;&amp;#039; Während alle anderen nordfriesischen Dialekte hier ein dänisches [[Lehnwort]] aufweisen (zum Beispiel [[Fering]] &amp;#039;&amp;#039;ei,&amp;#039;&amp;#039; [[Bökingharder Friesisch|Mooring]] &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039;), wird im Halunder das vom Niederdeutschen entlehnte &amp;#039;&amp;#039;ni&amp;#039;&amp;#039; verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprachsituation ==&lt;br /&gt;
Der Dialekt wird heute nur noch von wenigen der rund 1200 Einwohner der Insel gesprochen&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Wolfgang Pichler |url=https://ga.de/meinung/auf-helgoland-kaempft-eine-kleine-sprache-ums-ueberleben_aid-115126673 |titel=Helgoländisch ist kein deutscher Dialekt: Halunder in Not |werk=www.ga.de |hrsg=General-Anzeiger Bonn |datum=2024-06-27 |sprache=de |abruf=2025-02-20}}&amp;lt;/ref&amp;gt;; der frühere Inselbürgermeister Jörg Singer gab beim Helgoländer [[Friesen-Droapen|Friesentreffen]] 2022 an, es seien „nur noch etwa 120 Menschen, die nahezu alle über 75 Jahre alt seien“. Singer erklärte, dass es „sicher sei, dass [das Helgoländische] aussterbe“.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Titel=Helgoländer Friesisch ohne Zukunft? |Sammelwerk=Nordfriesland |Nummer=218 |Verlag=Nordfriisk Instituut |Ort=Bräist/Bredstedt |Datum=2022-06 |Seiten=31}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Johannes Kulms: [https://www.deutschlandfunkkultur.de/seltener-dialekt-halunder-auf-helgoland-es-wird-so-oder-so.1001.de.html?dram:article_id=408032 &amp;#039;&amp;#039;„Es wird so oder so sterben.“ Seltener Dialekt: Halunder auf Helgoland&amp;#039;&amp;#039;], deutschlandfunkkultur.de.&amp;lt;/ref&amp;gt; An der Helgoländer James-Krüss-Schule ist der frühere Halunder-Unterricht seit März 2020 ausgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Lena Grützmacher |Titel=Schriftliche Stellungnahme zum Thema &amp;quot;Maßnahmen für mehr Friesischunterricht&amp;quot; |Nummer=Umdruck 19/3786 |Verlag=Schleswig-Holsteinischer Landtag |Ort=Kiel |Datum=2020-03 |Seiten=5}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Halunder ist auf der Insel durch das [[Friesisch-Gesetz]] neben der [[Standarddeutsch|standarddeutschen Amtssprache]] zum Amtsgebrauch zugelassen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== KI-basierter Übersetzer ==&lt;br /&gt;
Im August 2025 wurde mit &amp;#039;&amp;#039;halunder.ai&amp;#039;&amp;#039; ein [[Künstliche Intelligenz|KI]]-basierter [[Maschinelle Übersetzung|Übersetzer]] zwischen Deutsch und Halunder veröffentlicht, den der 22-jährige Helgoländer Jakob Martens entwickelt hat. Das Wörterbuch enthält über 40.000 Einträge, Redewendungen und Beispielsätze. Die Daten basieren auf helgoländischer Literatur und der Digitalisierung hunderter Ausgaben des gleichnamigen Monatsmagazins &amp;#039;&amp;#039;Der Helgoländer&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://langeanna.de/was-wir-vorhaben |titel=Deutschlands kleinste Sprache geht neue Wege |hrsg=Stiftung Lange Anna |abruf=2025-08-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=dpa |url=https://www.zeit.de/news/2025-08/01/ki-soll-helgolaender-friesisch-vor-dem-aussterben-bewahren |titel=KI soll Helgoländer Friesisch vor dem Aussterben bewahren |werk= |hrsg=[[Die Zeit]] |datum=2025-08-01 |abruf=2025-08-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Helgoländer Wörterbuch]].&amp;#039;&amp;#039; Bearbeitet von [[Willy Krogmann]] Mainz 1957–1968 (A – L sowie eine ausführliche Einleitung).&lt;br /&gt;
* Ritva und [[Nils Århammar]]: &amp;#039;&amp;#039;Deutsch-Helgoländisches Wörterbuch.&amp;#039;&amp;#039; Bredstedt 1993–1997. ([http://www.helgolaendisch-halunder.de/] Digitalisat). Der Teil &amp;#039;&amp;#039;Helgoländisch-Deutsch&amp;#039;&amp;#039; befindet sich in Arbeit.&lt;br /&gt;
* Mina Borchert, Ritva und Nils Århammar: &amp;#039;&amp;#039;Wi lear Halunder. Helgoländisches Lehrbuch.&amp;#039;&amp;#039; 4., verbesserte Auflage. Hrsg. vom Förderverein Museum Helgoland e.&amp;amp;nbsp;V. Husum 2011.&lt;br /&gt;
* Heather Amery, Stephen Cartwright: &amp;#039;&amp;#039;Miin Iaars Duusend Würder. Halunder.&amp;#039;&amp;#039; Nai beoarbooidet fan Mairi Macinnonen en Mike Olley. Fer deat Halunder beoarbooidet van Ritva en Nils Århammar. Hrsg. vom Nordfriisk Instituut. 2., verbesserte Auflage. Bräist/Bredstedt 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://www.helgoland.de/wissenswertes/helgolaendisch-zum-kennenlernen/ &amp;#039;&amp;#039;Helgoländisch zum Kennenlernen&amp;#039;&amp;#039;], helgoland.de.&lt;br /&gt;
* [https://halunder.ai &amp;#039;&amp;#039;Deutsch↔Helgoländisch Übersetzer halunder.ai&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
* [http://www.helgolaendisch-halunder.de/ Helgoländisch-Projekt]&lt;br /&gt;
* Johannes Kulms: [https://www.deutschlandfunkkultur.de/seltener-dialekt-halunder-auf-helgoland-es-wird-so-oder-so.1001.de.html?dram:article_id=408032 &amp;#039;&amp;#039;„Es wird so oder so sterben.“ Seltener Dialekt: Halunder auf Helgoland&amp;#039;&amp;#039;], deutschlandfunkkultur.de.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Helgoland]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Friesische Sprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nordfriesische Volksgruppe]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Kreis Pinneberg)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Hypeherz</name></author>
	</entry>
</feed>