<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gefilte_fish_line</id>
	<title>Gefilte fish line - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gefilte_fish_line"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Gefilte_fish_line&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:17:12Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Gefilte_fish_line&amp;diff=1833052&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Goesseln am 19. Februar 2023 um 21:09 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Gefilte_fish_line&amp;diff=1833052&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-02-19T21:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;„gefilte fish line“&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine [[Amerikanisches Englisch|amerikanisch-englische]] Bezeichnung für eine Trennlinie, die das vor der [[Holocaust|nationalsozialistischen Judenvernichtung]] mit [[Juden]] dicht besiedelte Gebiet des ehemaligen [[Polen-Litauen|Doppelstaates Polen-Litauen]] in zwei sich in Kultur und Sprache unterscheidende Teile teilte. Der Ausdruck wurde wahrscheinlich erstmals von Diane und [[David G. Roskies|David Roskies]] in ihrem 1975 erschienenen &amp;#039;&amp;#039;The Shtetl Book&amp;#039;&amp;#039; verwendet&amp;lt;ref&amp;gt;Diane K. Roskies and David G. Roskies: &amp;#039;&amp;#039;The Shtetl Book. An Introduction to East European Jewish Life and Lore.&amp;#039;&amp;#039; Ktav Pub. House, New York 1975, S. 36ff. (englisch), ISBN 0-87068-456-6&amp;lt;/ref&amp;gt; und beruht auf den Untersuchungen von [[Marvin Herzog]], der in seiner [[Dissertation]] von 1965 eine Haupt-[[Grenze|Diskontinuität]] zwischen dem nordöstlichen und dem südwestlichen Siedlungsgebiet der osteuropäischen Juden nachwies, die er an der Kongruenz der Grenzen verschiedener kultureller und sprachlicher Phänomene festmachte.&amp;lt;ref&amp;gt;Marvin Herzog: &amp;#039;&amp;#039;The Yiddish language in Northern Poland; its geography and history&amp;#039;&amp;#039;. Bloomington, Indiana 1965. International Journal of American Linguistics, vol. 31, no. 2, April 1965 (englisch)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die als „gefilte fish line“ bezeichnete Linie verläuft im Wesentlichen entlang der Grenze zwischen dem [[Großfürstentum Litauen]] – [[jiddisch]] „[[Geschichte der Juden in Litauen|Lite]]“ – und dem [[Königreich Polen]] zur Zeit der [[Lubliner Union]] des späteren 16.&amp;amp;nbsp;Jahrhunderts&amp;lt;ref&amp;gt;[[Steven M. Lowenstein]]: &amp;#039;&amp;#039;Jüdisches Leben – Jüdischer Brauch. Internationale jüdische Volkstradition&amp;#039;&amp;#039;. Aus dem Amerikanischen, Düsseldorf und Zürich 2002, S. 136, ISBN 3-538-07142-X&amp;lt;/ref&amp;gt; und trennt die [[Ostjiddisch|nordostjiddischen]] von den [[Ostjiddisch|südostjiddischen]] [[Dialekt]]en. Die Bezeichnung „gefilte fish line“ verdankt sie dem Umstand, dass die nordöstlich der Linie lebenden Juden des historischen Litauens (heute [[Lettland]], [[Litauen]], [[Belarus]], Teile der [[Ukraine]]) das bekannte jüdische Fischgericht „[[gefilte Fisch]]“ ohne Zucker zubereiteten, während die südwestlich der Linie lebende, zahlenmäßig bedeutend größere Gruppe der Juden [[Geschichte Galiziens|Galiziens]], [[Geschichte der Juden in Polen|Polens]] und anderer Regionen den Fisch mit Zucker gesüßt bevorzugten, eine Vorliebe, die auch unter den außerhalb Osteuropas lebenden Nachfahren teilweise erhalten geblieben ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Ausdruck „gefilte fish line“ wurde im Jahre 1999 auf der &amp;#039;&amp;#039;Internationalen Konferenz für Jüdische [[Genealogie]]&amp;#039;&amp;#039; von [[Michael C. Steinlauf]], einem Professor für Jüdische Geschichte und Kultur aus [[Philadelphia]] in einem Referat aufgenommen&amp;lt;ref&amp;gt;Bill Gladstone: [http://www.jweekly.com/article/full/11588/this-is-no-fish-tale-gefilte-tastes-tell-story-of-ancestry/ &amp;#039;&amp;#039;This is no fish tale: Gefilte tastes tell story of ancestry&amp;#039;&amp;#039;] in: jweekly, 10. September 1999 (englisch), abgerufen: 7. Februar 2010&amp;lt;/ref&amp;gt; und wird seither in jüdischen Zeitungen&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.forward.com/articles/126984/ &amp;#039;&amp;#039;Gefilte Fish: Bibi and ’Bama’s Latest Fight&amp;#039;&amp;#039;] in: The Jewish Daily Forward, 31. März 2010 (englisch), abgerufen: 20. April 2011&amp;lt;/ref&amp;gt; und [[Blog|Web-Logs]] verwendet,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.doublesquids.net/coffeeblog/archive/thegefil.html &amp;#039;&amp;#039;The Gefilte Fish Line&amp;#039;&amp;#039;] Jonathan&amp;#039;s Coffeeblog, 18. Februar 2008 (englisch), abgerufen: 29. Dezember 2009&amp;lt;/ref&amp;gt; oft mit ironischer [[Konnotation]].&amp;lt;ref&amp;gt;[http://frumsatire.wordpress.com/2006/11/14/the-jewish-mason-dixon-line/ &amp;#039;&amp;#039;The Jewish Mason Dixon Line&amp;#039;&amp;#039;] posted by Frum Hiker, 14. November 2006 (englisch), abgerufen: 1. Februar 2010&amp;lt;/ref&amp;gt; In wissenschaftlichen Publikationen und in der jiddischen [[Linguistik]] ist er nicht gebräuchlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Gefilte Fisch]]&lt;br /&gt;
* [[Sprach- und Kulturatlas des aschkenasischen Judentums]] (LCAAJ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* EYDES: {{Webarchiv | url=http://www.eydes.org/eydes.htm | wayback=20150401133324 | text=&amp;#039;&amp;#039;Interaktive Sprachkarte&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
* [[Dovid Katz]]: [http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/0_TerritoryLitvish_LinguistCult.htm &amp;#039;&amp;#039;The Territory of Jewish Lithuania&amp;#039;&amp;#039;] &amp;#039;&amp;#039;LITVISH, an Atlas of Northeastern Yiddish&amp;#039;&amp;#039;, in Vorbereitung&lt;br /&gt;
* Matthew Goodman: [http://www.forward.com/articles/8554/ &amp;#039;&amp;#039;When Hearty Gefilte Fish Kept Shtetls Stuffed&amp;#039;&amp;#039;] in: [[Forward (Zeitung)|The Jewish Daily Forward]], 4. April 2003 (englisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jüdische Geschichte (Polen)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jiddisch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jüdische Kultur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Isoglosse]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Goesseln</name></author>
	</entry>
</feed>