<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gr%C3%BCezi</id>
	<title>Grüezi - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gr%C3%BCezi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Gr%C3%BCezi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T19:17:01Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Gr%C3%BCezi&amp;diff=497300&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Peteremueller: wl, CH-Anf&#039;zch., Format</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Gr%C3%BCezi&amp;diff=497300&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-01T21:32:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;wl, CH-Anf&amp;#039;zch., Format&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- schweizbezogen --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Grüezi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  {{IPA|[ˈɡ̊ryə̯t͡sɪ]}} (östliches Schweizerdeutsch) bzw. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Grüessech&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; {{IPA|[ˈɡ̊ryə̯sːəɣ̊]}} (westliches Schweizerdeutsch) ist die üblichste formelle mündliche [[Gruss]]formel in Teilen der [[Deutschschweiz|deutschsprachigen Schweiz]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etymologie, traditionelle Verwendung und traditionelle Verbreitung ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Grüezi&amp;#039;&amp;#039; ist eine Verkürzung von &amp;#039;&amp;#039;Gott grüez-i&amp;#039;&amp;#039; «Gott grüsse Euch»&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Schweizerisches Idiotikon]],&amp;#039;&amp;#039; Band II, Spalte 511/512, unter &amp;#039;&amp;#039;Gott&amp;#039;&amp;#039; ([https://digital.idiotikon.ch/p/lem/298622 Digitalisat]) und Spalte 812/813, unter &amp;#039;&amp;#039;grüesse&amp;lt;sup&amp;gt;n&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039; ([https://digital.idiotikon.ch/p/lem/128090 Digitalisat]).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Anna Zollinger-Escher: &amp;#039;&amp;#039;Die Grussformeln der deutschen Schweiz.&amp;#039;&amp;#039; Freiburg i.&amp;amp;nbsp;B. 1925.&amp;lt;/ref&amp;gt; und ist die zürcherische, glarnerische und ostschweizerische Lautung des gleichen Grusses, der in Bern, in Solothurn, im Südwestaargau und im oberen Baselbiet &amp;#039;&amp;#039;grüess-ech&amp;#039;&amp;#039; lautet. Die Bedeutung von &amp;#039;&amp;#039;grüssen&amp;#039;&amp;#039; gründet hier in der [[mittelhochdeutsch]]en Bedeutung «ansprechen»;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Mittelhochdeutsches Wörterbuch]],&amp;#039;&amp;#039; Band 2 (Hirzel, Stuttgart 2016), Spalten 966–969.&amp;lt;/ref&amp;gt; es handelte sich somit ursprünglich um eine Segnung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während die westliche Variante &amp;#039;&amp;#039;grüessech&amp;#039;&amp;#039; immer noch weitgehend durchsichtig ist, wird die östliche Variante &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; heute vielfach nicht mehr verstanden, zumal sowohl die Lautform &amp;#039;&amp;#039;grüeze&amp;#039;&amp;#039; («grüssen») als auch das [[Klitikon|enklitische]] unbetonte &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; für betontes &amp;#039;&amp;#039;öi&amp;#039;&amp;#039; («euch») heute am Verschwinden sind. Es kommt infolgedessen zu einer volksetymologischen Neuinterpretation von &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; als «(ich) grüsse Sie» und damit zu einer Verbindung mit dem Höflichkeitspronomen «Sie», die historisch gar nicht zutrifft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Östliches &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; und westliches &amp;#039;&amp;#039;grüessech,&amp;#039;&amp;#039; die traditionell ab etwa 8 Uhr morgens (vorher: &amp;#039;&amp;#039;guete Morge&amp;#039;&amp;#039;) bis etwa 5 Uhr abends (nachher: &amp;#039;&amp;#039;gueten Aabig/Aabe/Oobig/Oobe&amp;#039;&amp;#039;) verwendet werden, haben sich zuerst in den [[reformierte Kirchen|reformierten]] Teilen der Deutschschweiz durchgesetzt, in der Nordostschweiz dann sekundär allerdings auch in den [[Römisch-katholische Kirche|katholischen]]. Im Übrigen haben die katholischen Regionen wie unteres Baselbiet, Solothurn, Freiburg, Nordwest- und Südostaargau, Innerschweiz, Sarganserland und Wallis ein anderes Grusssystem, entweder mit mittäglichem &amp;#039;&amp;#039;guete Tag&amp;#039;&amp;#039; oder aber mit vormittäglichem &amp;#039;&amp;#039;guete Tag&amp;#039;&amp;#039; und nachmittäglichem &amp;#039;&amp;#039;gueten Aabe/Oobe&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Nach &amp;#039;&amp;#039;Sprachatlas der deutschen Schweiz,&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Kleinem Sprachatlas der deutschen Schweiz&amp;#039;&amp;#039; sowie &amp;#039;&amp;#039;Atlas der schweizerischen Volkskunde&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sehr bodenständig ist die Verwendung von &amp;#039;&amp;#039;Grüezi&amp;#039;&amp;#039; beziehungsweise &amp;#039;&amp;#039;Grüessech&amp;#039;&amp;#039; aber selbst in den vom &amp;#039;&amp;#039;Sprachatlas&amp;#039;&amp;#039; umrissenen Gebieten nicht überall. So schreibt [[Hermann Blattner]] in seiner Dissertation über den [[Schinznach]]er Dialekt von 1890, dass das formelle &amp;#039;&amp;#039;Grüessech&amp;#039;&amp;#039; die alten Grussformen, die sich nach der Beschäftigung des Begrüssten richtete, schon fast ganz verdrängt habe,&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hermann Blattner]]: &amp;#039;&amp;#039;Ueber die Mundarten des Kantons Aargau (Grenzen; Eintheilung; Phonetik). Vocalismus der Schinznacherm[und]a[rt].&amp;#039;&amp;#039; Effingerhof, Brugg 1890, S.&amp;amp;nbsp;9.&amp;lt;/ref&amp;gt; beispielsweise &amp;#039;&amp;#039;gaumed er?&amp;#039;&amp;#039; „hütet ihr?“; &amp;#039;&amp;#039;mues derdorab si?&amp;#039;&amp;#039; «muss es dadurch hinab sein (das heisst: wollt ihr durch das Dorf hinuntergehen)?», &amp;#039;&amp;#039;haut s es?&amp;#039;&amp;#039; «haut es es (nämlich die Axt das Holz)?», &amp;#039;&amp;#039;git s wool uus?&amp;#039;&amp;#039; «gibt es wohl aus (beim Ernten)?» oder &amp;#039;&amp;#039;gruejed er?&amp;#039;&amp;#039; «ruht ihr aus?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moderner Gebrauch ==&lt;br /&gt;
Das heute kaum mehr in seinen einzelnen Bestandteilen als «(Gott) grüsse Euch» erkannte &amp;#039;&amp;#039;Grüezi&amp;#039;&amp;#039; wird in der modernen Sprache zumeist nur noch zur Begrüssung einer oder mehrerer Personen verwendet, die man siezt oder – etwa heute noch im Appenzellerland – [[Höflichkeitsform#Anrede in der 2. Person Plural (Ihr)|ihrzt]]. Ist der Nachname der begrüssten Person bekannt, wird mit «grüezi Herr/Frau Muster» gegrüsst. An Stelle von &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; wird auch &amp;#039;&amp;#039;grüezi wohl,&amp;#039;&amp;#039; zur Begrüssung mehrerer Personen auch &amp;#039;&amp;#039;grüezi mitenand&amp;#039;&amp;#039; gebraucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für geduzte Personen wird &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; – hier ist &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; ein die Aussprache erleichternder Ersatz für das seltenere &amp;#039;&amp;#039;grüezdi&amp;#039;&amp;#039; – nur noch von älteren Personen gebraucht. Stattdessen werden verbreitet jüngere Ausdrücke wie &amp;#039;&amp;#039;[[Hoi (Interjektion)|hoi]],&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[ciao (Gruß)|tschau]]&amp;#039;&amp;#039; (von italienisch &amp;#039;&amp;#039;ciao&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;[[Salü (Gruß)|salü]]&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;sali&amp;#039;&amp;#039; (von französisch &amp;#039;&amp;#039;salut&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;[[hallo]]&amp;#039;&amp;#039; usw. verwendet, die oft der Mode unterworfen sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographisch hat sich das Anwendungsgebiet von &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; seit den Datenerhebungen für den Sprachatlas und den Volkskundeatlas weiter ausgedehnt. Sodann kann &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; heute rund um die Uhr verwendet werden und damit am Morgen an die Stelle von &amp;#039;&amp;#039;guete Morge&amp;#039;&amp;#039; bzw. am Abend an die Stelle von &amp;#039;&amp;#039;gueten Aabig/Oobig&amp;#039;&amp;#039; treten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im deutschsprachigen [[Kanton Wallis#Regionen und Bezirke mit Hauptort|Oberwallis]], wo man sich weder mit östlichem &amp;#039;&amp;#039;grüezi&amp;#039;&amp;#039; noch mit westlichem &amp;#039;&amp;#039;grüessech&amp;#039;&amp;#039; anredet, werden die nicht aus dem Wallis stammenden Deutschschweizer abschätzig als &amp;#039;&amp;#039;Grüezini&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Grüß Gott]], Grußform in Teilen Süddeutschlands, Österreichs und Südtirols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Sprachatlas der deutschen Schweiz]],&amp;#039;&amp;#039; Band V 111–114.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kleiner Sprachatlas der deutschen Schweiz.&amp;#039;&amp;#039; Hrsg. von [[Helen Christen]], Matthias Friedli und [[Elvira Glaser]]. Frauenfeld 2010, Karte 7 (mit Kommentar).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Atlas der schweizerischen Volkskunde]],&amp;#039;&amp;#039; Band I, Karte 2, dazu Kommentarband I, 5&amp;amp;nbsp;ff.&lt;br /&gt;
* Anna Zollinger-Escher: &amp;#039;&amp;#039;Die Grussformeln der deutschen Schweiz.&amp;#039;&amp;#039; phil. Diss. Zürich. Freiburg i.&amp;amp;nbsp;Br. 1925.&lt;br /&gt;
* [[Albert Hauser]]: &amp;#039;&amp;#039;Grüezi und Adieu. Gruss- und Umgangsformen vom 17.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert bis zur Gegenwart.&amp;#039;&amp;#039; Zürich 1998.&lt;br /&gt;
* Claudia Bucheli Berger, [[Christoph Landolt]]: &amp;#039;&amp;#039;[https://www.idiotikon.ch/Texte/Landolt/Dialekt_und_Konfession.pdf Dialekt und Konfession in der Deutschschweiz.]&amp;#039;&amp;#039; In: Elisabeth Frieben, Ulrich Kanz, Barbara Neuber, [[Ludwig Zehetner]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Dialekt und Religion. Beiträge zum 5.&amp;amp;nbsp;dialektologischen Symposium im Bayerischen Wald, Walderbach, Juni 2012.&amp;#039;&amp;#039; Regensburg 2014 (Regensburger Dialektforum 20), S.&amp;amp;nbsp;73–94 [mit einem Kapitel betreffend die Grussformeln].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|grüezi}}&lt;br /&gt;
* [[Christoph Landolt]]: [https://www.idiotikon.ch/wortgeschichten/grueezi &amp;#039;&amp;#039;Grüezi.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;Wortgeschichten&amp;#039;&amp;#039; vom 27.&amp;amp;nbsp;Mai 2019, hrsg. von der Redaktion des [[Schweizerisches Idiotikon|Schweizerischen Idiotikons]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Gruezi}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grußformel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Alemannisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schweizerdeutsch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Peteremueller</name></author>
	</entry>
</feed>