<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Goodbye_Johnny</id>
	<title>Goodbye Johnny - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Goodbye_Johnny"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Goodbye_Johnny&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T05:15:19Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Goodbye_Johnny&amp;diff=988034&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Janjonas: /* Literatur */ gem. WP:Lit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Goodbye_Johnny&amp;diff=988034&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-21T13:06:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Literatur: &lt;/span&gt; gem. &lt;a href=&quot;/index.php?title=WP:Lit&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;WP:Lit (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;WP:Lit&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Goodbye Johnny&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein Lied, das von [[Hans Fritz Beckmann]] (Text) und [[Peter Kreuder (Komponist)|Peter Kreuder]] (Musik) für den Abenteuerfilm &amp;#039;&amp;#039;[[Wasser für Canitoga]]&amp;#039;&amp;#039; (1939) geschrieben und dort von [[Hans Albers]] interpretiert wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies geschah im [[Saloon]] anlässlich der Silvesterfeier 1905/06. Albers singt zunächst die zweite Strophe mit abgeändertem Refrain („Goodbye Lily“) und erst auf nachdrücklichen Wunsch die unten zitierte erste. Hier wurde allerdings auf Befehl des [[Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda|Propagandaministerium]]s „Englands Fahne“ durch „Uns’re Fahne“ ersetzt. Der Originaltext wurde erst nach dem [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]] wieder verwendet. Auf die dritte Strophe wurde im Film verzichtet. Am 11. März 1940 wurde das Lied durch den Präsidenten der Reichsmusikkammer [[Peter Raabe]] verboten.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/b58fec1b-6776-4336-9063-86dc902c3304/ Amtl. Mitteilungen der Reichsmusikkammer BArch R_56_II_22_0018]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An der Melodie des Liedes entzündete sich in den 1950er Jahren eine Kontroverse. In westdeutschen Zeitungen wurde geschrieben, die Hymne der [[Deutsche Demokratische Republik|DDR]], &amp;#039;&amp;#039;[[Auferstanden aus Ruinen]]&amp;#039;&amp;#039; (Text: [[Johannes R. Becher]], Musik: [[Hanns Eisler]]) sei ein [[Plagiat]] von &amp;#039;&amp;#039;Goodbye Johnny&amp;#039;&amp;#039;. In der Tat gleichen sich die ersten neun Töne der beiden Melodien. Jedoch könnte man hierfür auch gemeinsame Vorbilder finden, beispielsweise den Anfang des Liedes &amp;#039;&amp;#039;Freudvoll und leidvoll&amp;#039;&amp;#039; aus [[Ludwig van Beethoven]]s [[Musik zu Goethes Trauerspiel Egmont|Musik]] zu [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]]s Trauerspiel &amp;#039;&amp;#039;[[Egmont (Goethe)|Egmont]]&amp;#039;&amp;#039;. Ob Hanns Eisler bewusst zitiert oder kopiert hat, ist, da er sich selbst nicht dazu geäußert hat, nicht mehr feststellbar. Das Anliegen des Rechtsvertreters von Peter Kreuder, dem Plagiatsvorwurf nachzugehen, verfolgte die angeschriebene österreichische [[Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger|Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger]] letztlich nicht weiter. Von Kreuder selbst gibt es keine Aussagen zu diesem Sachverhalt.&amp;lt;ref&amp;gt;Amos, S.&amp;amp;nbsp;72–76.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Goodbye Johnny&amp;#039;&amp;#039; wurde von zahlreichen renommierten Künstlern interpretiert, u.&amp;amp;nbsp;a. von [[Iska Geri]], [[Lale Andersen]], [[Hildegard Knef]], [[Freddy Quinn]], [[Johannes Heesters]], [[Udo Lindenberg]] und [[Joe Jackson]].&lt;br /&gt;
{{Lückenhaft|Erläuterung des Textes. Auf welchen Krieg bezieht er sich? Bezug zum Film?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zitat ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Mein Freund Johnny war ein feiner Knabe,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;er war ein Tramp und hatte kein Zuhaus’.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Und bei Rocktown liegt er längst im Grabe,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;und aus seinen Knochen wachsen Blumen raus.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Englands Fahne haben wir getragen,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;und mein Johnny trug sie uns voran.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Eine Bombe fiel, und sie nahm zum Ziel&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;ganze 25 Mann.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Goodbye Johnny, Goodbye Johnny, warst mein bester Freund,&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;eines Tages, eines Tages, sind wir wieder vereint.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Heike Amos]]: &amp;#039;&amp;#039;Auferstanden aus Ruinen... Die Nationalhymne der DDR 1949 bis 1990&amp;#039;&amp;#039;. Dietz Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-320-01939-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filmsong]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied 1939]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hans Albers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Janjonas</name></author>
	</entry>
</feed>