<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Garifuna_%28Sprache%29</id>
	<title>Garifuna (Sprache) - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Garifuna_%28Sprache%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Garifuna_(Sprache)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T14:26:29Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Garifuna_(Sprache)&amp;diff=910822&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Verbreitung */ Tippfehler entfernt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Garifuna_(Sprache)&amp;diff=910822&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-06T19:05:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Verbreitung: &lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:Aka/Tippfehler_entfernt&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:Aka/Tippfehler entfernt (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Tippfehler entfernt&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
| Sprache= Garifuna&lt;br /&gt;
| Länder= [[Honduras]], [[Guatemala]], [[Belize]], [[Nicaragua]] u. [[Vereinigte Staaten|USA]]&lt;br /&gt;
| Sprecher= über 100.000&lt;br /&gt;
| Klassifikation= &lt;br /&gt;
* [[Arawak-Sprachen|Arawakische Sprachen]]&lt;br /&gt;
*: [[Maipurisch]]&lt;br /&gt;
*:: Nord-Maipurisch&lt;br /&gt;
*::: Karibisch&lt;br /&gt;
| ISO1= -&lt;br /&gt;
| ISO3= cab&lt;br /&gt;
| ISO2= sai&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Garifuna&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Garífuna) ist die Sprache der Ethnie der [[Garifuna]] und wurde auch als „Caribe“ oder „{{lang|en|Black Carib}}“ bezeichnet; die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Igñeri&amp;#039;&amp;#039; wird ebenfalls für diese Sprache angegeben, ist aber ursprünglich nur der Name der arawakischen Sprache, die an der Entstehung des heutigen Garifuna beteiligt war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Siehe auch|Garifuna#Kultur|titel1=Kultur der Garifuna-Ethnie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbreitung ==&lt;br /&gt;
Gesprochen wird das Garifuna in [[Mittelamerika]], vor allem in [[Honduras]] (ca.&amp;amp;nbsp;98.000 Sprecher), aber auch in [[Guatemala]] (ca.&amp;amp;nbsp;17.000 Sprecher) und in [[Belize]] (ca.&amp;amp;nbsp;12.000 Sprecher), daneben in [[Nicaragua]] und in den [[Vereinigte Staaten|USA]] ([[New York City]]). In Honduras ist Garifuna als Minderheitssprache anerkannt, neben Englisch und den indianischen Sprachen [[Miskito (Sprache)|Miskito]] [[Lenca (Sprache)|Lenca]], [[Chortí]], [[Tolupan]], [[Pech (Sprache)|Pech]] und [[Tawahka]]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Graham, Honduras/Bay Islands English. In: Schreier, D., Trudgill, P., Schneider E. W., Williams J. P. (Hrsg.). &amp;#039;&amp;#039;The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction&amp;#039;&amp;#039;. Studies in English Language. Cambridge, Cambridge University Press 2010, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wortschatz ==&lt;br /&gt;
Das Garifuna, das zu den [[Indigene amerikanische Sprachen|indigenen amerikanischen Sprachen]] gehört, besteht aus einer dominierenden [[Arawak-Sprachen|arawakischen]] Komponente (Igñeri) und einer [[Karibische Sprachen|karibischen]] Komponente (Kallínagu). Darüber hinaus sind im Laufe der Zeit [[Französische Sprache|französische]], [[Englische Sprache|englische]] und regional auch [[Spanische Sprache|spanische]] Wörter in den [[Wortschatz]] dieser Sprache eingegangen (zur [[Ethnogenese]] → [[Garifuna]]). Insbesondere die Zahlwörter sind fast ausschließlich französischen Ursprungs (s.&amp;amp;nbsp;u.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Wortschatz setzt sich wie folgt zusammen:&lt;br /&gt;
* 45 % Arawakisch (Igñeri)&lt;br /&gt;
* 25 % Karibisch (Kallínagu)&lt;br /&gt;
* 15 % Französisch&lt;br /&gt;
* 10 % Englisch&lt;br /&gt;
* 5 % spanische bzw. englische Fachausdrücke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daneben finden sich im Garifuna auch einige Wörter aus [[Afrikanische Sprachen|afrikanischen Sprachen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonologie ==&lt;br /&gt;
Im Garifuna gibt es sechs [[Vokal]]e, &amp;#039;&amp;#039;a e i o ü u&amp;#039;&amp;#039;, wobei &amp;#039;&amp;#039;ü&amp;#039;&amp;#039; für [ɨ] steht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [[Konsonant]]ensystem zeigt keine Auffälligkeiten:&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;b, ch, d, f, g, h, k, l, m, n, ñ, p, r, s, t, w, y&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammatik ==&lt;br /&gt;
=== Personalpronomen ===&lt;br /&gt;
Das Garifuna unterscheidet bei den unabhängigen [[Personalpronomen]] die [[Genus|Genera]] „maskulin“ und „feminin“ durchgehend:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! maskulin Singular&lt;br /&gt;
! feminin Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1. Person&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;nugía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;wagía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2. Person&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;amürü&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;bugía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;hugía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3. Person&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;ligía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;tugía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;hagía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Pronomina &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;amürü&amp;#039;&amp;#039; sind karibischen Ursprungs, die übrigen sind arawakischer Herkunft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Substantiv ===&lt;br /&gt;
Die [[Plural]]bildung der Substantive erfolgt unregelmäßig, und zwar durch [[Suffix|Suffigierung]], z.&amp;amp;nbsp;B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;isâni&amp;#039;&amp;#039; („Kind“)||&amp;#039;&amp;#039;isâni-gu&amp;#039;&amp;#039; („Kinder“)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;wügüri&amp;#039;&amp;#039; („Mann“)||&amp;#039;&amp;#039;wügüri-ña&amp;#039;&amp;#039; („Männer“)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;hiñaru&amp;#039;&amp;#039; („Frau“)||&amp;#039;&amp;#039;hiñáru-ñu&amp;#039;&amp;#039; („Frauen“)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;itu&amp;#039;&amp;#039; („Schwester“)||&amp;#039;&amp;#039;ítu-nu&amp;#039;&amp;#039; („Schwestern“)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Plural von &amp;#039;&amp;#039;garífuna&amp;#039;&amp;#039; („Garifuna“) ist &amp;#039;&amp;#039;garínagu&amp;#039;&amp;#039; („Garifunas“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Besitz ([[Possessiv|Possession]]) wird am Substantiv durch [[Personalpronomen|pronominale]] [[Präfix]]e zum Ausdruck gebracht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;ibágari&amp;#039;&amp;#039;||„Leben“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;n-ibágari&amp;#039;&amp;#039;||„mein Leben“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;b-ibágari&amp;#039;&amp;#039;||„dein Leben“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;l-ibágari&amp;#039;&amp;#039;||„sein Leben“ (maskulin Singular)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;t-ibágari&amp;#039;&amp;#039;||„ihr Leben“ (feminin Singular)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;wa-bágari&amp;#039;&amp;#039;||„unser Leben“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;h-ibágari&amp;#039;&amp;#039;||„euer Leben“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;ha-bágari&amp;#039;&amp;#039;||„ihr Leben“ (Plural)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb ===&lt;br /&gt;
Am [[Verb]] werden durch [[Affix (Linguistik)|Affix]]e (teilweise auch durch [[Partikel (Grammatik)|Partikeln]]) die Kategorien [[Tempus]], [[Aspekt (Linguistik)|Aspekt]], [[Modus (Grammatik)|Modus]], [[Negation]] und die [[Person (Sprache)|Person]] ([[Subjekt (Grammatik)|Subjekt]] und [[Objekt (Grammatik)|Objekt]]) bezeichnet, die [[Konjugation (Grammatik)|Konjugationsparadigmen]] sind sehr zahlreich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Konjugation des Verbs &amp;#039;&amp;#039;alîha&amp;#039;&amp;#039; („lesen“) in der [[Verlaufsform]] des [[Präsens]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;n-alîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„ich lese gerade“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;b-alîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„du liest gerade“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;l-alîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„er liest gerade“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;t-alîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„sie liest gerade“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;wa-lîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„wir lesen gerade“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;h-alîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„ihr lest gerade“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;ha-lîha-ña&amp;#039;&amp;#039;||„sie lesen gerade“&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Konjugation des Verbs &amp;#039;&amp;#039;alîha&amp;#039;&amp;#039; im einfachen Präsens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tina&amp;#039;&amp;#039;||„ich lese“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tibu&amp;#039;&amp;#039;||„du liest“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-ti&amp;#039;&amp;#039;||„er liest“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tu&amp;#039;&amp;#039;||„sie liest“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tiwa&amp;#039;&amp;#039;||„wir lesen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tiü&amp;#039;&amp;#039;||„ihr lest“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tiñu&amp;#039;&amp;#039;||„sie (maskulin) lesen“&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;alîha-tiña&amp;#039;&amp;#039;||„sie (feminin) lesen“&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt auch eine Reihe von unregelmäßigen Verben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zahlwörter ===&lt;br /&gt;
Die Zahlwörter des Garifuna sind bis auf die Wörter für „eins“ und „zwei“ ausschließlich französischen Ursprungs und basieren durchgehend auf dem [[Vigesimalsystem]], das im heutigen [[Französische Sprache|Standard-Französisch]] nur bei „80“ zutage tritt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Zahl&lt;br /&gt;
! Zahlwort&lt;br /&gt;
! französisches Pendant&lt;br /&gt;
! wörtliche Übersetzung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|aban&lt;br /&gt;
|un, une&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|biñá, biama, bián&lt;br /&gt;
|deux&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|ürüwa&lt;br /&gt;
|trois&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|gádürü&lt;br /&gt;
|quatre&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|seingü&lt;br /&gt;
|cinq&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|sisi&lt;br /&gt;
|six&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|sedü&lt;br /&gt;
|sept&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|widü&lt;br /&gt;
|huit&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9&lt;br /&gt;
|nefu&lt;br /&gt;
|neuf&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|dîsi&lt;br /&gt;
|dix&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11&lt;br /&gt;
|ûnsu&lt;br /&gt;
|onze&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|12&lt;br /&gt;
|dûsu&lt;br /&gt;
|douze&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|13&lt;br /&gt;
|tareisi&lt;br /&gt;
|treize&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|14&lt;br /&gt;
|katorsu&lt;br /&gt;
|quatorze&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|keinsi&lt;br /&gt;
|quinze&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16&lt;br /&gt;
|dîsisi, disisisi&lt;br /&gt;
|„dix-six“ (seize)&lt;br /&gt;
|zehn (plus) sechs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17&lt;br /&gt;
|dîsedü, disisedü&lt;br /&gt;
|dix-sept&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18&lt;br /&gt;
|dísiwidü&lt;br /&gt;
|dix-huit&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|19&lt;br /&gt;
|dísinefu&lt;br /&gt;
|dix-neuf&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|20&lt;br /&gt;
|wein&lt;br /&gt;
|vingt&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|30&lt;br /&gt;
|darandi&lt;br /&gt;
|trente&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|40&lt;br /&gt;
|biama wein&lt;br /&gt;
|„deux-vingt“ (quarante)&lt;br /&gt;
|zwei (Mal) zwanzig&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|dimí san&lt;br /&gt;
|„demi cent“ (cinquante)&lt;br /&gt;
|einhalb (Mal) einhundert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|60&lt;br /&gt;
|ürüwa wein&lt;br /&gt;
|„trois-vingt“ (soixante)&lt;br /&gt;
|drei (Mal) zwanzig&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|70&lt;br /&gt;
|ürüwa wein dîsi&lt;br /&gt;
|„trois-vingt-dix“ (soixante-dix)&lt;br /&gt;
|drei (Mal) zwanzig (plus) zehn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|80&lt;br /&gt;
|gádürü wein&lt;br /&gt;
|quatre-vingt&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|90&lt;br /&gt;
|gádürü wein dîsi&lt;br /&gt;
|quatre-vingt-dix&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|100&lt;br /&gt;
|san&lt;br /&gt;
|cent&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1.000&lt;br /&gt;
|milu&lt;br /&gt;
|mille&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1.000.000&lt;br /&gt;
|míñonu&lt;br /&gt;
|million&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andere Wortarten ===&lt;br /&gt;
Die Sprache verwendet [[Präposition]]en und [[Konjunktion (Wortart)|Konjunktionen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syntax ===&lt;br /&gt;
Die [[Wortstellung]] ist [[Verb-Subjekt-Objekt]] (VSO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einige Wörter des Grundwortschatzes ==&lt;br /&gt;
Der Grundwortschatz von Garifuna kennt beispielsweise folgende Worte:&amp;lt;ref&amp;gt;Salvador Suazo: Conversemos en garífuna. 2. Auflage. Editorial Guaymuras, Tegucigalpa 1994.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- class=&amp;quot;hintergrundfarbe9&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &amp;#039;&amp;#039;Wortbedeutung&amp;#039;&amp;#039; !! Garifuna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Kopf&amp;#039;&amp;#039; || ichügü&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Auge&amp;#039;&amp;#039; || agu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Ohr&amp;#039;&amp;#039; || arigai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Nase&amp;#039;&amp;#039; || igiri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Mund&amp;#039;&amp;#039; || iumaü&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Zahn&amp;#039;&amp;#039; || ari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Zunge&amp;#039;&amp;#039; || iñeñei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Herz&amp;#039;&amp;#039; || anigi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Hand&amp;#039;&amp;#039; || uhabu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Fuß&amp;#039;&amp;#039; || ugudi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Wasser&amp;#039;&amp;#039; || duna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Feuer&amp;#039;&amp;#039; || watu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Sonne&amp;#039;&amp;#039; || weyu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Mond&amp;#039;&amp;#039; || hati&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Salvador Suazo: &amp;#039;&amp;#039;Conversemos en garífuna&amp;#039;&amp;#039;. 2. Auflage. Editorial Guaymuras, Tegucigalpa 1994.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cab &amp;#039;&amp;#039;Garifuna&amp;#039;&amp;#039;.] [[Ethnologue]], Languages of the World:&lt;br /&gt;
* [http://www.unhchr.ch/udhr/lang/cab.htm Universal Declaration of Human Rights: Garifuna Version] (Textprobe)&lt;br /&gt;
* Clifford J. Palacio: [http://www.seinebight.com/cjp/dir.htm Online Garifuna Lessons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Arawak-Sprachen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sprache (Mittelamerika)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Repräsentatives immaterielles Kulturerbe]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Multinationales immaterielles Kulturerbe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>